Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Chinese
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Collective
containing
The
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
bark stripped from
the
trees
корьё
bark stripped from
the
trees
корье
member of
the
hanging committee
член жюри
occupants of
the
buildings on a street
улица
occupants of
the
buildings on a street
улица
over-
the
-counter drugs
патентика
prominent members of
the
community
общественность
the
Adygeis
адыгейцы
the
Adzharians
аджарцы
the
Adzhars
аджарцы
the
Afghans
афганцы
the
Africans
африканцы
the
Albanians
албанцы
the
Aleutians
алеуты
the
Algerians
алжирцы
the
Algonquins
алгонкины
(группа индейских племён Северной Америки)
the
Anglicans
англиканцы
the
Anglo-Americans
англо-американцы
the
Anglo-Canadians
англо-канадцы
the
Anglo-Indians
евразийцы
the
Angolans
ангольцы
the
Arabs
арабы
the
Aramaeans
арамеи
the
Arameans
арамеи
the
aristocracy
нобилитет
the
aristocracy
знать
the
art
работы
(
All these influences can be seen in the art he created in his tiny basement studio on the East Side.
ART Vancouver
)
the
Aryans
арийцы
the
Assamese
ассамцы
the
audience applauded loudly
публика громко аплодировала
the
Avant garde
авангардисты
the
Azerbaijani
азербайджанцы
the
bad
злодеи
the
Baluchi
белуджи
the
beautiful
красивые люди
the
beggars
голь
the
blind
слепцы
(употр. с гл. во мн. ч.)
the
boyars
боярство
the
brass
офицерщина
the
brass
головка
the
brass
офицерьё
(= офицерщина)
the
brass
офицерьё
the
brass
офицерщина
the
brave
храбрецы
the
brave
смельчаки
the
British
англичане
the
Bulgarians
болгары
the
Canadians
канадцы
the
Caucasians
кавказцы
the
Ceylonese
ланкийцы
the
Chechen
чеченцы
the
Cheremis
черемиса
the
Chileans
чилийцы
the
Chilians
чилийцы
the
Chinese
китайцы
the
Chuvash
чуваши
the
cinereous
сингальцы
the
Cingalese
сингальцы
the
Cinghalese
сингальцы
the
Circassians
черкесы
the
circumcision
обрезанные
the
clergy
клир
(of a parish)
the
clergy
of a parish
клир
the
clergy of a parish
при́чет
the
clergy of a parish
причёт
the
common people
мужварье
the
common people
простолюдье
the
common people
мужварьё
the
community
общественность
the
Cossacks
казачество
the
critics
критика
the
Croats
хорваты
the
Cubans
кубинцы
the
Czechs
чехи
the
Dane
датчане
the
deaf
глухие
(
сущ.
Gruzovik
)
the
deceased
умершие
the
dedans
зрители
the
defense
защита
(law and sport)
the
down-and-outs
голь непокрытая
the
down-and-outs
голь кабацкая
the
drama
драматургия
(драматическая литература)
the
drama
драма
the
dumb
немые
the
Dutch
нидерландцы
the
Egyptians
египтяне
the
elite
знать
the
enemy
противник
the
enemy
враг
the
English
англичане
the
episcopacy
епископы
the
episcopate
епископы
the
Flemish
фламандцы
the
Gaboneses
жители Габона
the
generals
генералитет
the
Georgians
грузины
the
good
добро
the
Gospels
Евангелие
the
Haitians
гаитяне
the
halt
хромые
the
heathen
язычники
the
Hispanics
латиноамериканцы
the
Icelanders
исландцы
the
Indians
индийцы
the
Indians
индейцы
the
Indonesian
индонезийцы
the
Indonesians
индонезийцы
the
intellectuals
интеллигентщина
the
Italians
итальянцы
the
Japs
японцы
the
Javan
яванцы
the
Jews
еврейство
the
jobless
безработные
the
judges
суд
the
Kalmucks
калмыки
the
Kalmyks
калмыки
the
Kara-Kalpaks
каракалпаки
the
Karelians
карелы
the
Kashmiri
кашмирцы
the
Kashmirians
кашмирцы
the
Kazakhs
казахи
the
Kazaks
казахи
(
Serik Jumanov
)
the
Kentish
уроженцы или жители западной части графства Кент
the
Kenyans
кенийцы
the
Kenyans
уроженцы Кении
the
Kenyans
жители Кении
the
Khmer
кхмеры
the
Khmers
кхмеры
the
Kirghiz
киргизы
the
kulaks
кулачье
the
kulaks
кулачьё
the
kulaks
кулачество
the
Kurds
курды
the
lame
хромые
the
Laplanders
лапландцы
the
Laplanders
жители Лапландии
the
Lapps
саами
the
Latvians
латыши
the
Lebanese
ливанцы
the
left
левые
the
Left
левые
the
Letts
латыши
the
Lithuanians
литовцы
the
little ones
мелюзга
the
management
правление
the
Manchoo
маньчжуры
the
Manchu
маньчжуры
the
Manchus
маньчжуры
the
Manx
жители острова Мэн
the
menials
челядь
the
merchants
купечество
the
military
военные
(
В.И.Макаров
)
the
military
военнослужащие
(
В.И.Макаров
)
the
military order
военные
(
В.И.Макаров
)
the
military order
военнослужащие
(
В.И.Макаров
)
the
military profession
военные
(кадровые
В.И.Макаров
)
the
minstrelsy
менестрели
the
monastics
монашествующие
(
askandy
)
the
Mongols
монголы
the
Mordovians
мордва
the
Mordva
мордва
the
Mordvinians
мордва
the
museum is open to the
general
public
музей открыт для публики
the
Navaho
навахи
the
Navajo
навахи
the
near-sighted
близорукие
the
needy
беднячество
the
needy
беднота
the
Nepalese
непальцы
the
Nepali
непальцы
the
new leaders rose to the occasion
новое руководство оказалось вполне на высоте
the
Nipponese
японцы
the
nobility
знать
the
nobility
нобилитет
the
nobility
боярство
the
Norwegians
норвежцы
the
officers
офицерщина
the
officers
офицерщина
the
officers
офицерьё
(= офицерщина)
the
officers
офицерство
the
old
пожилые
the
Papuans
папуасы
the
peasants
крестьянство
the
percussions
ударные инструменты
the
percussions
джаз
the
percussions
перкашн
the
percussions
ударная группа оркестра
the
Persians
персы
the
pictures
живопись
(картины)
the
plays
драматургия
the
Polacks
поляки
the
Poles
поляки
the
poor
гольё
the
poor
голь
the
poor
голытьба
the
poor
голье
the
poor
голытьба
the
poor
беднячество
the
poor
нищая братия
the
population of a village
село
the
Portuguese
португальцы
the
prelacy
высшие сановники церкви
the
press
пресса
the
pressmen
пресса
(журналисты)
the
professors
профессура
the
props
реквизит
the
public
общественность
the
pulpit
проповедники
(метонимия от pulpit – кафедра проповедника)
the
Qazaqs
казахи
(
Serik Jumanov
)
the
quick
живые
the
rabbinate
раввины
the
ragged
голытьба
the
ragged
голытьба
the
religious
монашество
the
reposed
усопшие
(standard Russian Orthodox terminology
Liv Bliss
;
сущ.
Gruzovik
;
Never heard of an adjective being used as a noun?
Liv Bliss
)
the
Right
правая партия
the
Romany
цыгане
the
Roumanians
румыны
the
Samaritans
самаритяне
the
scholastic profession
преподаватели
the
Scottish
шотландцы
the
scum
низко павшие люди
the
scum
низко опустившиеся люди
the
scum
подонки
(общества)
the
Semites
семиты
the
Senegalese
сенегальцы
the
Serbians
сербы
the
Serbs
сербы
the
Shemites
семиты
the
Siamese
сиамцы
the
Sinhalese
сингальцы
the
Sinhalese
сингалы
the
Slavic peoples
славянство
the
Slavs
славяне
the
Slovaks
словаки
the
Slovenes
словенцы
the
soldiery
военные
(употр. с гл. в ед. и мн.
В.И.Макаров
)
the
soldiery
военнослужащие
(употр. с гл. в ед. и мн.
В.И.Макаров
)
the
Somali
сомалийцы
the
Somalis
сомалийцы
the
Spaniard
испанцы
the
Spaniards
испанцы
the
Spanish
испанцы
the
stoneware
керамика
the
stoneware
керамические изделия
the
stoneware
обливные гончарные изделия
the
stoneware
обливная
глиняная посуда
the
Sudanese
суданцы
the
Swedes
шведы
the
Syrians
сирийцы
the
Tadjik
таджики
the
Tadjiks
таджики
the
Tadzhik
таджики
the
Tajik
таджики
the
talents
таланты
the
talents
талантливые люди
the
Tamils
тамилы
the
Tamuls
тамилы
the
Tartars
татары
the
Tatars
татарьё
the
Tatars
татары
the
Tatars
татарьё
the
Tatars
татарва
the
Tatars
татарва
the
Togolese
тоголезцы
the
trade
издатели и книготорговцы
the
Tunisians
тунисцы
the
Turkmen
туркмены
the
Turks
турки
the
Ugandans
угандийцы
the
Uigurs
уйгуры
the
Ukrainians
украинцы
the
unexplained
необъяснимые случаи
(
Author and researcher X.Y. Zizzbaum investigates the paranormal and the unexplained.
ART Vancouver
)
the
unlisted
номера телефонов
the
Uruguayans
уругвайцы
the
utterly destitute
голь непокрытая
the
utterly destitute
голь кабацкая
the
Uzbeks
узбеки
the
valiants
герои
the
Varangians
варяги
the
Vendeans
вандейцы
the
Venetians
венецианцы
the
Venezuelans
венесуэльцы
(also: the Venezuelan people)
the
Veronese
веронцы
the
Viennese
венцы
the
Viennese
население Вены
the
Vietnamese
вьетнамцы
the
village poor
деревенская беднота
the
virtuosity
ценители искусства
the
virtuosity
ценители древностей
(и т.п.)
the
Visigoths
вестготы
the
Walachs
валахи
the
Wallachs
валахи
the
Walloons
валлоны
the
wardroom
офицеры корабля
the
well
здоровые
the
well-heeled
обеспеченные люди
(Vancouver is just so overpriced, and as much as I liked Expo 86, that was the turning point when Vancouver switched from a working-class town to an elitist town that only the well-heeled can afford to live in.
ART Vancouver
)
the
Welsh
валлийцы
the
writing profession
писатели
the
writing profession
пишущая братия
the
writing profession
журналисты
(и т. п.)
the
Yakut
якуты
(самоназвание – саха / Sakhalar)
the
Yakuts
якуты
the
Yemenis
йеменцы
the
Yemenites
йеменцы
the
younger generation
молодяжник
the
younger generation
молодняк
the
youth
молодяжник
the
youth
молодняк
the
Yugoslavs
югославы
the
Zulu
зулусы
the
Zulus
зулусы
there were many people at
the
concert
на концерте было много публики
to
the
last penny
до
последней
копеечки
Get short URL