English | Russian |
set a canard afloat | запустить шнягу (VLZ_58) |
set a meeting date and place | забить стрелку (VLZ_58) |
set about | начинать (I set about learning Japanese at an early age. == Я начал изучать японский ещё в раннем возрасте.) |
set back | переносить (We planned to hold this match tomorrow, but cold raining weather set back the match by three days. == Мы собирались провести этот матч завтра, но из-за дождливой погоды пришлось его отложить на три дня.) |
set forth | приступать |
set forth | начинать |
set forth | отправляться (on something - куда-либо: The company set forth on its four-mile hike. == С утра пораньше рота начала свой четырёхмильный марш-бросок.) |
set forth | прояснять |
set in | развивать (Suddenly, right before the ride a storm had set in. == Неожиданно, прямо перед отплытием, началась буря.) |
set it and forget it | заставить себя сделать необходимую или неприятную вещь, чтобы больше о ней не думать (Beforeyouaccuseme) |
set one's mind at ease | успокоить кого-нибудь (Interex) |
set off | использовать ("Don't worry, we will set them off on Independence Day". == "He волнуйся, мы их пустим в ход на День Независимости", - говорит Мик Джону, когда тот показывает ему не использованный на Рождество ящик петард.) |
set off | уравновешивать (The interesting book set off the dreary weather of the weekend. == Паршивую погоду выходных скрасила интересная книга, которую Мик читал с субботы по воскресенье.) |
set off | подчёркивать (The light blue color of her eyes was set off by black brows. == Голубой цвет её глаз гармонировал с чёрными бровями.) |
set out | решиться (So I set out to improve my Spanish. = Так что я решил усовершенствовать свой испанский язык.) |
set out | посадить (растение: I set out some poppy in the garden. == Я посадила какой-то мак в саду.) |
set out | уходить (Eric Red set out for the new found land. == Эрик Рыжий (это викинг из Исландии, который открыл Гренландию и чей сын потом откроет Америку) отправился в плавание к открытой им земле.) |
set out | уезжать |
set over | замочить (domestos) |
set over | убивать |
set the rules | устанавливать правила (Damirules) |
set the world on fire | совершить что-либо из ряда вон выходящее |
set up | платить (за кого-либо) |
set up | расставлять посуду на столе |
set up | укрощать соперника |
set up | складывать (This guy is a talent. He set up the new car. == У этого парня талант. Он собрал по винтику свою машину.) |
set up | прикидываться (She set herself up to be a graduate of a medical college, but she was not. == Она выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не была.) |
set up | пробуждать (Ocean tides are set up partly by the pull between the Earth and Moon. - Океанские отливы и приливы отчасти вызваны взаимным влиянием Земли и Луны.) |
set up | выдавать |
set up | спонсировать (Два талантливых рок-музыканта разговаривают в дешёвом нью-йоркском клубе, жалуясь на свои финансовые проблемы и на то, как трудно пробиться наверх без блата и денег: "But Paul is big now". - "Sure! His rich daddy set him up". == "А вот Пол покрутел сейчас", - говорит один из них, вспоминая бывшего ударника. "Ещё бы! Его богатенький папочка проспонсировал", - отвечает второй.) |
set up | оплачивать чужие расходы |
set up | угощать едой |
set up | подавать заказанный алкогольный напиток |
set up | подготовить условия для (чего-либо Interex) |
set up | подставлять (To put (someone else) into a compromising situation by deceit or trickery: Swindlers have set me up. DTO) |
set up | сделать противника более податливым |
set up | быть удачливым |
set up | угощать выпивкой |
set up | подавать заказанное блюдо |
set up | быть богатым |