Subject | English | Russian |
gen. | actuarial situation | актуарное положение (AlexP73) |
gen. | actuarial situation | рентабельность, находящая свой источник в статистике страхования |
gen. | actuarial situation | страховое положение (AlexP73) |
gen. | adapt to any situation | осваиваться в любой обстановке (VLZ_58) |
gen. | address the situation | взять ситуацию под контроль (If people still decided to bring vehicles up to the Pagoda, officers would be right there to address the situation if things got out of hand. translator911) |
gen. | adverse epidemiological situation | неблагополучная эпидемиологическая ситуация (proz.com ABelonogov) |
gen. | aggravate the situation | ухудшать положение |
gen. | aggravate the situation | обострять положение |
gen. | aggressive response is warranted by the extraordinary situation | внештатная ситуация диктует строгие меры (bigmaxus) |
gen. | agricultural situation | положение в сельском хозяйстве |
gen. | an already complicated situation | и без того сложное положение |
gen. | an inescapable situation | безысходность (tfennell) |
gen. | an isolated situation | частный случай (bookworm) |
Gruzovik | an unbearable situation | ад кромешный |
gen. | anticipate the situation | предугадать развитие событий (Wakeful dormouse) |
Gruzovik | applicant for a situation | претендент на должность (for a situation) |
gen. | appraise the situation | оценивать ситуацию |
Gruzovik | appreciate the situation | оценивать обстановку |
Gruzovik | appreciation of the situation | учёт обстановки (a logical process of reasoning by which a commander considers all the circumstances affecting the military situation and arrives at a decision as to the course of action to be taken in order to accomplish his mission) |
gen. | as the situation demanded | как того требует ситуация (Alex_Odeychuk) |
gen. | ascertain the situation | выяснить обстановку |
gen. | assess the situation | оценивать ситуацию |
gen. | assessment of the gravity of the situation | оценка тяжести сложившейся ситуации (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | assumed situations | надуманные ситуации (Matveeva25) |
gen. | badly paid situation | низко- оплачиваемая работа |
gen. | become acquainted with the situation | ознакомиться с обстановкой (Andrey Truhachev) |
gen. | become familiar with the situation | ознакомиться с обстановкой (Andrey Truhachev) |
gen. | Book provides procedures for resolving the conflict situations.. | в книге приводится порядок действий для решения конфликтов (Ladushka) |
gen. | boundary situation | пограничная ситуация (ROGER YOUNG) |
gen. | cash situation | финансовое положение (Your cash situation isn't looking very promising. VLZ_58) |
gen. | Center for Journalism in Extreme Situations | Центр экстремальной журналистики (СJES Viacheslav Volkov) |
gen. | change the situation for the better | исправить ситуацию (букв. – изменить ситуацию к лучшему Alex_Odeychuk) |
gen. | change the situation on the ground | изменить обстановку на местах (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | chaotic situation | хаотичная ситуация |
gen. | chaotic situation | запутанная ситуация |
gen. | civil defence and emergency situations | гражданская оборона и чрезвычайные ситуации (ГОЧС Alexander Demidov) |
gen. | civil protection in emergency situations | защита населения в экстремальных ситуациях (oVoD) |
gen. | clear situation | ясная ситуация |
gen. | clear up a situation | выяснить ситуацию |
gen. | clear up the situation | поставить всё на свои места |
gen. | come after a situation | искать службу |
gen. | come after a situation | искать место |
gen. | come out of a difficult situation with credit | с честью выйти из трудного положения |
gen. | come up against a situation where | столкнуться с ситуацией (bookworm) |
gen. | come up against a situation where | сталкиваться с ситуацией (bookworm) |
gen. | comical situation | комичная ситуация (nsnews.com Alex_Odeychuk) |
gen. | common situation | распространённая ситуация (This is a very common situation. ART Vancouver) |
Игорь Миг | completely misinterpret the situation | в корне неправильно оценивать ситуацию |
Игорь Миг | completely misinterpret the situation | глубоко заблуждаться |
Игорь Миг | completely misinterpret the situation | серьёзно заблуждаться |
Игорь Миг | completely misinterpret the situation | ставить всё с ног на голову |
gen. | confront a crisis situation | стоять перед лицом кризисной ситуации |
gen. | confront a crisis situation | стоять перед лицом кризиса |
gen. | confused situation | запутанная ситуация |
gen. | confused situation | хаотичная ситуация |
Gruzovik | context of situation | бытовой контекст |
gen. | control over the situation | контроль над ситуацией |
gen. | cope with a situation | справляться с ситуацией (Andrey Truhachev) |
gen. | cope with a situation | справиться с ситуацией (Andrey Truhachev) |
gen. | cope with the situation | справиться с ситуацией (Andrey Truhachev) |
gen. | criminal situation | состояние криминогенной обстановки (ABelonogov) |
gen. | current economic situation | сложившаяся конъюнктура (Alexander Demidov) |
gen. | current market situation | текущее положение на рынке (Alexander Demidov) |
gen. | current situation | нынешняя обстановка (Ivan Pisarev) |
gen. | current situation | текущая ситуация (Ivan Pisarev) |
gen. | current situation | нынешняя ситуация |
gen. | current situation | текущая среда (Ivan Pisarev) |
gen. | current situation | нынешняя среда (Ivan Pisarev) |
gen. | current situation | сложившиеся условия (Ivan Pisarev) |
gen. | current situation | нынешние условия (Ivan Pisarev) |
gen. | current situation | современные условия (Ivan Pisarev) |
gen. | current situation | текущие условия (Ivan Pisarev) |
gen. | current situation | современное положение |
gen. | current situation | современная ситуация (Schuler93) |
gen. | current situation | текущие события (z484z) |
gen. | current situation | текущий момент |
gen. | current situation | настоящая ситуация |
gen. | deal with the situation | разбираться в этой конкретной ситуации (bigmaxus) |
gen. | deal with this situation | разобраться с этой ситуацией (Metal debris and flat tires – there are multiple vehicles with flat tires on Hwy 99 We have police on scene dealing with this situation. – полиция разбирается на месте с этой ситуацией ART Vancouver) |
gen. | defuse a situation | разрядить ситуацию (Азери) |
gen. | defuse a situation | разрядить обстановку (raf) |
Gruzovik | desperate situation | безвыходное положение |
gen. | desperate situation | отчаянное положение |
gen. | desperate situation | безысходная ситуация (omsksp) |
gen. | destabilize the economic situation | дестабилизировать экономическую ситуацию (ABelonogov) |
gen. | destabilize the situation in Africa | дестабилизировать положение в Африке |
gen. | deteriorating situation | ухудшающаяся обстановка |
gen. | determine that the situation is warrantable | определить наличие гарантийного случая (sankozh) |
gen. | determine that the situation is warrantable | установить наличие гарантийного случая (sankozh) |
gen. | developing situation | меняющаяся ситуация (scherfas) |
gen. | developing situation | развивающаяся ситуация (scherfas) |
gen. | diagnosis of the situation | оценка положения |
gen. | difficult situation | трудное положение |
gen. | difficult situation | сложное положение (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | суровые условия (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | тяжелая ситуация (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | ужасные условия (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | тяжелые обстоятельства (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | тяжелое положение (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | трудные условия (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | трудные обстоятельства (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | трудная ситуация (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | суровые обстоятельства (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | сложные условия (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | сложные обстоятельства (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | непростая ситуация (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | жёсткие условия (Ivan Pisarev) |
gen. | difficult situation | затруднительное положение |
gen. | difficult situation | неприятное положение |
Gruzovik | dismal situation | безотрадное положение |
gen. | disputable situation | спорная ситуация (ART Vancouver) |
gen. | distressful situation | бедственное положение |
gen. | do something to change our situation | сделать что-то для изменения своей ситуации (Alex_Odeychuk) |
gen. | do-or-die situation | критическая ситуация (VLZ_58) |
gen. | downgraded situation | нештатная ситуация (MichaelBurov) |
gen. | downgraded situation | внештатная ситуация (Aleks_Teri) |
gen. | dramatic situation | драматический момент |
Игорь Миг | dramatically exacerbate the international security situation | резко обострить ситуацию в сфере международной безопасности |
gen. | drink oneself out of situation | запить и потерять работу |
gen. | drink oneself out of situation | запить и потерять место |
gen. | droll situation | смешная ситуация (источник – lingvo-online.ru dimock) |
gen. | droll situation | смешное положение (источник – lingvo-online.ru dimock) |
gen. | drug abuse situation | наркоситуация (TanyS) |
gen. | ease the situation | разрядить ситуацию (scherfas) |
gen. | emergency situation | ситуация чрезвычайного характера (Alexander Demidov) |
gen. | emergency situation | стадия бедствия |
gen. | Emergency Situations Minister | министр чрезвычайных ситуаций (Emergency Situations Minister Anatoly Bibilov and former Education Minister Alla Dzhioyeva both scored 25 percent and will face each other in a Nov. 27 runoff, elections commission head Bella Pliyeva said in a statement posted on the region's official web site. TMT Alexander Demidov) |
gen. | Emergency Situations Ministry | Министерство по чрезвычайным ситуациям (Alexander Demidov) |
gen. | emotionally charged situation | эмоционально значимая ситуация (Alex_Odeychuk) |
gen. | escape a dangerous situation | выбираться из опасной ситуации (источник dimock) |
gen. | escape a dangerous situation | выбраться из опасной ситуации (источник dimock) |
gen. | ethical situation | щекотливая ситуация (Beloshapkina) |
Gruzovik | explain the situation | ориентировать в обстановке |
Игорь Миг | explosive situation | взрывоопасное положение |
Игорь Миг | explosive situation | напряжённая обстановка |
gen. | external situation | состояние платёжного баланса (mascot) |
gen. | extreme situation | чрезвычайные обстоятельства (Alexander Matytsin) |
gen. | extreme situation | экстремальная ситуация (scienceray.com Tanya Gesse) |
gen. | extreme situation | крайность |
gen. | face out a situation | справиться с ситуацией (the whole affair, etc., и т.д.) |
gen. | fancy this situation in the XVIIIth century | что подобное случилось в восемнадцатом веке (him in the times of the Inquisition, etc., и т.д.) |
gen. | fancy this situation in the XVIIIth century | представьте себе (him in the times of the Inquisition, etc.) |
gen. | favorable situation | благоприятная ситуация (Andrey Truhachev) |
gen. | favorable situation | благоприятная обстановка (Andrey Truhachev) |
gen. | favourable economic situation | благоприятное экономическое положение |
gen. | feel out the situation | зондировать почву |
gen. | feel out the situation | позондировать почву (the possibilities of the scheme, the neighbours' opinion before you make a complaint, etc., в отношении чего-л., и т.д.) |
gen. | feel out the situation | разузнать, каково положение (the possibilities of the scheme, the neighbours' opinion before you make a complaint, etc., и т.д.) |
gen. | feel out the situation | прозондировать почву |
gen. | figure out an escape from a situation | найти выход из положения |
gen. | fill someone in on the situation | проинформировать, ввести в курс дела (kvitasia) |
gen. | financial situation or performance | финансовое положение или финансовые результаты деятельности (Ratio analysis can provide an early warning of a potential improvement or deterioration in a company's financial situation or performance. Alexander Demidov) |
gen. | find a situation | найти службу |
gen. | find a situation | устроиться на службу |
gen. | find a situation | найти место |
gen. | find a situation | устроиться на место |
gen. | find a situation | устроиться на работу |
gen. | find a situation | найти работу |
Игорь Миг | find oneself in a lose-lose situation | зайти в тупик |
gen. | find oneself in a situation | столкнуться с ситуацией (Lifestruck) |
Игорь Миг | find oneself in a sticky situation | оказаться в сложном положении |
gen. | first-hand assessment of the situation | оценка ситуации непосредственно на месте / местах |
gen. | first-hand assessment of the situation on the ground | оценка сложившейся ситуации непосредственно на месте / местах |
gen. | for most situations | в большинстве случаев (Alex_Odeychuk) |
gen. | form an overall perspective on the situation | составить общее впечатление о положении (Andrey Truhachev) |
gen. | form an overall perspective on the situation | получить общее представление о положении (Andrey Truhachev) |
gen. | form an overall perspective on the situation | получить общее представление о ситуации (Andrey Truhachev) |
gen. | form an overall perspective on the situation | получить общее впечатление о ситуации (Andrey Truhachev) |
gen. | fraught situation | стрессовая ситуация (Ремедиос_П) |
gen. | get a grip on the situation | овладеть ситуацией |
gen. | get an overview of the situation | получить общее представление о ситуации (Andrey Truhachev) |
gen. | get an overview of the situation | составить общее впечатление о положении (Andrey Truhachev) |
gen. | get an overview of the situation | получить общее представление о положении (Andrey Truhachev) |
gen. | get an overview of the situation | получить общее впечатление о ситуации (Andrey Truhachev) |
gen. | get into an unpleasant situation | влипнуть в историю |
gen. | get into an unpleasant situation | попасть в историю |
Gruzovik | get out of a difficult situation | выручиться (pf of выручаться) |
Gruzovik | get out of a difficult situation | выйти из затруднительного положения |
Gruzovik | get out of a difficult situation | выручаться (impf of выручиться) |
gen. | get updated on the situation | уточнять обстановку (muzungu) |
gen. | give a situation report | докладывать о состоянии дел (источник dimock) |
gen. | give a situation report | доложить о состоянии дел (источник dimock) |
gen. | grasp the situation | понять ситуацию (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | grave situation | жёсткие условия (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | непростая ситуация (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | сложное положение (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | сложные условия (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | суровые условия (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | трудное положение (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | трудные условия (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | тяжелое положение (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | ужасные условия (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | тяжелые обстоятельства (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | тяжелая ситуация (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | трудные обстоятельства (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | трудная ситуация (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | суровые обстоятельства (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | сложные обстоятельства (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | сложная ситуация (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | затруднительное положение (Ivan Pisarev) |
gen. | grave situation | угрожающее положение |
gen. | gravity of the situation | серьёзность ситуации (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | gravity of the situation occurred | серьёзность сложившейся ситуации (Val_Ships) |
gen. | hair-trigger situation | взрывоопасная ситуация |
gen. | hair-trigger situation | взрывоопасная обстановка |
gen. | handle a situation | решить вопрос (sankozh) |
Игорь Миг | have some command of the situation | отчасти контролировать ситуацию |
gen. | have the full knowledge of the situation | прекрасно знать ситуацию (Alex_Odeychuk) |
gen. | he enjoyed the humour of the situation | его забавляла комичность положения |
gen. | he has a good grip on the situation | всё в его руках |
gen. | he was found a situation out of town | ему нашли работу за городом |
gen. | highly paid situation | высоко- оплачиваемая работа |
gen. | his action is authorised by the situation | его поступок объясняется создавшейся ситуацией |
gen. | his action is authorized by the situation | его поступок объясняется создавшейся ситуацией |
gen. | his behaviour was largely often, finally, certainly, etc. determined by the situation | на его поведение главным образом и т.д. повлияла ситуация |
gen. | his conduct in such a difficult situation did him proud | его поведение в такой сложной ситуации делает ему честь |
gen. | his conduct in such a difficult situation did him proud | то, как он вёл себя в столь трудном положении, делает ему честь |
gen. | his conduct was authorized by the situation | его поведение оправдывалось ситуацией |
gen. | his diagnosis of the situation | его мнение о создавшемся положении |
gen. | his diagnosis of the situation | его мнение о положении |
gen. | his speech was tailored to the situation | его речь была составлена с учётом ситуации |
gen. | hopeless situation | безысходная ситуация (omsksp) |
gen. | hopeless situation | безвыходное положение |
gen. | hot situation | опасная ситуация |
gen. | how can you stretch your principles to cover this situation? | ну, как вы приспособите свои принципы к данной ситуации? |
gen. | how has this situation come about? | как сложилась такая ситуация? (ART Vancouver) |
gen. | human rights situation | ситуация с правами человека (Alexander Demidov) |
gen. | human rights situation | положение в области прав человека (bookworm) |
gen. | humorous situation | смешное положение |
gen. | humorous situation | забавное положение |
gen. | I know the situation fully | я полностью осознаю ситуацию |
gen. | if situation so requires | при необходимости (Alexey Lebedev) |
gen. | if the situation requires it | в случае необходимости (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
gen. | if the situation warrants it | если этого потребует ситуация (reverso.net Aslandado) |
Gruzovik | impossible situation | невозможное положение |
gen. | impossible situation | нетерпимое положение |
gen. | impossible situation | невыносимое положение |
gen. | improve the health situation | давать оздоровительный эффект (sankozh) |
gen. | improve the situation | выправить ситуацию (grafleonov) |
gen. | improve the situation | улучшать положение (one's condition, the water-supply, the model, communication, etc., и т.д.) |
gen. | improve the situation | улучшить ситуацию (grafleonov) |
gen. | inflame the situation | накалять обстановку (‘Instead, the minister's comments seem to have inflamed the situation.’ Bullfinch) |
gen. | insular situation | островное положение |
gen. | international political situation | международная политическая обстановка |
gen. | it is a cosmetic measure which will do nothing to help the situation | это косметическая мера, которая не даст ничего для облегчения ситуации |
gen. | it is difficult for us to judge of the situation because we don't really know enough about it | нам трудно судить об этой ситуации, так как мы мало что о ней знаем |
gen. | it is impossible to tell how the situation will work out | нельзя сказать, как разрешится данная ситуация |
gen. | it is impossible to tell how the situation will work out | пока нельзя сказать, к чему это приведёт |
gen. | it is impossible to tell how the situation will work out | нельзя сказать, во что это выльется |
gen. | it's a most on situation | это очень подходящий случай |
gen. | it's a nasty situation to be in | очутиться в таком положении неприятно |
gen. | it's a puzzling situation | загадочная ситуация |
gen. | it's a shame that a few bad situations have the ability to cast a shadow on the adoption experience | очень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детей (bigmaxus) |
gen. | it's the only way out of this difficult situation | это единственный выход из этого трудного положения |
gen. | keep someone informed of the situation | держать в курсе происходящего (ADENYUR) |
gen. | key to a political situation | ключ к пониманию политическо ситуации |
gen. | key to a political situation | ключ к пониманию политической ситуации |
gen. | laugh off an embarrassing situation | превращать неловкость и т.д. в шутку (a remark, suggestions that..., a warning, etc.) |
gen. | let the situation degenerate into a the state of | довести ситуацию до состояния (VLZ_58) |
gen. | let the situation degenerate to a the level of | довести ситуацию до состояния (VLZ_58) |
gen. | limited to emergency situations only | ограничен только аварийными ситуациями (yevsey) |
gen. | lose-lose situation | заведомо проигрышная ситуация (Ремедиос_П) |
gen. | lose-lose situation | ситуация, в которой нет победителя (kutsch) |
gen. | macroeconomic situation | макроэкономическая ситуация (ROGER YOUNG) |
gen. | magnitude of situation | масштаб ситуации (Alexgrus) |
gen. | make a general survey of the situation | в общих чертах описать положение |
gen. | make a general survey of the situation | в общих чертах обрисовать положение |
gen. | make a general survey of the situation | сделать общий обзор положения |
gen. | make a judgement on a situation | сделать вывод о ситуации (felog) |
gen. | make an assessment of the situation | оценить сложившуюся обстановку |
Gruzovik | make oneself familiar with the situation | знакомиться с обстановкой |
gen. | make oneself familiar with the situation | ознакомиться с обстановкой |
gen. | make the best of a bad situation | извлечь пользу из ужасного положения (Artoforion) |
gen. | make the best of bad situations | извлечь пользу из ужасного положения (Artoforion) |
gen. | make the best of bad situations | мужественно переносить несчастья (Artoforion) |
gen. | make the situation worse | ухудшить ситуацию (Atlantic Alex_Odeychuk) |
gen. | manoeuvre oneself out of some situation | ловко выпутаться из какой-либо ситуации |
gen. | Master of information, master of situation | кто владеет информацией – владеет ситуацией! (вариант, предложенный в KudoZ Alexander Demidov) |
gen. | Master of information, master of situation | кто владеет информацией владеет ситуацией! (вариант, предложенный в KudoZ Alexander Demidov) |
gen. | master of the situation | хозяин положения (org.uk Tanya Gesse) |
gen. | Medically-assisted Procreation and the Protection of the Human Embryo Comparative Study on the Situation in 39 States | о решении вопросов медицинского содействия репродукции человека и защите человеческого эмбриона в 39 государствах (принято Советом Европы в 1998 г.) |
gen. | meet the requirements of a situation | действовать в соответствии с обстоятельствами |
gen. | meet the requirements of a situation | соответствовать обстоятельствам |
gen. | meet the situation | поступать согласно обстоятельствам (в зависимости от обстоятельств) |
gen. | meet the situation | действовать согласно обстоятельствам |
gen. | meet the situation | действовать в соответствии с обстановкой |
gen. | meet the situation | соответствовать обстановке (kanareika) |
gen. | meet through a work situation | познакомиться на работе (Taras) |
gen. | meet through a work situation | познакомиться по работе (Taras) |
gen. | Methodical Instructions on the Order of Development of the Emergency Situations Localization and Liquidation Plan ESLLP at Chemical-Engineering Facilities | Метод указания о порядке разработки плана локализации и ликвидации аварийных ситуаций ПЛАС на химико-технологических объектах (Lidia P.) |
gen. | Ministry for Emergency Situations | Министерство по чрезвычайным ситуациям (antoxi) |
gen. | Ministry of Emergency Situations of Russia | МЧС России (rechnik) |
gen. | Ministry of Emergency Situations of the Russian Federation | МЧС РФ (VictorMashkovtsev) |
gen. | Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Rectification of the Consequences of Natural Disasters | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov) |
gen. | Ministry of the Russian Federation for Civil Defence, Emergency Situations and the Relief of Natural Disasters | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (E&Y ABelonogov) |
gen. | misread the situation | неправильно понять ситуацию (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | misread the situation | неправильно истолковать ситуацию (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | natural and man-made emergency situations | чрезвычайные ситуации природного и техногенного характера (ABelonogov) |
gen. | navigate a situation | управлять ситуацией (Ремедиос_П) |
gen. | navigate a situation | действовать в ситуации (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | no matter how awful the situation | несмотря на весь ужас ситуации |
gen. | normalization of the ecological situation | нормализация экологической обстановки (ABelonogov) |
gen. | normalize the situation | оздоровлять |
gen. | normalize the situation | нормализовать положение |
gen. | not realizing the full outcome the situation would lead to | не понимая всех возможных последствий складывающейся ситуации (financial-engineer) |
gen. | no-win situation | безвыигрышная ситуация (Супру) |
gen. | no-win situation | патовая ситуация (MichaelBurov) |
Игорь Миг | no-win situation | ситуация, в которой не будет победителей (Антонов выразил уверенность, что конфронтация России и США бесперспективна, в этом противостоянии не будет победителей.–17) |
gen. | obtain an overview of the situation | составить общее впечатление о положении (Andrey Truhachev) |
gen. | obtain an overview of the situation | получить общее представление о ситуации (Andrey Truhachev) |
gen. | obtain an overview of the situation | получить общее представление о положении (Andrey Truhachev) |
gen. | obtain an overview of the situation | получить общее впечатление о ситуации (Andrey Truhachev) |
gen. | ongoing situation | нынешняя среда (Ivan Pisarev) |
gen. | ongoing situation | текущая ситуация (Ivan Pisarev) |
gen. | ongoing situation | нынешняя ситуация (Ivan Pisarev) |
gen. | ongoing situation | текущая обстановка (Ivan Pisarev) |
gen. | ongoing situation | текущая среда (Ivan Pisarev) |
gen. | ongoing situation | нынешняя обстановка (Ivan Pisarev) |
gen. | ongoing situation | нынешние условия (Ivan Pisarev) |
gen. | ongoing situation | сложившиеся условия (Ivan Pisarev) |
gen. | ongoing situation | современные условия (Ivan Pisarev) |
gen. | ongoing situation | текущие условия (Ivan Pisarev) |
gen. | operational situation | оперативная ситуация (источник dimock) |
gen. | overload situation | нагнетать ситуацию (Artjaazz) |
gen. | paint the situation smb.'s experiences, etc. in glowing colours | описать ситуацию и т.д. в ярких красках |
gen. | pass off an awkward situation | сделать вид, что не заметил неловкости |
Gruzovik | peculiar situation | дикое положение |
gen. | performance situations | публичные ситуации (G.Cleveland) |
gen. | performance situations | ситуации, где надо говорить или делать что то перед другими людьми (G.Cleveland) |
gen. | political options in the situation | возможные политические решения в данной обстановке |
gen. | political situation | политическое лицо мира (maystay) |
gen. | political situation | политическая обстановка |
gen. | political situation | политическая конъюнктур |
gen. | political situation | международная обстановка |
gen. | precise situation | конкретная ситуация (Oksana-Ivacheva) |
gen. | prevalent situation | сложившаяся ситуация (Ivan Pisarev) |
gen. | problems with the main supplier only exacerbated the financial situation of the company | проблемы с основным поставщиком только ещё более обострили и без того сложное финансовое положение компании (Olga Okuneva) |
gen. | rectify a/the situation | исправить ситуацию (VLZ_58) |
gen. | rectify the situation | выправить ситуацию (grafleonov) |
gen. | rectify the situation | улучшить ситуацию (grafleonov) |
gen. | remarks keyed to the situation | замечания, приличествующие данной ситуации |
gen. | remediation of the situation | исправление ситуации (witness) |
gen. | result in a situation where | привести к тому, что (The redistribution has resulted in a situation where some contractors will see a variation in their payment. Alexander Demidov) |
gen. | return to the same situation | вернуться к прежнему положению дел |
gen. | reverse situation | обратная ситуация (Alexander Demidov) |
gen. | review the situation | анализировать положение |
gen. | save the situation | спасать ситуацию (Alex Lilo) |
gen. | save the situation | спасти ситуацию (в переносном значении, в спорте, т.д. Alex Lilo) |
gen. | save the situation | сохранить лицо (Taras) |
gen. | save the situation | оказаться на высоте положения |
gen. | security situation | угроза -ы безопасности (molyan) |
gen. | service situation | условия эксплуатации (Alfy_techny) |
gen. | shape the situation | влиять на развитие ситуации (Alexander Demidov) |
gen. | she briefly described the situation | она коротко обрисовала положение |
gen. | she briefly described the situation | она кратко обрисовала положение |
gen. | she got into a difficult situation | она попала в трудное положение |
gen. | she had to live with an unpleasant situation | ей пришлось мириться с неприятной ситуацией (приспосабливаться к неловкому положению) |
gen. | she seeks a situation as cook | она ищет место кухарки |
Игорь Миг | should the situation not improve | если ситуация не изменится к лучшему |
Игорь Миг | should the situation not improve | если положение не улучшится |
gen. | size a situation | правильно понять ситуацию |
gen. | sketch in the situation | обрисовать ситуацию (We sat in Lily's sunroom while I sketched in the situation. VLZ_58) |
gen. | social and financial situation | социальное и имущественное положение (needs and eligibility is often subject to a comprehensive and complex assessment of an applicant's social and financial situation. WK Alexander Demidov) |
gen. | social situation | ситуация социального взаимодействия (maystay) |
gen. | social situation | социальное положение (социальное и имущественное положение = social and financial situation Alexander Demidov) |
gen. | specificity of the situation | особенности ситуации (ROGER YOUNG) |
gen. | specifics of the present international situation | особенности международной обстановки |
gen. | stalemate situation | патовая ситуация (Alexey Lebedev) |
gen. | step in to save the situation | вмешаться в дело, чтобы спасти положение |
gen. | stringent situation | напряжённая ситуация (triumfov) |
gen. | strong situation | острый момент |
gen. | such negligence will lose you your situation | такая халатность будет стоить тебе места |
gen. | sum up the situation at a glance | оценить положение с первого взгляда |
gen. | supply-and-demand situation | соотношение спроса и предложения (Alexander Demidov) |
gen. | survey the situation | ознакомиться с положением |
gen. | survey the situation | изучить создавшееся положение |
gen. | survey the situation | знакомиться с положением |
gen. | survey the situation | изучить сложившееся положение |
gen. | tackle the situation | схватывать ситуацию (Кунделев) |
gen. | take a cold survey of the situation | спокойно ознакомиться с положением |
gen. | take a practical view of the situation | трезво смотреть на ситуацию |
gen. | take advantage of the situation | воспользоваться ситуацией (Tamara vSP) |
gen. | take control of the situation | взять ситуацию под контроль (Alex_Odeychuk) |
gen. | take in the situation | разобраться в ситуации |
gen. | take in the whole situation at a glance | с одного взгляда и т.д. понять ситуацию (the scene at once, everything immediately, etc., и т.д.) |
gen. | take in the whole situation at a glance | с одного взгляда и т.д. оценить ситуацию (the scene at once, everything immediately, etc., и т.д.) |
gen. | take the heat out of the situation | разрядить обстановку (Anglophile) |
gen. | take the heat out of the situation | разряжать обстановку (Anglophile) |
gen. | take the situation | воспринимать сложившееся положение (bookworm) |
gen. | take the situation | воспринимать ситуацию (bookworm) |
gen. | tenable situation | здоровая ситуация (Ремедиос_П) |
gen. | tender situation | щекотливая ситуация |
gen. | tender situation | тонкое дело |
gen. | tense situation | острый момент |
gen. | the aggravation of the situation | обострение положения |
gen. | the aggravation of the situation | осложнение ситуации |
Игорь Миг | the current situation is fraught with danger | нынешнее положение весьма опасно |
Игорь Миг | the current situation is fraught with danger | сложилась очень опасная ситуация |
gen. | the drama is full of exciting situations | драма изобилует захватывающими эпизодами |
gen. | the drama is full of thrilling situations | драма изобилует волнующими сценами |
gen. | the eligibility of such a situation | выгоды, связанные с этим местом |
gen. | the eligibleness of such a situation | выгоды, связанные с этим местом |
gen. | the farm stands in a fine situation | ферма расположена в прекрасной местности |
Gruzovik | the funny side of a situation | комизм положения |
gen. | the gravity of the political situation | серьёзность политической обстановки |
gen. | the gravity of the situation cannot be exaggerated | серьёзность положения трудно переоценить |
gen. | the gravity of the situation must not be exaggerated | серьёзность положения не следует преувеличивать |
gen. | the gravity of the situation must not be exaggerated | положение не так серьёзно, как кажется |
gen. | the international situation | международная обстановка |
gen. | the novel is full of exciting situations | роман изобилует захватывающими сценами |
gen. | the novel is full of thrilling situations | роман изобилует волнующими сценами |
gen. | the place is unrivalled for its situation | место славится природными условиями |
Gruzovik | the present situation | текущий момент |
gen. | the President accented the gravity of the situation | президент подчеркнул серьёзность положения |
gen. | the prominence of his situation | его видное положение |
gen. | the prominency of his situation | его видное положение |
gen. | the report was not true to the real situation | доклад не соответствовал действительности |
gen. | the resort is unrivalled for its situation | курорт славится природными условиями |
gen. | the situation at hand | рассматриваемая ситуация (Alex_Odeychuk) |
gen. | the situation at the front | положение на фронте |
gen. | the situation becomes more ugly every day | с каждым днём положение становится всё более угрожающим |
gen. | the situation being what it is | на этом фоне (Alexander Demidov) |
gen. | the situation being what it is | в данных условиях (Alexander Demidov) |
gen. | the situation being what it is | в сложившейся ситуации (Alexander Demidov) |
gen. | the situation being what it was | в данных условиях (Alexander Demidov) |
gen. | the situation called for drastic measures | положение требовало принятия решительных мер |
gen. | the situation calls for tact and patience | в такой ситуации нужно вооружиться тактом и терпением |
gen. | the situation calls for tact and patience | в такой ситуации необходимы такт и терпение |
gen. | the situation cannot hold | так долго продолжаться не может (bookworm) |
gen. | the situation got progressively worse | положение всё ухудшалось |
Игорь Миг | the situation has been compounded by | положение усугубилось по причине |
gen. | the situation has bettered since yesterday | со вчерашнего дня положение выправилось |
gen. | the situation has cleared up | ситуация прояснилась (VLZ_58) |
gen. | the situation in which our society finds itself today | состояние, в котором наше общество пребывает сегодня |
gen. | the situation is clear to me | мне всё ясно |
gen. | the situation is different | дело обстоит иначе (Stas-Soleil) |
gen. | the situation is different | иначе обстоит дело (Stas-Soleil) |
gen. | the situation is different for | иначе обстоит дело с (Stas-Soleil) |
gen. | the situation is dire | дела плохи (diyaroschuk) |
gen. | the situation is exactly the opposite | ситуация прямо противоположная ('More) |
gen. | the situation is not in my gift | это место не от меня зависит |
gen. | the situation is not the same anymore | всё смешалось в доме Облонских (lazazella) |
gen. | the situation is rather confusing | Ситуация довольно запутанная |
Игорь Миг | the situation is reversed | ситуация обратная |
gen. | the situation is terrible | положение – ужасное |
Игорь Миг | the situation looked like a powder keg ready to explode | создалась взрывоопасная ситуация |
gen. | the situation may become more relaxed | ситуация может измениться к лучшему (mascot) |
gen. | the situation of a house | местоположение дома |
gen. | the situation permitting | при наличии такой возможности (The pilot should act deliberately in any emergency situation. Upon taking the decision to eject (the situation permitting) proceed as follows: – if the flight altitude ... Alexander Demidov) |
gen. | the situation remains unclear | положение остаётся неясным (Example: However, the situation remains unclear because it fails to clarify the difference between these two terms.(Возможный перевод. Однако положение остаётся неясным, поскольку не удаётся выяснить различие между этими двумя терминами.) Пазенко Георгий) |
gen. | the situation requires a major overhaul | ситуация требует коренной ломки (чего-либо) |
gen. | the situation runs counter to ordinary logic | эта ситуация несовместима с простой логикой |
Игорь Миг | the situation that is now in evidence | сложившаяся ситуация (в; in) |
gen. | the situation was becoming farcical | положение становилось абсурдным |
gen. | the situation was misread | обстановка была неправильно оценена |
gen. | the twilight of the situation | неясность положения |
gen. | the UN agencies should be streamlined and tailored to the present situation | Агентства ООН должны быть приспособлены к нуждам сегодняшнего дня |
gen. | they should be fully apprized of the situation | их надо ввести в курс дела |
gen. | they should be fully apprized of the situation | им надо дать полную информацию об обстановке |
gen. | this cannot remedy the situation | это не поправит положения |
gen. | this is a no-win situation | патовая ситуация (MichaelBurov) |
gen. | tickly situation | щекотливое положение |
gen. | tight situation | тяжёлое положение |
gen. | tight situation | трудная ситуация |
gen. | today's situation | текущая ситуация (alexLun) |
Игорь Миг | touchy situation | взрывоопасная ситуация |
Игорь Миг | touchy situation | напряжённая атмосфера |
Игорь Миг | touchy situation | серьёзное положение |
gen. | tough economic situation/environment | сложная экономическая ситуация (Ying) |
gen. | tricky situation | сложная ситуация |
gen. | trong situation | напряжённый момент |
gen. | trying situation | затруднительное положение (kee46) |
gen. | trying situation | трудное положение |
gen. | turn the situation around | кардинально изменить ситуацию (dimock) |
gen. | under the present situation of affairs | при текущем состоянии дел (Lana Falcon) |
gen. | unforeseen situation arises | возникает непредвиденная ситуация (WiseSnake) |
Gruzovik | unhappy situation | невесёлое положение |
gen. | unhappy situation | невеселое положение |
gen. | untenable situation | нездоровая ситуация (Ремедиос_П) |
gen. | untenable situation | катастрофическая ситуация (Ремедиос_П) |
gen. | untenable situation | невыносимая ситуация (Дмитрий_Р) |
gen. | urge the difficulty of the situation | указывать на сложность ситуации (the need of haste, the importance of this step, the necessity for immediate action, etc., и т.д.) |
gen. | urge the difficulty of the situation | подчёркивать сложность ситуации (the need of haste, the importance of this step, the necessity for immediate action, etc., и т.д.) |
gen. | view a political situation from a new perspective | рассматривать политическую ситуацию с точки зрения новой перспективы |
gen. | volatile situation | ситуация нестабильности (In today's volatile situation in the international financial markets many shareholders are contacting us to learn more about the situation of the ...) |
gen. | watch the aggravation of the general situation on the market | следить за ухудшением общей ситуации на рынке |
gen. | we apologize for the situation created | приносим свои извинения за сложившуюся обстановку (Vladimir Shevchuk) |
gen. | we have a situation | у нас ЧП (Ремедиос_П) |
gen. | we have a situation | тут такое дело (Taras) |
gen. | we have to live with the situation | приходится мириться с обстоятельствами |
gen. | we've got a situation | у нас проблема (an important or sudden problem: I have a situation that I have to deal with at the moment. learnersdictionary.com Dominator_Salvator) |
gen. | what can I do in this situation? | что мне делать в этой ситуации? (Vladimir Shevchuk) |
gen. | what suited the situation | то, что соответствует ситуации (Alex_Odeychuk) |
gen. | when the situation warrants | когда того требуют обстоятельства (Alex_Odeychuk) |
gen. | when the situation warrants | когда того требует ситуация (Alex_Odeychuk) |
gen. | ..., which aggravates the situation | к тому же (Анна Ф) |
gen. | win-win situation | беспроигрышная ситуация (Михаил зайчик) |
gen. | world situation | ситуация в мире (Alex_Odeychuk) |
gen. | worm out of a difficult situation | выпутаться из трудного положения |
gen. | worrisome situation | тревожная ситуация (Oksana-Ivacheva) |