Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Azerbaijani
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Idiomatic
containing
SEAS
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
at
sea
потерянный
(
Interex
)
at
sea
сбитый с толку
(
denghu
)
be lost at
sea
быть в растерянности
(
VLZ_58
)
be all at
sea
быть в тупике
(
Taras
)
be all at
sea
быть в недоумении
(
Taras
)
be all at
sea
быть беспомощным
(
Taras
)
be all at
sea
быть в замешательстве
(
I found myself at sea when I had to explain to my child how this device worked
Taras
)
be all at
sea
быть в растерянности
(то чувство, которое ранее испытывали моряки, потерявшись в открытом море
Taras
)
caught between the devil and the deep blue
sea
выбор между двумя нежелательными альтернативами
(Having a choice between two alternatives, both undesirable.
Interex
)
fair winds and following
seas
!
семь футов под килем!
(
Anna_EKB
)
fair winds and following
seas
!
семь футов под килем и попутного ветра!
(
ibiblio.org
ailinon
)
feel all at
sea
не знать, что делать
(
leranka
)
feel all at
sea
быть в растерянности
(
leranka
)
get
sea
legs
приспособиться к новой ситуации
(
After graduating from college he went to Chicago to get his sea legs by working in radio.
Val_Ships
)
half
seas
over
под мухой
lost at
sea
не иметь понятия
(I am lost at sea with this new system at work. I just can’t understand it.
VLZ_58
)
on land and at
sea
по суше и по воде
(
Andrey Truhachev
)
on land and
sea
по суше и по воде
(
Andrey Truhachev
)
sea
legs
привыкнуть
(
Interex
)
sea
legs
приспособиться
(
Interex
)
seven thousand Indians at the bottom of the
sea
хорошее начало
(means-good start
Евгения Синкевич
)
there are other fish in the
sea
свет клином не сошелся
there's plenty more fish in the
sea
на нём свет клином не сошёлся
(обычно используется в делах сердечных для того, чтобы ободрить человека, которого только что бросили:
You know, there's plenty more fish in the sea – Знаешь, будет их ещё таких пруд пруди
Taras
)
there's plenty more fish in the
sea
пруд пруди
(
Taras
)
there's plenty of fish in the
sea
на нём свет клином не сошёлся
(США)
wish
someone
at the bottom of the
sea
ни дна, ни покрышки
(
Bobrovska
)
wish
someone
at the bottom of the
sea
чтоб тебе пусто было
(
Bobrovska
)
wish
someone
at the bottom of the
sea
желать погибели
(кому-либо
Bobrovska
)
worse things happen at
sea
могло бы быть и хуже
(
dict.cc
Andrey Truhachev
)
Get short URL