English | Russian |
according to some official sources the agreement was signed | согласно некоторым официальным источникам, ... соглашение было подписано ... |
after some time | некоторое время спустя |
although it can be justifiably criticized for, it also has some positive effects | хотя это можно справедливо критиковать за ..., оно также имеет некоторое положительное влияние ... |
although this system may have some disadvantages | хотя эта система может иметь некоторые недостатки |
and yet some people seem to think that | и тем не менее некоторые люди, кажется, полагают, что |
as for the kinds of they may be divided into some major types | что касается видов ..., они могут быть разделены на несколько главных типов ... |
be in some type of STEM-related field | быть так или иначе связанным с точными науками (интернет-TechRepublic; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
below are some examples of | ниже приводятся несколько примеров |
below are some groups of | ниже приводятся несколько групп |
but some doubts linger | но остаются некоторые сомнения |
contrary to what some might think | вопреки тому, что можно было бы подумать |
the discussion that follows treats each of in some detail | последующее обсуждение рассматривает каждую из ... подробнее ... |
due to it has been necessary to introduce some simplifications | из-за стало необходимо ввести некоторое упрощение |
due to the complexity of the problem it has been necessary to introduce some simplifications | из-за сложности задачи стало необходимо ввести некоторое упрощение |
ESA is considering some alternative designs | ESA рассматривает некоторые альтернативные разработки |
the experiments yielded some unexpected results | эксперименты привели к некоторым неожиданным результатам ... <-> эксперименты дали некоторые неожиданные результаты ... |
for the purpose of illustrating some of the features of, we restrict the range of | чтобы проиллюстрировать некоторые свойства ..., ограничим круг ... |
for the purpose of illustrating some of, we restrict the range of | чтобы проиллюстрировать некоторые из ..., ограничим круг ... |
here are some brief examples of how A and B can differ | вот несколько кратких примеров как А может отличаться от В |
here are some comments | вот некоторые суждения |
here are some comments | вот некоторые замечания |
here are some comments | вот некоторые комментарии |
here are some more examples of | приведём ещё несколько примеров |
here are some suitable examples and ways of providing | приведём несколько подходящих примеров и способов обеспечения |
however there are some alternatives | однако есть некоторые варианты |
however, there are some differences | тем не менее есть некоторые различия |
I have achieved some clarity about | я достиг некоторой ясности относительно |
I hope that these examples might be of some help | надеюсь, что эти примеры могут помочь в некотором отношении |
in conducting the particular observation we had to solve some problems of | проводя это особое наблюдение, мы должны были решить некоторые проблемы |
in some circumstances, it would be relevant to deduce the formula | при некоторых условиях было бы уместно вывести формулу |
Included in Table 10 are some data on the amount of water formed | в таблицу 10 включены некоторые данные по количеству образовавшейся воды (ssn) |
it is my impression that there is some urgency in the matter | моё впечатление таково, что это дело безотлагательно ... |
let us review this through some practical problems | давайте проверим это на некоторых практических задачах ... |
the linguists have offered some explanations for this fact | лингвисты предложили несколько объяснений этому факту ... |
looking at these examples, we can see some interesting changes in | глядя на эти примеры, мы можем увидеть некоторые интересные изменения в ... |
looking at these figures, we can see some changes | взглянув на эти цифры, мы можем увидеть некоторые изменения ... |
now some words about the history of | теперь несколько слов об истории ... |
one must point out that the system is new and therefore there is some element of risk | можно указать на то, что эта система нова, и поэтому есть элемент риска ... |
perhaps the reduction of ... could be achieved through some other means which, unfortunately, are not clearly identified as yet ... | возможное сокращение ... могло бы быть достигнуто какими-то другими способами, которые, к сожалению, ещё ясно не определены ... |
perhaps these examples will give some ideas | может быть такие примеры дадут некоторое представление ... |
a preliminary version of some of the results can be found in | предварительный прогноз некоторых результатов может быть найден в |
prove his point, N. made some interesting experiments | чтобы доказать свою точку зрения, N. провёл несколько интересных экспериментов ... |
the results were expected with some apprehension | результаты ожидались с некоторым опасением ... |
the section examines some of the ways in which | в данном разделе исследуются некоторые способы, которыми ... |
so, there is some mobility within the area of | так, есть некоторое непостоянство в области ... |
some analysts therefore contend that there is a need for | некоторые аналитики поэтому утверждают, что есть необходимость в ... |
some authors claim that | некоторые авторы утверждают, что |
some data | некоторые данные (ssn) |
some experts, however, think that | некоторые эксперты, однако, думают, что |
some extent this is a mere repetition | в некоторой степени, это просто повторение ... |
some extent we can separate from | в какой-то степени мы можем отделить ... от ... |
some insight is provided into the ways these data influence | даётся некоторое понимание того, как эти данные влияют на ... |
some may regard it as | некоторые могут рассматривать ... как ... |
some may think that | кто-то может подумать, что |
some of the changes of reflect | некоторые из изменений ... отражают ... |
some of the ingredients would seem to be the following | казалось бы, что некоторыми из ингредиентов могли быть следующие ... |
some of theses changes have been brought about by decrease in | некоторые из этих изменений были вызваны уменьшением в ... |
some research | небольшое исследование (Ivan Pisarev) |
some scholars hold that | некоторые учёные считают, что |
some simplification of method was introduced by | некоторое упрощение метода ... было предложено ... |
some theories attempt to identify the causes of | некоторые теории пытаются установить причины ... |
some years ago when | несколько лет тому назад, когда ... |
the study of highlights some of the problems | изучение ... выдвигает на первый план некоторые проблемы ... |
surely, there's some mistake | тут, несомненно, какая-то ошибка ... |
the system is new, and therefore there is bound to be some element of technological risk | система новая, и поэтому непременно имеется некий элемент технологического риска ... |
the techniques outlined here are some of the most widely used and most effective at all levels | методики, описанные здесь, являются одними из самых широко распространённых и эффективных на всех уровнях ... |
there are still some unknown factors, particularly in | есть ещё ряд неизвестных факторов, в частности в ... |
there is some controversy about the origin of the | есть некоторое возражение относительно происхождения ... |
there is some disagreement about where | существует некоторое разногласие по поводу того, где ... |
there is some evidence that | некоторые данные указывают на то, что (igisheva) |
there is some evidence that | некоторые данные свидетельствуют о том, что (igisheva) |
there is some more work to do to circumvent this difficulty | нужно ещё поработать, чтобы обойти эту трудность ... |
there is some truth in it | в этом есть доля истины ... |
these are certainly some examples to illustrate and they are not sufficient | это, конечно, только несколько примеров, чтобы показать ..., и они не достаточны ... |
they were subjected to an analysis that has at least some points of similarity with the procedures | их подвергли анализу, который имеет, по крайней мере, несколько черт сходства с процедурами ... |
this approach in some respects is a modern version of the classic method | этот подход в некотором отношении является современной версией классического метода ... |
this method, though similar to some extent to is based on other principles | данный метод, хотя и схожий до некоторой степени с ..., основывается на других принципах ... |
under the influence of some researchers | под влиянием ... некоторые исследователи ... |
we have come across some unusual uses of | мы столкнулись с некоторым необычным использованием ... |
we have found some crucial similarities | мы обнаружили некоторое решающее сходство ... |
we shall concentrate on some practical applications of | мы сосредоточимся на нескольких практических приложениях ... |
what may seem to some as proof of, could give others an image of | то, что одним может показаться доказательством ..., другим может дать представление о ... |
what worries some analysts, however, is that | однако многих аналитиков беспокоит то, что |
while there might be some objection to using, we think | в то время как могут быть некоторые возражения к использованию ..., мы думаем ... |