Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Human resources
containing
To
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
ability
to
deliver good results
результативность
(
MingNa
)
ability
to
focus
способность сосредоточиться
(
ART Vancouver
)
agree
to
a salary sacrifice scheme
согласиться на снижение заработной платы
(in order to keep their jobs – для сохранения своих рабочих мест
Alex_Odeychuk
)
attract high-level scientists
to
the country
привлекать в страну высококвалифицированных научных работников
(CNN, 2020
Alex_Odeychuk
)
attractive place
to
work
привлекательное место работы
(
Alex_Odeychuk
)
back-
to
-back rotation
работа вахтовым методом
(Syrira
Karabas
)
be appointed
to
the position of : replacing
назначаться на должность : вместо
(someone
Метран
)
be not used
to
быть отвыкшим от
(
Начальство приступило к борьбе с разгильдяями ― то есть работниками, отвыкшими от дисциплины. — Management began a campaign against sloppy workers, those guys who weren’t used to discipline.
)
be promoted
to
the position of
назначаться на должность
(
Метран
)
be up
to
the job
соответствовать занимаемой должности
(CNN, 2019
Alex_Odeychuk
)
commit oneself totally
to
one's
job
полностью посвятить себя работе
(
theguardian.com
Alex_Odeychuk
)
continue
to
serve as
продолжать работать в качестве
(
Alex_Odeychuk
)
continue
to
staff up
продолжать набор персонала
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
desire
to
get things done
настроенность работать на результат
(
Alex_Odeychuk
)
due
to
my ignorance of
ввиду незнания мной
(owing to/because of
el360
)
get a good job
to
sustain my family
получить хорошую работу, позволяющую содержать свою семью
(CNN, 2020
Alex_Odeychuk
)
have all the skills and expertise you need
to
обладать всеми необходимыми знаниями и навыками для
(+ inf. ... – ... + отгл. сущ.
Alex_Odeychuk
)
have no legal grounds
to
fire
не иметь правового основания для увольнения
(
Alex_Odeychuk
)
have
to
think about the offer
подумать над предложением
(
Alex_Odeychuk
)
head
to
work
ехать на работу
(CNN
Alex_Odeychuk
)
head
to
work
идти на работу
(
Alex_Odeychuk
)
head
to
work
направляться на работу
(CNN
Alex_Odeychuk
)
I have no tasks
to
do now
мне сейчас нечего делать
(
Alex_Odeychuk
)
I would like
to
be considered
я бы хотел, чтобы моя кандидатура была рассмотрена
(
Olga Fomicheva
)
it's not customary
to
regularly work overtime in Sweden
в Швеции не принято регулярно перерабатывать
lead
to
a culling of staff
приводить к выбрасыванию людей на улицу
(BBC News
Alex_Odeychuk
)
look forward
to
back to work
с нетерпением ждать возвращения к работе
(
Alex_Odeychuk
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по заслугам
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по имеющимся заслугам
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по компетентности
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по профессиональным качествам
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по результативности
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по заслугам
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по компетентности
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по профессиональным качествам
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по результативности
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по профпригодности
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по компетенциям
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по имеющимся заслугам
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценивание кандидата по достижениям
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по профпригодности
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по компетенциям
(
Ivan Pisarev
)
merit-based approach
to
the candidate
оценка кандидата по достижениям
(
Ivan Pisarev
)
move work you're doing
to
someone else
сдать дела другому работнику
(
Alex_Odeychuk
)
proof of your legal right
to
work in the United States
документ, подтверждающий право на труд в США на законных основаниях
(контекстуальный перевод на русс. язык
Alex_Odeychuk
)
receive training
to
improve on or learn a skillset
проходить производственное обучение
(CNN
Alex_Odeychuk
)
reduce the working day
to
7 hours
сократить рабочий день до 7 часов
(
financial-engineer
)
reinstate
to
a former
previous
position
восстановить в ранее занимаемой должности
(
Krullie
)
report the episode
to
human resources personnel
сообщить об инциденте в отдел кадров
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
reporting
to
her will be
в его подчинении будут находиться
(
Метран
)
return
to
work after new year holidays
вернуться к работе после новогодних каникул
(англ. цитата – из статьи в газете Washington Post; контекстуальный перевод
Alex_Odeychuk
)
return
to
work interview
интервью до возвращения на работу
(после отсутствия на работе по болезни и т.п.
Trident
)
rise
to
a position of leadership
получить повышение на руководящую должность
(
Alex_Odeychuk
)
seek work
to
assist the family
искать работу, чтобы помочь финансово обеспечивать семью
(
Alex_Odeychuk
)
shift
to
remote working
переход на дистанционную работу
(
Alex_Odeychuk
)
take all the work that is offered
to
you
браться за любую предлагаемую работу
(
Alex_Odeychuk
)
time
to
billing
период адаптации
(нового сотрудника в компании
2eastman
)
transfer
to
another division
переход в другое подразделение компании
(
Метран
)
transfer
to
another position
переводить на другую должность
(with the same salary – с той же (прежней) заработной платой
Alex_Odeychuk
)
transfer
to
other duties
переводить на другую работу
(Telegraph; контекстуальный перевод
Alex_Odeychuk
)
transition back
to
office settings
переход на работу обратно в офисе
(
Alex_Odeychuk
)
up
to
41-years old
в возрасте до 41 года
(
Alex_Odeychuk
)
way
to
get work done fast
способ быстрого выполнения работы
(
perforce.com
Alex_Odeychuk
)
Get short URL