DictionaryForumContacts

   English
Terms containing The youth | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men.Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
abbr.Anti-Fascist Committee of the Soviet YouthАКСМ (Антифашистский комитет советской молодёжи stonedhamlet)
hist.Anti-Fascist Committee of the Soviet YouthАнтифашистский комитет советской молодёжи (stonedhamlet)
ed.Centre for Scientific and Technical Creativity of the YouthЦНТТМ (Центр научно-технического творчества молодёжи Oleksandr Spirin)
dipl.Committee of Youth Organizations of the USSRКомитет молодёжных организаций СССР
dipl.Committee of Youth Organizations of the USSRКМО СССР
gen.correct the rashness of youthисправлять ошибки молодости
Makarov.cutbacks to the hero's youthкадры, возвращающие зрителя к молодости героя
foreig.aff.European Steering Committee for Intergovernmental Co-operation in the Youth FieldЕвропейский руководящий комитет по международному сотрудничеству в молодёжной сфере (CDEJ; МСМ)
relig.for the strength of youthво имя нравственной силы молодёжи
gen.forty is the old age of youth, fifty is the youth of old ageсорок лет-старость молодости, пятьдесят-молодость старости
UNGlobal Youth Movement-Rock the Earthвсемирное молодёжное движение "Всколыхнём Землю"
rel., christ.group leader in the youth ministryруководитель молитвенной группы молодёжного служения (Washington Post Alex_Odeychuk)
UN, polit.Guidelines on Social Measures for the Prevention of Crime among Youth and on Juvenile Justice: the Role of Youth Organizations in the ESCAP RegionРуководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодёжи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТО
Makarov.hanker after the days of one's youthтосковать по утраченной молодости
gen.hanker after the days of youthтосковать об утраченной молодости
gen.he lived 50 years before Christ, but he's an evergreen loved by youth people all over the worldон жил за 50 лет до Христа, но до сих пор не утратил популярности и любим молодёжью всего мира (о Катулле)
Makarov.he remembers the romantic visions of his youthон помнит романтические грёзы своей юности
Makarov.he spent most of his youth hanging about the bars of Dublinон провёл большую часть своей молодости, болтаясь по барам в Дублине
Makarov.he went for an old man among the youthмолодёжь считала его стариком
Makarov.he went for an old man among the youthмолодёжь принимала его за старика
gen.he wrote books about the spiritual debilitation of the wealthy youthон писал книги о моральной деградации богатой молодёжи
Makarov.his sojourn in the youth hostel was thankfully shortего пребывание в молодёжной гостинице, к счастью, было коротким
gen.if the youth could know, if the oldster could be able can!если бы молодость знала, если бы старость могла!
Makarov.imbue the minds of youth with patriotismвоспитывать у молодёжи любовь к родине
Makarov.in her youth, she earned a reasonable living by posing for art students in the drawing classв молодости она неплохо зарабатывала натурщицей у студентов художественной школы
Makarov.in his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his dayв юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксёрами того времени
Makarov.in my youth I had the great honour to sit under a very famous teacherв юности я был удостоен великой чести заниматься у очень известного преподавателя
idiom.in the bloom of youthво цвете лет (VLZ_58)
gen.in the blossom of one's youthв расцвете юности
Makarov.in the flush of youthв расцвете юности
gen.in the heyday of youthв расцвете молодости
Makarov.in the pride of youthв расцвете молодости
gen.in the pride of one's youthв расцвете сил
gen.in the prime of youthв расцвете молодости (Olga Okuneva)
gen.in the season of my youthв годы моей юности
UN, ecol.Interagency Committee on Youth for the Asia-Pacific RegionМежучрежденческий комитет по проблемам молодёжи в азиатско-тихоокеанском регионе
UN, polit.International Workshop on the Role of Youth Organizations in the Prevention of Crime among YouthМеждународный семинар о роли молодёжных организаций в предупреждении преступности среди молодёжи
org.name.International Youth and Student Movement for the United NationsМеждународное молодёжное и студенческое движение содействия Организации Объединённых Наций
dipl.International Youth and Student Movement for the United NationsМеждународное молодёжное и студенческое движение содействия ООН (ИСМУН)
Makarov.join the strength of youth and the wisdom of ageсочетать силу юности с мудростью старости
UN, polit.Meeting of Agencies and Non-Governmental Organizations concerned with Youth Development in the ESCAP Regionсовещание учреждений и неправительственных организаций, занимающихся вопросами молодёжного развития в регионе ЭСКАТО
Makarov.members of the youth club were asked to chip in a few hours' work each week to help people in the neighbourhoodчленов молодёжного клуба попросили тратить несколько часов в неделю на помощь разным людям в районе
gen.Ministry for Sport, Tourism and Youth Policy of the Russian FederationМинистерство спорта, туризма и молодёжной политики Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.no longer in the first flush of youthуже далеко не девочка (Boris Gorelik)
gen.no longer in the first flush of youthуже далеко не мальчик (Boris Gorelik)
Makarov.only when she was strongly moved, did she lapse into the dialect of her youthволнуясь, она незаметно для себя переходила на то наречие, на котором говорила в молодости
Makarov.our organization is to pay greater heed to the voice of youthнаша организация должна больше прислушиваться к голосу молодёжи
rel., christ.Panteleimon the Youth of Asia MinorПантелеимон отрок, в Малой Азии (православный святой browser)
polit.popularity amongst the country's youthпопулярность среди молодёжи страны (CNN Alex_Odeychuk)
ed.Rationalization Ideas of Creative Youth of the Moscow Institute of Electronic TechnologyРИТМ МИЭТ (конкурс рационализаторских идей творческой молодёжи Московского институа электронной техники Johnny Bravo)
gen.Republican Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic ReserveРСДЮШОР (Республиканская специализированная детско-юношеская школа Олимпийского резерва rechnik)
Makarov.revisit the scenes of one's youthвновь посетить места, где прошла юность
gen.revisit the scenes of youthвновь посетить места, где прошла юность
quot.aph.Science is the nourishment of youth and the delight of old ageНауки юношей питают, отраду старым подают (Mikhail Lomonosov, An Ode, 1747. Actually, these lines are from Cicero's Pro Archia. VLZ_58)
UNSeminar on Youth and the EnvironmentСеминар по вопросам молодёжи и окружающей среды
Makarov.she is in the full bloom of youthона цветёт (о девушке)
Makarov.she is in the full bloom of youthона в полном расцвете юности
gen.Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic ReserveСДЮШОР (rechnik)
gen.Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic ReserveСпециализированная детско-юношеская школа олимпийского резерва (rechnik)
gen.Specialized Children and Youth Sports School of the Olympic ReserveСДЮСШОР (Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва rechnik)
gen.State Committee of the Russian Federation for Youth AffairsГосударственный комитет Российской Федерации по делам молодёжи (E&Y ABelonogov)
gen.State Committee of the Russian Federation for Youth PolicyГосударственный комитет Российской Федерации по молодёжной политике (E&Y ABelonogov)
ed.summer's days for the gathering of youthлетние дни молодёжи
gen.the balmy slumbers of youthсладкие сны юности
gen.the bloom of youthрасцвет молодости
lit.the Bold Knight, the Apples of Youth, and the Water of LifeСказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде (русская народная сказка)
gen.the characteristic enthusiasm of youthэнтузиазм, типичный для молодёжи
Gruzovik, fig.the cream of youthцвет молодёжи
gen.the date of youthюные годы
gen.the date of youthпора молодости
Makarov.the dew of youthчистота и свежесть юности
Makarov.the dew of youthсвежесть юности
Makarov.the diversions of youthутехи молодости
Makarov.the diversions of youthпроказы молодости
gen.the dreams youthюношеские грезы
gen.the enthusiasm pertaining to youthэнтузиазм, свойственный молодости
Makarov.the errors of his youthгрехи его молодости
gen.the European Youth OrchestraЕвропейский молодёжный оркестр
gen.the first blush of youthрасцветающая молодая жизнь
gen.the first blush of youthрасцвет молодости
Makarov.the flower of our youthлучшая часть нашей молодёжи
gen.the flower of the nation's youthцвет молодёжи страны
gen.the fountain of youthисточник молодости
fig.of.sp.the fragrance of youthблагоухание молодости
Makarov.the hardship of her youth has seared her emotionallyневзгоды юности иссушили её душу
Makarov.the hot blood of youthгорячая юношеская кровь
Makarov.the inexperience of youthнеопытность юности
Makarov.the lecturer talked on youth drug problemsлектор говорил о проблеме наркомании среди молодёжи
Makarov.the lecturer talked on youth drug problemsлектор говорил о проблеме молодёжи и наркотиков
Makarov.the legend carried us back to the times of our own youthлегенда напомнила нам времена нашей собственной юности
gen.the May of youthюность
gen.the May of youthвесна жизни
gen.the mettle of youthпыл молодости
gen.the mind of youth opens with each new experienceмолодой ум развивается с накоплением опыта
gen.the National Youth TheaterНациональный молодёжный театр (в Лондоне)
gen.the natural electricity of youthестественное свойство молодости легко загораться
Makarov.the neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" societyнаше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществу
Makarov.the palmy days of youthславные дни молодости
gen.the Paris of my youthПариж моей юности
Makarov.the poor youth, just fleshing his maiden pen in criticismбедный юноша, впервые попробовавший своё перо в критике
gen.the renewal of youthвозвращение молодости
gen.the romance of youthромантика юности
gen.the romantic visions of youthромантические грёзы юности
gen.the sap of youthсилы юности
gen.the scene awakens reminiscences of my youthэта картина пробуждает во мне воспоминания юности
Makarov.the secret of perpetual youthтайна вечной молодости
Makarov.the secret of perpetual youthсекрет вечной молодости
Makarov.the small boy wanted to enrol in the youth club, but he was too youngмальчик хотел записаться в молодёжный клуб, но он был слишком мал
Makarov.the soldier was cut down in his youthэтот солдат погиб молодым
Makarov.the soldier was cut off in his youthсолдат погиб молодым
gen.the Sonic Youth"Соник Ют" (амер. рок-группа)
Makarov.the springtide of her youthвесенняя пора её юности
polit.the State Duma Committee on Women, Family and Youth IssuesКомитет Государственной Думы по делам женщин, семьи и молодёжи (Екатерина Крахмаль)
lit.the Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear WasСказка о добром молодце, который страха не знал (сказка братьев Гримм)
lit.the Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear WasСказка о том, кто ходил страху учиться (сказка братьев Гримм)
Makarov.the team is now a good mixture of experience and youthкоманда сейчас представляет собой прекрасное соединение опыта и молодости
gen.the World Youth FestivalВсемирный Фестиваль Молодёжи
Makarov.the Young Urban Professional, workaholic and power-crazed, had taken the place of the partying Bright Young People of Waugh's and Powell's youthна смену веселящимся до упаду "блистательным молодым особам" времён юного И. Во или Э. Поуэлла пришли "яппи" – помешанные на власти трудоголики (C. Berberich)
coll.the youthмолодяжник
coll., inf.the youthмолодняк
Gruzovik, inf.the youthмолодняк
Gruzovik, dial.the youthмолодятник (= молодняк)
Makarov.the youthмолодёжь
gen.the youth of our country will take their place when the time comesмолодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время
gen.the youth of our country will take their places when the time comesмолодёжь нашей страны займёт своё место, когда придёт время
gen.the youth of the worldюность мира
Makarov.the youth threatened to close the old man's face inмолодой человек пригрозил, что набьёт старику морду
Makarov.the Youth Training Scheme was operative by the end of 1983Программа обучения молодёжи начала действовать с конца 1983 года
Makarov.the youth voteмолодые избиратели
Makarov.they were in the flower of youth and beautyони были в расцвете молодости и красоты
proverbtime, the subtle thief of youthворует время ловко нашу юность (IP. Shakespeare; У. Шекспир)
Игорь Мигwin over the youthзаручиться поддержкой молодого поколения
Игорь Мигwin over the youthзавоевать доверие молодёжи
Игорь Мигwin over the youthсклонить молодёжь на свою сторону
Makarov.with the petulance of youthс нетерпеливостью юности
gen.with the petulancy of youthс нетерпеливостью юности
org.name.World Programme of Action for Youth towards the Year 2000 and beyondВсемирная программа действий, касающаяся молодёжи, до 2000 года и на последующий период
gen.World Union of Organizations for the Safeguard of YouthВСУОДО
gen.World Union of Organizations for the Safeguard of YouthВсемирный союз учреждений по охране детства и отрочества
Makarov.you shouldn't have to spend the rest of your life living down one silly mistake in your youthне стоит тратить всю свою жизнь на исправление глупой ошибки юности
foreig.aff.Youth Association of the Baltic Sea RegionАссоциация молодёжи региона Балтийского моря
gen.youth is wasted on the youngесли бы молодость знала, а старость могла (victorych)
proverbyouth is wasted on the youngесли б молодость знала, если б старость могла
gen.youth is wasted on the youngмолодость молодым не впрок
EU.youth on the moveМолодёжь в движении (Флагманская инициатива ЕС для облегчения доступа молодёжи на рынок труда 25banderlog)