English | Russian |
all to no avail | безрезультатно (We South-siders are even more put out and frustrated than you are, and we complain to the City daily, demanding parking enforcement and by-law enforcement on Point Grey Road all to no avail. wordpress.com ART Vancouver) |
be up to one's old habits | снова взяться за старое (Former Vancouver mayor Kennedy Stewart is up to his old habits: parading petty grievances around like serious issues. This habit is long past being tiresome and is completely unbefitting someone who held top job in our country’s third largest city. (nationalpost.com) ART Vancouver) |
be up to one's old shenanigans | снова взяться за старое (They're up to their old shenanigans. ART Vancouver) |
begin to harp on one's favourite tune | затягивать старую песенку (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
begin to harp on one's favourite tune | затягивать старую песню (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
begin to harp on one's favourite tune | затягивать свою любимую песню (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
begin to harp on one's favourite tune | затягивать свою обычную песню (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
begin to harp on one's favourite tune | затягивать свою старую песню (начинать говорить что-л надоевшее Franka_LV) |
cave to | поддаться (It makes me very sad to hear this news. I say shame on you Mike for caving to the all-mighty dollar! ART Vancouver) |
drink oneself to stupor | напиться до бесчувствия (igisheva) |
fail to mention | ни словом не обмолвиться о (He failed to mention that he was divorced. – Он ни словом не обмолвился о том, что он в разводе. ART Vancouver) |
fail to notice | прошляпить (ART Vancouver) |
have come to | привыкнуть (в контексте: Indeed, they have come to think of themselves as landowners. 4uzhoj) |
have to do with | касаться (What does it have to do with ...? – Как это касается ...? ART Vancouver) |
it doesn't have to be that way | так не должно быть (ART Vancouver) |
pander to | потакать (The closure to through-traffic of Point Grey Road in 2018 (again, under Gregor Robertson and Vision Vancouver) massively increased property values along this route. In effect, it is as if City Hall is pandering to the wealthiest residents north of the road. wordpress.com ART Vancouver) |
shouldn't have to | не обязан (выражая неудовольствие; + verb: If you want to smoke in your own home, that's perfectly fine. But other people shouldn't have to breathe in your smoke while they're trying to enjoy a meal at a restaurant. -- другие не обязаны phrasemix.com ART Vancouver) |
so sharp as to cut himself | слишком уж большой умник |
speak to buncombe | заниматься дешёвой демагогией (igisheva) |
speak to buncombe | разводить дешёвую демагогию (igisheva) |
speak to buncombe | толочь воду в ступе (igisheva) |
speak to buncombe | разводить демагогию (igisheva) |
speak to buncombe | заниматься демагогией (igisheva) |
talk to buncombe | разводить демагогию (igisheva) |
talk to buncombe | разводить дешёвую демагогию (igisheva) |
talk to buncombe | заниматься демагогией (igisheva) |
talk to buncombe | толочь воду в ступе (igisheva) |
talk to buncombe | заниматься дешёвой демагогией (igisheva) |
thanks to | по чьей-либо милости (someone Anglophile) |
to what end? | ради чего (The disruption is going to be enormous, the cost is going to be in the hundreds of millions, and to what end? -- и всё это ради чего? ART Vancouver) |
unable to concentrate | несобранный (ART Vancouver) |
unable to focus | несобранный (ART Vancouver) |