English | Russian |
attests to the fact that | свидетельствует о том, что (The important discovery of the scroll cave attests to the fact that a lot of work remains to be done (NBC news) Yakov F.) |
decides that the following studies should be carried out | решает провести следующие исследования (в документах МККР) |
difficulties stem from the fact that | трудности возникают из-за (bigmaxus) |
exhilaration over the fact that | оживление по поводу (bigmaxus) |
get that impression | получить такое впечатление (Washington Post Alex_Odeychuk) |
having/that has a positive impact on | благоприятно влияющий (ART Vancouver) |
he is hoping that common sense will prevail | он надеется, что возобладает здравый смысл |
information that is socially significant | общественно значимая информация |
it isn't for nothing that | не без оснований (greyhead) |
plan stipulates that | план предусматривает, что (bigmaxus) |
rules that set guidelines on what can be covered and how it should be covered in the media | темник (элемент цензурного режима страны; прямое указание руководству СМИ относительно того, каким образом необходимо освещать в новостях общественно-политические события. Целью темников является изменение редакционной политики СМИ и, таким образом, влияние на точку зрения аудитории СМИ (общественное мнение) относительно тех или иных событий. Название "темник" происходит от начальной названия документа: "Темы недели". Темники не являются рекомендациями, они имеют гораздо больше общего с приказами. Круг людей, получающих темники, ограничивается высшим руководством СМИ и их главными редакторами. Непосредственно к редакторам программ, сайтов и журналистам указания извне доходят в интерпретациях руководства СМИ. Выполнение темников обеспечивается благодаря опасениям непрерывных проверок со стороны государственных органов (т.н. "цензура налогового инспектора, санитарного врача, пожарного"), и отмены лицензии средства массовой информации. Журналистам невыполнение темников грозит понижением в должности, сокращением заработной платы или потерей работы Alex_Odeychuk) |
send a strong message that | решительно дать понять, что (margarita09) |
so that + inf. | с тем, чтобы так, чтобы + инф. |
Some of the research on ... suggests that | Согласно некоторым исследованиям (ART Vancouver) |
such that | так что |
take solace from a fact that | находить утешение в факте (bigmaxus) |
that's precisely the point | это как раз то, что нужно (bigmaxus) |
the agreement lays down that | соглашение предусматривает, что (bigmaxus) |
the daily Yedioth Ahronoth reported that | ежедневная газета "Едиот Ахронот" сообщает, что (ежедневная израильская газета (в пер. с ивр. "Последние известия"), выходит на языке иврит Alex_Odeychuk) |
the press confirms that | в печати опубликовано подтверждение того, что (financial-engineer) |
the press reports that | в печати сообщается, что (financial-engineer) |
the report discloses that | сообщение раскрывает тот факт, что (bigmaxus) |
the report suggests that | сообщение наводит на мысль, что (bigmaxus) |
to the point of that | до такой степени, что |
wake up to a fact that | внезапно осознать факт (bigmaxus) |
when the news broke that | когда стало известно о том, что (In 2012, when the news broke that Richter was under investigation by a federal grand jury ... ART Vancouver) |