English | Russian |
A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments. | Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме |
according to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed | согласно Г., эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбция |
according to H., this theory should hold whether localized or mobile adsorption is assumed | согласно Г. эта теория должна быть справедливой независимо от того, предполагается ли статическая или динамическая адсорбция |
all but the most sophisticated trader, this is eye-glazing jargon | только самый искушённый трейдер может разобраться в этой тарабарщине |
all is won and there is rest-and this is the veritably willed state of life | всё завоёвано, и наступает покой – и это поистине та жизнь, к которой стремишься |
all of this is beside the point | всё это к делу не относится |
All this discussion, Sirs, is academic. The war has begun already | все эти ваши речи, господа, отвлечённая болтовня. Война уже началась |
all this sea is sown thick with shoals | по всему этому морю масса мелководных мест |
although this machine is very old it is still usable | хотя эта машина и очень старая, но пользоваться ею ещё можно |
aneurin was eventually replaced by thiamine and this name is now internationally accepted | 'анейрин' был в конечном счёте заменен "тиамином", и этот термин является сейчас международным |
any garbage of this kind is food for a woman's vanity | всякое подобное бульварное чтиво – пища для женского тщеславия |
any mention of this part of the agreement shall be construed as including a mention of the following parts | если где бы то ни было будет упомянуто это положение договора, будет считаться, что упомянуты также и следующие |
as far as this problem is concerned | что касается этой проблемы |
as long ago as 1911 Schlenk showed that this is not the case | уже в 1911 году Шленк показал, что дело обстоит не так |
basis of this beverage is milk | этот напиток делается на молоке |
be growing suddenly and violently rich, as this man is, naturally makes him a bloated aristocrat | когда на человека внезапно сваливается столь огромное богатство, как это произошло с ним, немудрено стать высокомерным и кичливым (M. Twain) |
bush was warned that this was probably unconstitutional because the law violated the "advice and consent" requirement | Буша предупредили, что это может оказаться неконституционным, поскольку закон нарушил требование действовать "по совету и с согласия Конгресса" |
but this language is too mild for the occasion | но для этого случая эти слова слишком мягкие |
chief thing to remember is this | прежде всего нужно запомнить следующее |
coat is a standout in this year's fashions | это пальто – самое модное в этом сезоне |
consumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included | покупатели потратят в среднем 1,088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, бирок для подарков, открыток и почтовых расходов |
detailed discussion of this method is delayed until the next chapter | отложим подробное обсуждение этого метода до следующей главы |
do you really think this work is suited to a class of-beginners? | неужели вы думаете, что это произведение подходит для занятий с начинающими? |
don't be flippant, damn it! This is serious | не будь таким легкомысленным, черт побери! это серьёзно |
don't run away with the idea that you can be lazy in this job | не думай, что на этой работе можно лениться |
drafting of this clause is obscure | этот пункт неясно сформулирован |
each verb in this dictionary is illustrated with a sentence | каждый глагол в этом словаре иллюстрируется предложением, в котором он употребляется |
effect of this parameter is simulated with introduction of coefficient B | влияние этого параметра моделируется введением коэффициента B |
even from this it cannot be fairly construed that his theory was right | даже из этого нельзя со всей ясностью заключить, что его теория правильная |
from this consideration it is obvious that | ... из этого обсуждения ясно, что |
from this machine gun 1,000 bullets can be discharged in a single minute | этот пулемёт имеет скорострельность 1000 пуль в минуту |
from this O.F. "dars" is also derived the Breton "darz" | из старофранцузского "dars" происходит также бретонское "darz" |
good psy-ops must be addressed to the need level in force and this need level is determined by multiple factors | удачные операции по психологическому воздействию на противника должны проводиться на нужном уровне убедительности, и этот уровень определяется множеством факторов |
harvest is extremely backward this year | уборка урожая в этом году сильно запоздала |
he is a highly placed scientist in this field | он учёный высокого ранга в этой области |
he is a past master of this art | он непревзойдённый мастер в этом искусстве |
he is a poor adviser on this subject | в данном вопросе он плохой советчик |
he is agreed on this | он в этом согласен |
he is always trying to impress on me this thought | он всегда старается внушить мне эту мысль |
he is an expert at this | он знаток по этой части |
he is an opponent of this theory | он противник этой теории |
he is attending a seance this evening | сегодня вечером он проводит спиритический сеанс |
he is bound hand and foot by this | он связан этим по рукам и ногам |
he is bound hand and foot by this | это вяжет его по рукам и ногам |
he is buried under this stone | он погребён под этим камнем |
he is busy at this moment | он сейчас занят |
he is coming along this evening | он зайдёт к нам сегодня вечером |
he is completely disappointed with this book | он окончательно разочаровался в этой книге |
he is deeply saddened by this tragedy | он глубоко опечален этой трагедией |
he is dropped behind the rest of the class this term | он отстал от всего класса в этой четверти |
he is enslaved to this habit | он раб этой привычки |
he is fed up over this motorcar | он сыт по горло этим автомобилем |
he is happy to present this gift to the hospital | он счастлив приподнести этот подарок больнице |
he is holding a seance this evening | сегодня вечером он проводит спиритический сеанс |
he is honest about this matter with us | он честен с нами по поводу этого дела |
he is ignorant in this field | он несведущ в этой области |
he is inferior to none in this respect | он никому не уступает в этом отношении |
he is itching to say this | у него язык чешется сказать об этом |
he is just trying it on – I don't believe he'll go this far | он просто блефует, не думаю, что он зайдёт так далеко |
he is keeping this for a rainy day | он бережёт это на чёрный день |
he is master of this subject | он специалист по этому предмету |
he is master of this subject | он глубоко знает этот предмет |
he is new to this work | он в этом деле новичок |
he is no authority on this issue | он плохой судья в этом деле |
he is not at all happy with this option | его такой вариант отнюдь не устраивает |
he is not going to tolerate this | он не намерен это терпеть |
he is not good at this | в этом деле он не силён |
he is not involved in this matter | он к этому делу не причастен |
he is not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with me | он не готов бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен со мной в данный момент |
he is not sold on this | он против этого |
he is not sold on this | он от этого не в восторге |
he is not the man for this job | он не годится для этой работы |
he is optimistic about the chance of good weather this weekend | по его мнению, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дни |
he is optimistical about the chance of good weather this weekend | по-его мнению, можно надеяться на хорошую погоду в выходные дни |
he is out of him depth in this job | эта работа ему не по плечу |
he is planning to spend this summer I the country | он проектирует провести это лето в деревне |
he is planning to spend this summer I the country | он планирует провести это лето в деревне |
he is really tired of this rat rat race | он устал от этой напряжёнки |
he is responsible enough for this job | он достаточно ответственный человек для этой работы |
he is returning to this country after a five-year stint in Hong Kong | он вернулся домой после пятилетней службы в Гонконге |
he is second to none in this respect | он никому не уступает в этом отношении |
he is still a cumberer of this earth | он ещё коптит землю (т.е. ещё живёт) |
he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pie | он уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку |
he is the exclusive agent for this product | он единственный агент по сбыту этого товара |
he is the very man to do this | он самый подходящий человек, чтобы сделать это |
he is too good for this job | он заслуживает лучшей работы |
he is unused to this | он к этому не привык |
he is worth this sacrifice | он стоит этой жертвы |
he promised him self that this little lady would not always be so distant and dignified | про себя он решил, что эта дамочка не всегда будет с ним такой чопорной и недоступной |
he was confirmed in this belief by the fact that | его укрепил в этом убеждении тот факт, что |
her poetry is counted among the best-known this century | её стихи считают одними из самых известных в этом веке |
her poetry is counted among the best-known this century | её стихи принадлежат к числу самых известных поэтических произведений нашего века |
here is a list of books which have been prescribed for this course | вот список обязательной литературы к этому курсу |
his money is on this horse | он поставил на эту лошадь |
his name is down for this school | он в списке будущих учеников этой школы |
his speech comes to this: the country is deeply in debt | короче говоря, он хочет сказать: страна увязла в долгах |
history is silent about this person | история умалчивает об этой личности |
how long is this river? | какова длина этой реки? |
however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect | однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике |
I am able to recall every word of this, it is branded into my mind | я помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память |
I can recommend this material, it's everlasting wear | я могу порекомендовать этот материал, он практически не изнашивается |
I give you this for what it is worth | не уверен, что это представляет какую-то ценность |
I give you this for what it is worth | за достоверность не ручаюсь |
I had reason to believe that this statement was incorrect | у меня были основания считать, что его утверждение было ошибочным |
I have curtained off this part of the room, where the bed is | я отгородил занавесью часть комнаты, где находится кровать |
I have not seen this record, it is a recent release | я ещё не видел этой пластинки, это последний выпуск |
I hope that I may be permitted at times to absent myself from this place | надеюсь, что мне разрешат время от времени отлучаться отсюда без предупреждения |
I know this much, that this story is exaggerated | я знаю по крайней мере то, что эта история преувеличена |
I know you were late again this morning, but we'll let that go by, I wanted to speak to you about something else | я знаю, ты сегодня опоздал, но это ничего, я тебе о другом хотел сказать |
I must dash off this letter before the post is collected | я должен написать это письмо до прихода почтальона |
I owed 5,000 pounds-part of this was accrued interest | у меня имелось 5000 фунтов, часть из них – наросшие проценты |
I realize this is very short notice | я понимаю, что предупреждаю тебя, когда осталось уже очень мало времени |
I see from the postmark that this postcard was mailed from Mary's holiday address | судя по штемпелю, Мери отправила это письмо из отпуска |
I think the director is crocking up, he's had a lot of worries this year | мне кажется, наш директор сдал, у него было столько забот в этом году |
I warrant this is the truth | уверен, что так и было |
I wonder where all this is going to | интересно, чем всё это кончится |
I wonder where all this is going to fetch up | интересно, чем всё это кончится |
I'd like to keep this car on for another week, if that's possible | я бы хотел подержать эту машину ещё недельку, если возможно |
if this behaviour is persisted in it could lead to serious trouble | если и дальше позволять такое поведение, это может плохо кончиться |
if this is anything to go by | насколько можно по этому судить |
if this product is properly merchandised, it should sell very well | если этот товар как следует разрекламировать, он очень хорошо пойдёт |
I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it | боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту и лучше было бы избавиться от него |
in my opinion, this is Rembrandt's greatest work | я думаю, это самое значительное произведение Рембрандта |
it is an outrage that so much public money have been wasted in this way | это безобразие, что столько общественных денег было потрачено впустую |
it is clear that a reorganization is necessary on the distributive side of this industry | очевидно, что этой отрасли необходима реорганизация распределения продукции |
it is criminal to ignore this invention | недопустимо игнорировать это изобретение |
it is difficult to nail down the exact meaning of this verb | определить точное значение этого глагола сложно |
it is difficult to pin down the exact meaning of this verb | определить точное значение этого глагола нелегко |
it is easy to manipulate this machine | этой машиной легко управлять |
it is easy to manipulate this machine | на этой машине легко работать |
it is evident that, without proper attention to this article, the separation of the executive from the legislative department would be merely nominal and nugatory | совершенно очевидно, что без надлежащего внимания к этому вопросу отделение исполнительного органа от законодательного будет всего лишь номинальным и бесполезным |
it is going to be very difficult to compress this mass of material into a book of ordinary length | уместить такой обильный материал в книгу обычного объёма будет крайне трудно |
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis | невозможно короче дать полное толкование этой содержательной темы |
it is not an overstatement to use the word "massacre" in describing this incident | использование слова "резня" не будет преувеличением при описании этого инцидента |
it is not easy to pass into this medical school | на этот медицинский факультет поступить непросто |
it is only possible to become a member of this company by patrimony, or by redemption | членство в этой компании можно получить или по наследству, или выкупить его |
it is scarcely possible to conceive a viler day than this | едва ли можно представить более мерзкий день, чем этот |
it is their interest to unkennel this knavery | в их интересах раскрыть этот обман |
it is unbecoming of her to act in this manner | ей не подобает так поступать |
it is undesirable to raise taxes at this time | сейчас неблагоприятная обстановка для увеличения налоговых ставок |
it is unusual to see snow in this region | снег в этом районе – явление необычное |
it is well that this has happened | хорошо, что так случилось |
it was this which put Edward Heath into Number 10 | именно это сделало Эдварда Хита премьером |
I've had this ability since I was a little tot and could remember anything | у меня это с самого детства, сколько себя помню, всегда умел это делать |
keep in mind this is anecdotal rather than science | помните, что за этим стоят лишь частные случаи, а не наука |
Love God. This is the everlasting Yea, wherein all contradiction is solved | Люби Господа. Это вечная Правда, в которой разрешаются все противоречия |
make sure the tent is safely pegged down in this high wind | проверь, что палатка хорошо закреплена на таком ветру |
malaria is the prevailing disease of this region | малярия – распространённая болезнь в этом районе |
Mr Sharp is designated as the next chairman of this committee | следующим на пост председателя комитета назначен мистер Шарп |
name of this book of poems is "Crossroads" | этот сборник стихов называется "Перекрёстки" |
name of this book of poems is "Crossroads" | открывает сборник одноимённое стихотворение |
nature is much more than I am able to catalogue in this verse of mine | природа есть нечто много большее, чем то, что я могу отразить в своём стихотворении |
navy blue is very much worn this year | в этом году моден тёмно-синий цвет |
negative reaction to this test is an encouraging indication | отрицательная реакция служит обнадёживающим признаком |
no doubt there is a temptation to give in to this | конечно существует соблазн согласиться с этим |
obvious example of this is | наглядным примером этого является |
often important for this phenomemon is the existence of a conical intersection between the states | для этого явления часто важно существование конического пересечения между состояниями, т.е точки или стыка, где адиабатические поверхности потенциальной энергии являются вырожденными |
often important for this phenomemon is the existence of a conical intersection between the states | ультрабыстрая релаксация после возбуждения есть важное свойство многих молекулярных систем, ведущее к эффективному безызлучательному переносу энергии |
one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center | Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий |
only 100 boys are admitted to this school every year | в эту школу ежегодно принимают только сто мальчиков |
operation of this machine is simple | этой машиной легко управлять |
poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes | бедняжка Джейн очень плохо себя чувствует, я ей принёс совсем лёгкий завтрак, и её даже так вытошнило |
production is up this quarter | уровень производства повысился в этом квартале |
properties that define this species are | отличительными особенностями этого биологического вида являются |
properties that define this species are | отличительными особенностями этого биологического вида являются |
qualify this statement, it is too strong | ослабьте вашу гипотезу, она слишком сильная |
resolved, that this meeting is in favour of | ... собрание постановляет одобрить |
resolved, that this meeting is opposed to: | собрание постановляет отклонить: |
rule is inapplicable to this case | в данном случае это правило неприменимо |
scale of this map is an inch to the mile | масштаб этой карты миля в дюйме |
scale on this ruler is in both centimetres and inches | деления на этой линейке и в сантиметрах и в дюймах |
secondary structure of ice with typical systems of thin closed parallel fissures and other planes ready to split; this structure is quite distinct from the initial structure | вторичная текстура льда, для которой характерны системы ослабления, не совпадающие с первичной текстурой |
see that this is so | чтобы убедиться в этом, необходимо |
see that this is so, proceed so-and-so | чтобы убедиться в этом, необходимо ... сделать то-то |
service in this hotel is remiss | в этой гостинице обслуживают плохо |
she is amazed that you don't understand this | ей удивительно, что ты этого не понимаешь |
she is an expert in this field | она является экспертом в этой области |
she is busy this morning but she could slot you in at 2 o'clock | сегодня утром она занята, но могла бы найти для вас время в два часа |
she is coming out this season | она впервые будет выезжать в этом году |
she is for this | она за это |
she is not comfortable in this chair | ей неудобно в этом кресле |
she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called time work | ей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повременная работа |
she is playing the fool to go on in this style | она изображает из себя дурочку, ведя себя таким образом |
she is positive that this is so | он уверен, что это так |
she is thoroughly cut out for the job because of her great experience in this field | она идеально подходит для этой работы, так как имеет огромный опыт в этой области |
she is uncomfortable in this chair | ей неудобно в этом кресле |
she is uncomfortable in this chair | ей неловко сидеть на этом стуле |
she is warm this sweater | ей тепло в этом свитере |
she must wear warm clothes, as he is fighting off this cold | ей нужно тепло одеваться, чтобы не заболеть |
should Australia ratify the Kyoto Protocol? This is not an academic question | следует ли Австралии ратифицировать Киотский протокол? это вопрос отнюдь не теоретический |
so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably round | так проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам") |
some nursing experience is a necessary qualification for this job | для этой службы необходимым условием является некоторый опыт работы медсестрой |
something clicked, and I knew that this is what I wanted to do for the rest of my life | меня вдруг осенило, и я понял, что хочу этим заниматься всю жизнь |
system is not necessarily the answer for these states | данная система может оказаться неподходящей для этих стран |
ten dollars is about the card for this | эта штука в самом деле стоит свои десять долларов |
that case is under the jurisdiction of this court | дело должно обсуждаться в этом суде |
that's a bargain at this price | это почти что даром |
that's a bargain at this price | это очень дёшево |
the advantage of this particular reagent is that the thioureas derived from it have melting points within a suitable range | преимущество этого реагента заключается в том, что тиомочевины, полученные из него, имеют точки плавления в соответствующем диапазоне |
the aftershock of this decision is already being felt | последствия этого решения уже ощутимы |
the aim of this book is to describe the principles of membrane filtration providing definitions and simple descriptions, as well as more extended theoretical considerations | цель данной книги – кратко описать принципы мембранной фильтрации, давая при этом определения, а также иногда более развёрнутый теоретический анализ |
the air in this room is very close | в этой комнате очень душно |
the air in this room is very close | в этой комнате очень спертый воздух |
the album was so-so, but this song is pretty good | альбом был так себе, но эта песня вполне ничего |
the amount of it is that you have too much to say in this case | важно, что в этом случае тебе придётся многое объяснить |
the architecture of this town is very ineffective | архитектура этого города очень невыразительна |
the basis of this beverage is milk | этот напиток делается на молоке |
the basis of this beverage is wine | основу этого напитка составляет вино |
the beginning of this letter is irreparably defaced | начало этого письма непоправимо испорчено |
the benefit of this adaptation of men to things is not always perceived | выгода от адаптации человека к миру артефактов не всегда осознаётся |
the best thing about this new worker is that he catches on very fast | самое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на лету |
the best thing about this new worker is that he catches on very fast | лучше всего в новом работнике то, что он схватывает все очень быстро |
the cattle are so nervous at this time of year that they will spook at a bush | в это время года коровы и быки неспокойны до такой степени, что могут испугаться обыкновенного куста |
the chief fault of this film is its length | главный недостаток этого фильма – его растянутость |
the chief thing to remember is this | прежде всего нужно запомнить следующее |
the coat is a standout in this year's fashions | это пальто – самое модное в этом сезоне |
the deer is beyond the trees. I can't shoot it from this distance | Олень стоит за деревьями. Я не смогу в него попасть с такого расстояния |
the detailed discussion of this method is delayed until the next chapter | отложим подробное обсуждение этого метода до следующей главы |
the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water | разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски готовятся на основе масла и скипидара, а в последнем смешиваются с клеем или водой |
the difference between painting in oils and distempering is just this, that in the former the colouring matter is ground with oil and turpentine while in the latter it is mixed with size or water | разница между живописью масляными красками и живописью темперой состоит в том, что в первом случае краски делаются на основе масла и скипидара, а в последнем – они смешиваются с клеем или водой |
the doctor is busy this morning but she could slot you in at 2 o'clock | сегодня утром доктор занята, но она могла бы найти для вас время в два часа |
the downside of this approach is a lack of clear leadership | изнанкой этого подхода является отсутствие чёткого руководства |
the drafting of this clause is obscure | формулировка этого пункта очень неясна |
the drafting of this clause is obscure | формулировка этого пункта неясна |
the drafting of this clause is obscure | этот пункт неясно сформулирован |
the effect of this on consumers is too many lemons or part lemons coupled with near impossibility of obtaining redress from the manufacturer | результат всего этого для потребителя – слишком большое количество либо полностью, либо частично ненужных вещей и практическая невозможность получить какое-либо возмещение от производителей |
the effect of this parameter is simulated with introduction of coefficient B | влияние этого параметра моделируется введением коэффициента B |
the fate of this company is still wide open | судьба этой компании ещё не решена |
the fate of this company is still wide-open | судьба этой компании ещё не решена |
the first stage in the design of the control software for this system is the selection of tasks | первая стадия в проектировании управляющего программного обеспечения для этой системы – выделение задач |
the further this process is permitted to go, the more difficult it will be to reverse it | чем дальше зайдёт этот процесс, тем труднее будет повернуть его вспять |
the government tried to propagate the belief that this is a decent war | правительство старалось распространить веру в то, что это справедливая война |
the house is too dear at this price | дом слишком дорог по такой цене |
the idea of this game is to get rid of all your cards as soon as you can | цель этой игры – избавиться от всех ваших карт как можно скорее |
the impact on the environment of this massive oil spillage is imponderable | влияние на окружающую среду такого масштабного загрязнения нефтью не поддаётся оценке |
the interpretation of this result is fairly simple | интерпретация этого результата достаточно проста |
the kernel of this doctrine is quite mysterious | суть этой доктрины довольно загадочна |
the lake is filling up after this heavy rain | после этого ливня уровень воды в озере постепенно поднимается |
the latest popular actress is featured in this new film | в этом фильме играет самая популярная сейчас актриса |
the letter page of this newspaper is a forum for public argument | страница писем читателей в этой газете служит ареной открытых споров |
the level of unemployment in this country is too high | уровень безработицы в этой стране слишком высокий |
the light is bad in this room | в этой комнате плохое освещение |
the meaning of these results is quite transparent | эти результаты имеют простой и наглядный смысл |
the moral of this story is that | мораль этой истории в том, что |
the moral to be drawn from this story is that honesty is best | мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным |
the moral to be drawn from this story is that honesty is best | мораль этой истории та, что лучше всего быть честным |
the most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant | с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом |
the most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant | с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптике |
the name of the winner was kept a profound secret, and to this day it is a matter of uncertainty | имя победителя держалось в строжайшем секрете, и до сих пор это покрыто мраком |
the name of this book of poems is "Crossroads" | этот сборник стихов называется "Перекрёстки" |
the name of this book of poems is "Crossroads" | открывает сборник одноимённое стихотворение |
the name of this book of poems is "Crossroads", the title poem is the first poem in the volume | этот сборник стихов называется "Перекрёстки", открывает сборник одноимённое стихотворение |
the nearest way to it is straight along this street | самый близкий путь туда – прямо по этой улице |
the number of students going abroad this year is remarkable | число студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляет |
the number of students going abroad this year is remarkable | количество студентов, отъезжающих за границу, в этом году впечатляет |
the object of this gymnastic exercise is to expand the chest | цель этого упражнения – развивать мышцы грудной клетки |
the object of this gymnastic exercise is to expand the chest | цель этого упражнения растягивать мышцы грудной клетки |
the obvious example of this is | наглядным примером этого является |
the operation of this machine is simple | этой машиной легко управлять |
the paint is flaking off in this dry weather | в такую сухую погоду краска отваливается |
the paint is flaking off in this dry weather | погода стоит сухая, краска отваливается |
the phenomenon offers considerable possibilities for practical exploitation of this apparatus, but is too complicated for theoretical consideration at present | это явление создаёт значительные возможности для практического применения аппаратуры, но является слишком сложным в данный момент для теоретического рассмотрения |
the plaster is too damp in this place, you can't hang the wallpaper | в этом месте оштукатуренная поверхность с повышенной влажностью – обои наклеивать нельзя |
the political repression in this country is enforced by terror | политические репрессии в этой стране вызваны террором |
the possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind | однако стоит учесть возможность присутствия этой полосы в спектрах таких соединений |
the possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind, if only because of the danger of confusion with carbonyl absorptions | однако возможность наличия этой полосы в спектрах таких соединений должна приниматься во внимание хотя бы из-за опасности спутать её с полосами поглощения карбонила |
the press is loaded in favour of this present government | пресса настроена в пользу нынешнего правительства |
the price is cheap for a suit of this quality | за костюм такого качества это дёшево |
the properties that define this species are | отличительными особенностями этого биологического вида являются |
the properties that define this species are | отличительными особенностями этого биологического вида являются |
the public is not permitted beyond this point | дальше публика не допускается |
the public is not permitted beyond this point | посторонним вход запрещен |
the purpose of this clause is to conclude all discussions by a fixed date, however important the bills | цель этой статьи – установить, что в определённый момент прения прекращаются, как бы ни были важны обсуждаемые законопроекты |
the purpose of this project is to examine, through a case study approach, the relationship between the University of Oxford and the state since 1920 | цель проекта – исследование с помощью анализа частных случаев отношений между Оксфордом и государством после 1920 |
the purpose of this study was to evaluate the capabilities of multislice computed tomography in the detection and staging of malignant tumors of the oral cavity and oropharynx | целью данного исследования являлась оценка возможностей мультиспиральной компьютерной томографии в выявлении и стадировании злокачественных опухолей полости рта и ротоглотки |
the Queen is in residence at the Palace this week | королева на этой неделе пребывает во Дворце |
the reason for this is that | это объясняется тем, что |
the region is littered with bridges and buildings named after this great man | в этом районе много мостов и зданий носят имя этого великого человека |
the remit of this inquiry is to investigate the reasons for the accident | задача этого расследования состоит в определении причин несчастного случая |
the reply filed this morning is gingery | полученный сегодня ответ носит резкий тон |
the reply filed this morning is gingery | полученный сегодня утром ответ довольно резок |
the reproduction of this book is not allowed without the prior permission in writing of the Publisher | перепечатывание этой книги не разрешается без предварительного письменного разрешения издателя |
the results demonstrate convincingly that this method is safe and reliable | результаты убедительно доказывают, что данный метод является безопасным и надёжным |
the rule is inapplicable to this case | в данном случае это правило неприменимо |
the scale of this map is an inch to the mile | масштаб этой карты миля в дюйме |
the scale on this ruler is in both centimetres and inches | деления на этой линейке и в сантиметрах и в дюймах |
the service in this hotel is remiss | в этой гостинице обслуживают плохо |
the sexual nature of this relationship is reinforced and with it feelings of incest-guilt | сексуальная природа этих отношений усиливается, а вместе с тем и чувство виновности в инцесте |
the shell of this species is characterized by its extreme thinness and fragility | раковины моллюсков этого вида характеризуются чрезвычайно маленькой толщиной и хрупкостью |
the solution of this matter is dragging on | решение этого вопроса затягивается |
the sound of this singer is peculiar | голос этого певца звучит очень своеобразно |
the soup has simmered down after all this time, so that there is hardly any left | суп за это время выкипел, так что почти ничего не осталось |
the sport is still very much alive and kicking in this country | тем не менее, в нашей стране этот вид спорта всё ещё очень популярен |
the support of this place is a great export of white wine | этот регион живёт за счёт большого экспорта белого вина |
the support of this place is a great export of white wine | средства к существованию в этой местности даёт значительный экспорт белого вина |
the system is not necessarily the answer for these states | данная система может оказаться неподходящей для этих стран |
the temperature in this case is sure to rise by 20 deg. | в этом случае, несомненно, температура поднимется на 20 град. |
the temperature of the Earth is rising, and this causes heavier rains and floods | температура на Земле повышается, и это становится причиной ливней и наводнений |
the term academic freedom is equivocal. It is used to denote both the freedom of the academy to pursue its ends without interference from the government and the freedom of the individual teacher to pursue his ends without interference from the academy, and these two freedoms are in conflict, as in this case | Термин "свобода преподавания" допускает двоякое толкование. Он используется для обозначения права высших учебных заведений заниматься своим делом без какого-либо вмешательства со стороны правительства и права отдельного преподавателя двигаться к своим целям без какого-либо вмешательства со стороны администрации учебного заведения, но оба этих права находятся в известном противоречии, как в нашем случае |
the terrorist attack, in which two innocent Australian lawyers were murdered, is the third outrage of its kind this year | теракт, в результате которого погибли два ни в чём не повинных австралийских юриста, стал третьим по счёту преступлением подобного рода за текущий год |
the tie is too bright for this suit | галстук слишком яркий для этого костюма |
the time for this inversion has been estimated to be 10 -11 second | вычислено, что время этой инверсии составляет 10 – 11 секунды |
the trouble with this view is that | ... этот взгляд плох тем, что |
the trouble with this view is that : | этот взгляд плох тем, что : |
the truth of the matter is by no means clear at this stage | истинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе |
the truth of the matter is by no means clear of this stage | истинность этого положения ни в коем случае не очевидна на данном этапе |
the university is famous for it researches in this branch | этот университет знаменит своими исследованиями в этой области |
the upkeep on this machinery is very costly | содержать такой аппарат очень дорого |
the use of this drug is contraindicated | это лекарство противопоказано |
the use of this medicine is contraindicated | это лекарство противопоказано |
the varnish is a bit patchy on this table | лакированная поверхность этого стола слегка пятнистая |
the weather this Eastertide is bright | погода на нынешнюю Светлую неделю выдалась ясная |
the weather this Eastertide is bright | погода в эту неделю перед Пасхой великолепная |
there is a mass of letters on my table this morning | сегодня утром на моём столе груда писем |
there is an observable old chair in the vestry of this church | в ризнице этой церкви есть один достойный внимания старый стул |
there is no certain cure for this disease | против этой болезни нет надёжного лекарства |
there is no clear solution to this riddle | нет ясного решения этой загадки |
there is no saying how all this will end | кто знает, как всё это кончится |
there is no saying how all this will end | кто знает, чем всё это кончится |
there is no sense in doing this | нет смысла делать это |
there is no sense in doing this | не стоит делать это |
there is no sense in scratching about this rock with a pick: you'll have to use explosive | нет смысла ковырять эту скалу киркой – придётся применить взрывчатку |
there is no urgency about this matter | это не срочное дело |
there is not much give in this cloth | эта ткань почти совсем не тянется |
there is not much give in this cloth | этот материал почти совсем не тянется |
there is not much reading matter in this illustrated weekly | в этом иллюстрированном еженедельнике не так много материала для чтения |
there is nothing inherently improbable in this tradition | по сути нет ничего невероятного в этой традиции |
there is quite a chill in the air this morning | сегодня с утра прохладно |
there is still much wear in these shoes | эти ботинки ещё долго будут носиться |
they did not carry this tower to the height it now is | они не дотянули башню до такой высоты, какую она имеет сейчас |
they were the first to veteranize, and this signified a great deal at that time | они были первыми, кто остался на сверхсрочную службу, а в то время это очень много значило |
this airline's safety record is impeccable | репутация этой авиалинии безупречна |
this answer is correct to the last cent, you've cut it very fine | ответ абсолютно верен, вы все точно рассчитали |
this anticyclone according to data of baric topography is tracked up to the altitude of 5 km | этот антициклон по данным барической топографии прослеживается до высоты 5 км |
this apparatus is liable to derangement | этот прибор постоянно барахлит |
this apparatus is subject to derangement | этот прибор постоянно барахлит |
this area is a backwater | здесь сонное царство |
this area is a backwater | это сонное царство |
this artist's medium is watercolours | этот художник рисует акварелью |
this artist's medium is watercolours | этот художник пишет акварелью |
this artist's medium is watercolours | этот художник работает акварелью |
this bird is quite local | эта птица не является особенно распространённым |
this bird is quite local | эта птица встречается далеко не всюду |
this bird is very local | эта птица не является особенно распространённой |
this bird is very local | эта птица не является особенно распространённым |
this bird is very local | эта птица встречается далеко не всюду |
this book is not cut. I have cut a few leaves at the beginning | эта книга не разрезана. Я разрезал только несколько листов в начале |
this book, quite opportunely it seems, was published in 1925 | книга была опубликована в 1925 году, и, судя по всему, пришлась как нельзя кстати |
this breed is very true | эта порода не подвержена изменениям |
this business was established in 1856 under the style of Rich and Sons | эта фирма была основана в 1856 г. под названием "Рич и сыновья" |
this calendar is a medley of astrology and homely receipts | этот календарь – просто какая-то смесь астрологии и советов по ведению домашнего хозяйства |
this candidate does not meet the requirement that secondary school be/should be completed | этот кандидат не удовлетворяет требованию: он не окончил среднюю школу |
this car is rented at $18 a day | аренда этой машины стоит 18 долларов в день |
this cloth is so thin that you can pick a hole in it with your finger | эта ткань такая тонкая, что в ней можно пальцем сделать дырку |
this coin is no longer a passable thing | эта монета больше не имеет хождения |
this copy is only a sophisticated version of the novel | этот экземпляр всего лишь изменённая версия романа |
this creature is rather a headache for those who would like to divide living things neatly into plants and animals | это создание представляет настоящую проблему для тех, кто хотел бы строго разделить все живое на растения и животных |
this custom has been carried down from the 18th century | традиция установилась в XVIII веке |
this custom is coeval with Christianity in England | этот обычай возник одновременно с проникновением в Англию христианства |
this custom is coeval with Christianity in England | этот обычай столь же древен, как и христианство в Англии |
this custom is slowly fading away | эта традиция постепенно выходит из моды |
this deal is complete madness and could seriously haemorrhage the club | эта сделка – совершенное безумие, и из-за неё клуб может понести серьёзные убытки |
this disease is usually incurable, but in a handful of cases the patients have survived | это заболевание обычно не излечивается, но в очень небольшом числе случаев пациенты всё же выживали |
this dish is very quick to prepare | приготовление этого блюда занимает совсем немного времени |
this dog is of a good strain | эта собака хорошей породы |
this drug works best if it is injected directly into the bloodstream | это лекарство действует лучше всего, если его вводить непосредственно в кровь |
this early flowering gladioulus is not very hardy | этот досрочно распустившийся гладиолус не очень морозоустойчив |
this edition is an improvement over the previous one | это улучшенное издание по сравнению с предыдущим |
this enclosure was so vast that the outermost wall could hardly be seen | огороженное пространство было столь велико, что наиболее удалённая стена была практически не видна |
this engine is more responsive and sweet than its predecessor | эта модель двигателя более чуткая и легче в управлении, чем предыдущая |
this engine is too heavy on oil | этот двигатель потребляет много бензина |
this fancy is very ancient, for Orosius hints at it | это заблуждение довольно древнее, на него намекает ещё Орозий |
this field is under active study now | в указанной области ведутся интенсивные исследования |
this film is a real loser | эта картина с треском провалилась |
this film is now running at all cinemas | этот фильм идёт сейчас во всех кинотеатрах |
this fish is off. I won't buy it | эта рыба испорчена, я не куплю её |
this fretful and petulant appetite for applause is the proper apanage of small poets | эта капризная и настойчивая жажда признания – характерная черта молодых поэтов |
this function is defined in the interval | эта функция определена на интервале |
this gas is obtained from coal | этот газ добывается из угля |
this guy is good football material | у этого парня есть задатки неплохого футболиста |
this handbook is a good guide to London | это хороший путеводитель по Лондону |
this horse is good, a pinch, go nap on it | это хорошая лошадь, не подведёт, ставьте на нее |
this horse is slightly touched in the wind | у этой лошади дыхание немного не в порядке |
this horse is slightly touched in the wind | у этой лошади не всё в порядке с дыханием |
this hospital was refounded in 1885 | эта больница была восстановлена в 1885 г. |
this house is entirely his own | этот дом целиком принадлежит ему |
this improvement is more specious than useful | это нововведение сделано больше напоказ, чем для пользы дела |
this information is not new to me | это для меня не новость |
this is a fair representation of their point of view | это правильное изложение их точки зрения |
this is a film which seems to hail from the hippie era | похоже, что это фильм из времён хиппи |
this is a strange custom that still prevails | этот странный обычай всё ещё существует |
this is another tussock, growing 4 to 6 feet high | это другой вид травы, растущей пучками, от 4 до 6 футов высотой |
this is not any derogation from their rights | это нисколько не ущемляет их прав |
this is not to say that serious books lack for publishers | это не значит, что серьёзные книги испытывают недостаток в издателях |
this is not to say that we are anywhere near to being able to | ... это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность |
this is the last keystone that makes the arch | последний камень создаёт арку |
this is the second time she has been on the carpet | ей уже дважды попало |
this is the third time that Peter has been brought up before the court for drunken driving | уже третий раз Питера вызывают в суд за управление автомобилем в нетрезвом состоянии |
this is their doing | это их рук дело |
this lease is a document of title to land | этот документ об аренде есть документ о праве собственности на эту землю |
this list is too faint to read in pencil, please ink the words over so that they can be clearly read | этот текст написан очень слабым карандашом, пожалуйста, обведите слова чернилами, чтобы его можно было нормально прочесть |
this machine crunches the rock up so that it can be used for road building | эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства |
this machine is superior to that one | эта машина лучше той |
this material has come to be used in many branches of industry | этот материал стал использоваться во многих отраслях промышленности |
this material is so stiff that even my thickest needle won't go through | этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его |
this material is warranted colour-fast | прочность окраски ткани гарантируется |
this material is warranted to be colour-fast | прочность окраски ткани гарантируется |
this metal is so hard that a file cannot touch it | металл настолько твёрдый, что напильник его не берет |
this metal is thick enough to turn a bullet | этот металл достаточно прочен, чтобы пуля не пробила его |
this metal is thick enough to turn a bullet | этот металл достаточно прочен, чтобы пуля отскочила от него |
this milk is so fat, that it makes a cream two fingers thick | это молоко такое жирное, что на нём сливки в два пальца толщиной |
this mode is self-synchronizable | этот тип колебаний самосинхронизируется |
this new discovery is a gain to human knowledge | это новое открытие расширяет круг человеческих знаний |
this novel was expected to be a hardback bestseller and another odds-on paperback No 1 in 1999 | ожидалось, что этот роман будет бестселлером среди книг в твёрдой обложке и ещё одним весьма вероятным претендентом на лидера продаж среди книг в мягкой обложке |
this occupation is a relaxation for my mind | за этим занятием отдыхаешь |
this office is in my charge | это учреждение подчинено мне |
this organization is fuel led by massive grants | эта организация держится на огромных субсидиях |
this period is more thoroughly traversed by historians | этот период более основательно исследован историками |
this philosophy book is too heavy for me to enjoy | эта книга по философии слишком серьёзна, чтобы я ею наслаждался |
this piano piece is difficult to carry off | эта фортепианная пьеса очень трудна для исполнения |
this picture is one of my recent acquisitions | эта картина – одно из моих последних приобретений |
this plan is only good on paper | этот план хорош лишь на бумаге |
this plan is the only game in town that may lead to a durable and viable peace, for the alternatives are too awful to think about | этот план – единственное, что может привести нас к долгому и жизнеспособному миру, об остальных вариантах страшно даже подумать |
this plant is common in moorish pastures | это растение обычно растёт на вересковых пастбищах |
this plant is quite local | это растение встречается далеко не всюду |
this plant is very local | это растение не является особенно распространённым |
this plant is very local | это растение встречается далеко не всюду |
this plant is very quite local | это растение не является особенно распространённым |
this porch, however, is a subsequent intrusion | тем не менее этот портик выглядит как излишество |
this pretty village is situated about a mile west of the town, ascending a hill | эта привлекательная деревушка расположена в миле к западу от города по склону холма |
this regulation is difficult to enforce | это распоряжение трудно провести в жизнь |
this regulation is difficult to enforce | за соблюдением этого распоряжения трудно проследить |
this reporter has the ability to strike off a good description of the scene he is covering | этот репортёр умеет точно и быстро описать увиденное |
this river is fed by two tributaries | эта река получает воду питается водой из двух притоков |
this river is fed by two tributaries | эта река питается водой из двух притоков |
this rule can be generalized from the facts which we have collected | как следует из собранного материала, эти факты можно обобщить |
this school is ill-equipped | эта школа не имеет необходимого оборудования |
this sculptor's favourite medium is marble | этот скульптор любит работать в мраморе |
this sentence is very meet for women to print in their remembrance | как правило, эта фраза всегда запечатлевается в памяти женщины |
this signal is only used in an emergency | этим сигналом пользуются только в крайнем случае |
this soup is flavoured with onions | особый вкус этому супу придаёт лук |
this soup is good and hot | суп обжигающий |
this soup is good and hot | суп с пылу с жару |
this special whistle gives forth a sound that only dogs can hear, as it is too high for human hearing | этот специальный свисток производит свист, который слышат только собаки – для человеческого уха он слишком высок |
this species is distributed all over Europe | этот вид распространён по всей Европе |
this species is distributed all over Europe | этот вид встречается во всех частях Европы |
this stamp is a rare specimen | эта марка – редкий экземпляр |
this station is now closing down and we wish you all goodnight | мы завершаем вещание на сегодня и желаем всем спокойной ночи |
this style of music is generally referred to the 18th century | музыку такого стиля обычно относят к XVIII-му веку |
this substance is no safeguard against malarial fever | это вещество не является надёжным средством против малярии |
this ten dollar note is counterfeit | эта десятидолларовая банкнота фальшивая |
this term is deprecated | этот термин не рекомендуется (употреблять) |
this trade mark is brandished everywhere | эта марка рекламируется повсюду |
this treasure a curse is attached | на этом сокровище лежит проклятие |
this treasure a curse is attached | на этом богатстве лежит проклятие |
this tyre is flat, you didn't pump enough air in | это колесо спущено, ты недостаточно его накачал |
this view is morally and philosophically sound | этот взгляд на проблему и т.п. не вызывает возражений ни с этической, ни с философской стороны |
this village is very much out of the way | это глухая деревушка |
this village is very much out of the way | эта деревня находится далеко в стороне |
this ward of the hospital is in/under the charge of Dr. Green | эта палата находится в ведении доктора Грина |
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not | это было то, что в наши дни считается провокационным вопросом – вытянуть у молодого человека был он там недавно или нет |
this watch is my only oracle | эти часы – мой единственный верный спутник |
this water is good to drink | эта вода вполне пригодна для питья |
this way of drawing and shadowing is generally performed with black chalk | такого рода рисунок с затенением обычно делается углём |
this wire frame is intended to prevent birds from nesting in our chimney | эта проволочная рама предназначена для того, чтобы помешать птицам вить гнезда на нашей трубе |
this word was naturalized in English in the 18th century | это слово вошло в английский язык в XVIII веке |
this work is a considerable grind | эта работа довольно однообразна и тяжела |
this young man is very wild-he runs after women and bad companies | этот молодой человек отличается весьма вольной манерой поведения – ухлестывает за женщинами и знается с сомнительными компаниями |
trouble with this view is that | ... этот взгляд плох тем, что |
trouble with this view is that : | этот взгляд плох тем, что : |
trying to make this child eat is one big headache | кормить этого ребёнка – одно мученье |
what is all this rush? | к чему вся эта спешка? |
what is all this rush? | к чему всё это волнение? |
what is all this rush? | к чему вся суматоха? |
what is the gender of this noun? | какого рода это существительное? |
what is the matter with this | чем это не подходит? |
what is the matter with this | какие это вызывает возражения? |
what is the meaning of all this? | что всё это значит? |
what is this affair you've got on your head? | что это за штука у тебя на голове? |
what is this article? | это что за вещь? |
what is this article? | как называется этот предмет? |
what is this Me? A voice, a Motion, an Appearance | так что же такое Я? Голос, движение, бесплотный призрак |
what is this stuff? | что это такое? |
what is your assessment of this state of affairs? | как вы смотрите на такое положение вещей? |
what is your assessment of this state of affairs? | как вы оцениваете такое положение вещей? |
what kind of book is this? | что это за книга? |
what kind of man is this? | что это за человек? |
what kind of paper is this? | что это за бумага? |
what kind of plant is this? | что это за растение? |
what make is this? | это что за модель? |
what make is this? | это что за система? |
what make is this? | это что за марка? |
what stuff is this made of? | из чего это сделано? |
when is this party going to liven up? It's very dull | когда на этой вечеринке будет весело? А то так скучно |
when this is answered I'll sing dumb | когда на это ответят, я успокоюсь и буду молчать |
when you divide 216 by 4, divide 21 into 4, giving 5 with 1 remaining, then bring down the next figure, 6, and divide this 16 by 4, the answer is 54 | когда вы делите 216 на 4, вы сначала делите на 4 21, получаете 5 и один в остатке, затем сносите 6, и делите получившееся 16 на 4, итого ответ – 54 |
whose umbrella is this? | чей это зонтик? |
why is this driver flashing his lights at me? | почему этот водитель мигает мне фарами? |
work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energy | и труд и развлечение необходимы для здоровья – одно развивает энергию, другое даёт отдых |
you may fix this detail without any trouble, and be sure that it is tight | вы без труда можете закрепить эту деталь и быть уверенными, что это надёжно |