English | Russian |
be suddenly cut short | обрываться |
be suddenly cut short | оборваться |
cut short | обрубиться |
cut short | скомкать |
cut short | комкать (impf of скомкать, искомкать) |
cut short | скомкать (pf of комкать) |
cut short | искомкать |
cut short | осаживать |
cut short | обрубаться |
give a short shrift | ни в грош не ставить (fa158) |
he has very short memory | у него память короче воробьиного носа |
I'll make short shrift of you! | мокрое место от тебя останется |
I'll make short shrift of you! | мокрого места от тебя не останется! |
life is too short | не трать жизнь попусту (do not waste time on unimportant matters or unworthy emotions Val_Ships) |
make short work of | положить на лопатки (someone VLZ_58) |
run a little short | поиссякнуть |
run a little short | поиссякнуть |
short fuse | короткий шнур (Vadim Rouminsky) |
short fuse | слабый предохранитель (Vadim Rouminsky) |
short fuse | короткий запал (Vadim Rouminsky) |
short-lived | легкокрылый |
short meeting | летучий митинг |
short shrift | твёрдый, но вежливый отказ (Andrey Truhachev) |
short shrift | короткий разговор (чаще в форме "[с тем или иным типом людей и т. п.] разговор короткий" Vadim Rouminsky) |
short shrift | недостаточное внимание (Andrey Truhachev) |
short shrift | недостаток внимания (Andrey Truhachev) |
short shrift | недостаток заботы (Andrey Truhachev) |
short shrift | резкое и невежливое обращение (Andrey Truhachev) |
short stack | коротышка (о человеке, предмете Vadim Rouminsky) |
short- tempered | желчевой |
short-tempered | желчевой |
short thickset person | пышка |
short thickset person | пышка |
short time | недогруз (= недогрузка) |
short time | недогрузка |
short time | недогрузка |
short time | недогруз |
stop short | обрываться (impf of оборваться) |
stop short in speaking | осекаться (impf of осечься) |
stop short in speaking | осечься (pf of осекаться) |
stop short | оборваться (pf of обрываться) |
stop short of | не настолько, чтобы (вариант требует замены конструкции: the punishments are quite severe but they stop short of leaving you jobless – наказания достаточно суровые, но не настолько, чтобы ты лишился работы Баян) |
stop short of | решить не (делать чего-либо) |
stop short of | не стать (делать чего-либо; в знач. "решить не делать": I stopped short of telling him what I really felt about him. • He said the attacks had targeted peace and democracy, but stopped short of blaming foreign powers. • In its second preliminary report on flight PS752, the CAOI identified the surface-to-air missiles fired at flight PS752 as coming from a Tor-M1 system, which Nato calls the SA-15 "Gauntlet". However, the report stopped short of blaming the missiles for the crash, saying "the impact of these missiles on the accident and the analysis of this action is under investigation". • President Obama on Friday condemned the missile attack that downed a Malaysia Airlines passenger jet over separatist-controlled eastern Ukraine as an "outrage of unspeakable proportions" but stopped short of blaming Russia directly for the tragedy. latimes.com 4uzhoj) |
very short | короче воробьиного носа |
walk with short steps | строчиться |
walk with short steps | строчить (impf of настрочить) |
walk with short steps | строчить |
walk with short steps | настрочить |