English | Russian |
cast some light on something | проливать свет (на что-либо TarasZ) |
find some common ground | находить общий язык (Alex_Odeychuk) |
have some tough work ahead | предстоит нелёгкая работа ("MEC itself has some tough work ahead to rebuild the brand and get back to profitability, or a surplus," Gray adds, referring to the co-op's $11.5-million loss on sales of $462 million in its most recent fiscal year. (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
shed some light on something | проливать свет (на что-либо TarasZ) |
sprinkled with some humour | приправленный юмором ('The B.C. premier said there's a path forward for Ottawa and the two provincial governments, referencing a phone conversation he had with Kenney Tuesday night. "We had a diplomatic and courteous conversation last night sprinkled with some humour and some hope for the future, and I'm confident that we can get these prices down, but we need co-operation from Ottawa and we do not need provocative action from our neighbours," he said.' canoe.com ART Vancouver) |
throw some light on something | проливать свет (на что-либо TarasZ) |