English | Russian |
a principal soloist with the Royal Ballet | ведущая солистка Королевского балота |
a royal hart | олень, спасшийся от преследования королевской охоты |
as the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royal flag | как только королева вступила на берег, не корабле был развёрнут королевский флаг |
Assault Royal Engineers | штурмовые сапёры |
Assistant of the Royal Academy of Dancing | член-корреспондент Королевской академии танца |
Associate Fellow of the Royal Aeronautical Society | член-корреспондент Королевского авиационного общества |
Associate of the Royal Academy | член-корреспондент Королевской академии (Великобритания) |
Associate of the Royal Academy of Dancing | член-корреспондент Королевской академии танца (Великобритания) |
Associate of the Royal Academy of Music | член-корреспондент Королевской академии музыки (Великобритания) |
Associate of the Royal Aeronautical Society | член-корреспондент Королевского общества аэронавтики (Великобритания) |
Associate of the Royal Agricultural College | член-корреспондент Королевского сельскохозяйственного колледжа (Великобритания) |
Associate of the Royal Astronomical Society | член-корреспондент Королевского астрономического общества (Великобритания) |
Associate of the Royal College of Art | член-корреспондент Королевского колледжа изобразительных искусств (Великобритания) |
Associate of the Royal College of Music | член-корреспондент Королевского музыкального колледжа (Великобритания) |
Associate of the Royal College of Organists | член-корреспондент Королевского колледжа органистов (Великобритания) |
Associate of the Royal College of Science | член-корреспондент Королевского научного колледжа (Великобритания) |
Associate of the Royal College of Surgeons | член-корреспондент Королевского общества хирургов (Великобритания) |
Associate of the Royal College of Technology | член-корреспондент Королевского колледжа науки и техники |
Associate of the Royal College of Veterinary Surgeons | член-корреспондент Королевского колледжа ветеринаров (Великобритания) |
Associate of the Royal Institute of British Architects | член-корреспондент Королевского института британских архитекторов |
Associate of the Royal Institute of Chemistry | член-корреспондент Королевского института химии (Великобритания) |
Associate of the Royal Photographic Society | член-корреспондент Королевского фотографического общества (Великобритания) |
Associate of the Royal School of Mines | член-корреспондент Королевского горно-технического училища (Великобритания) |
Associate of the Royal Scottish Academy | член-корреспондент Шотландской королевской академии |
Associate of the Royal Society of Arts | член-корреспондент Королевского общества изобразительных искусств (Великобритания) |
Associate of the Royal Society of British Artists | член-корреспондент Королевского общества британских художников |
Associate of the Royal Society of British Sculptors | член-корреспондент Королевского общества британских скульпторов |
Associate of the Royal Society of Literature | член-корреспондент Королевского литературного общества (Великобритания) |
Associate of the Royal Technical College | член-корреспондент Королевского технического колледжа (Великобритания) |
Association of Royal Navy Officers | Ассоциация офицеров ВМС Великобритании |
battle royal | генеральное сражение |
battle royal | драка |
battle royal | шумная ссора |
battle royal | общая свалка |
battle royal | грандиозная схватка (Bullfinch) |
be in royal spirits | быть в ударе |
be in royal spirits | быть в ударе |
blood royal | королевская семья |
bob royal | малый перезвон (в десять колоколов) |
Britannia Royal Naval College | военно-морской колледж Британия, Дартмут (Великобритания) |
by Royal decree | по высочайшему повелению (тж. о русских царях Рина Грант) |
ceremonial royal dress | парадная царская одежда (Alexander Demidov) |
Certificate of the Royal College of Physicians | удостоверение Королевского колледжа врачей (Великобритания) |
Certificate of the Royal College of Surgeons | удостоверение Королевского колледжа хирургов (Великобритания) |
coffee royal | чёрный кофе с ромом |
cover royal | формат писчей и печатной бумаги 52 x 64, 7 см |
Dame Commander of the Royal Victorian Order | женщина – кавалер Ордена королевы Виктории 2-й степени (Великобритания) |
Diploma of the Royal College of Obstetricians | диплом Королевского колледжа акушеров и гинекологов |
double pair-royal | четыре одинаковых карты |
Fellow of the Royal Academy of Dancing | член Королевской академии танца (Великобритания) |
Fellow of the Royal Academy of Music | член Королевской музыкальной академии (Великобритания) |
Fellow of the Royal Aeronautical Society | член Королевского общества аэронавтики (Великобритания) |
Fellow of the Royal Agricultural Society | член Королевского сельскохозяйственного общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal Anthropological Institute | член Королевского антропологического института (Великобритания) |
Fellow of the Royal Astronomical Society | член Королевского астрономического общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal Australian and New Zealand College of Psychiatrists | Член Королевского колледжа психиатров Австралии и Новой Зеландии (Snark) |
Fellow of the Royal Botanic Society | член Королевского ботанического общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal College of Art | член Королевского колледжа искусств (Великобритания) |
Fellow of the Royal College of General Practitioners | член Королевского колледжа врачей общей практики (Великобритания) |
Fellow of the Royal College of Music | член Королевского музыкального колледжа (Великобритания) |
Fellow of the Royal College of Obstetricians | член Королевского колледжа акушеров и гинекологов (Великобритания) |
Fellow of the Royal College of Organists | член Королевского колледжа органистов (Великобритания) |
Fellow of the Royal College of Pathologists | член Королевского колледжа патологов |
Fellow of the Royal College of Physicians | член Королевского терапевтического колледжа (Великобритания) |
Fellow of the Royal College of Physicians | член совета лондонской Королевской коллегии терапевтов (Johnny Bravo) |
Fellow of the Royal College of Physicians of Edinburgh | член совета Королевской коллегии терапевтов Эдинбурга (Johnny Bravo) |
Fellow of the Royal College of Science | член Королевского научного колледжа (Великобритания) |
Fellow of the Royal College of Surgeons | член Королевской коллегии хирургов (Великобритания; профессиональная организация) |
Fellow of the Royal College of Veterinary Surgeons | член Королевского колледжа ветеринарных хирургов (Великобритания) |
Fellow of the Royal Economic Society | член Королевского экономического общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal Entomological Society | член Королевского энтомологического общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal Geographical Society | член Королевского географического общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal Historical Society | член Королевского исторического общества |
Fellow of the Royal Horticultural Society | член Королевского общества садоводов (Великобритания) |
Fellow of the Royal Institute of British Architects | член Королевского института британских архитекторов |
Fellow of the Royal Institute of Chemistry | член Королевского химического института (Великобритания) |
Fellow of the Royal Institute of International Relations | член Королевского института международных отношений (Великобритания) |
Fellow of the Royal Medical Society | член Королевского медицинского общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal Meteorological Society | член Королевского метеорологического общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal Numismatic Society | член Королевского нумизматического общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal Society | член Королевского общества (в Великобритании соответствует званию академика) |
Fellow of the Royal Society of Arts | член Королевского Общества изобразительных искусств |
Fellow of the Royal Society of Arts | член Королевского общества искусств (Великобритания) |
Fellow of the Royal Society of British Sculptors | член Королевского общества британских скульпторов |
Fellow of the Royal Society of Chemistry | член Королевского химического общества |
Fellow of the Royal Society of Edinburgh | член Эдинбургского королевского общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal Society of Literature | член Королевского литературного общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal Society of Medicine | член Королевского медицинского общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal Society of Physicians and Surgeons | член Королевского терапевтического и хирургического общества (Великобритания) |
Fellow of the Royal Society of Teachers | член Королевского общества учителей (Великобритания) |
Fellow of the Royal Statistical Society | член Королевского общества статистиков (Великобритания) |
Fellow of the Royal Zoological Society | член Королевского зоологического общества (Великобритания) |
fore royal sail | фор-бом-брамсель |
get the scoop on the latest royal scandal | получить важную информацию, касающуюся скандала в королевском семействе (bigmaxus) |
give a royal pain in the neck | доставать |
give a royal pain in the neck | достать |
give a royal spread to | угостить кого-либо по-царски |
give a royal spread to | принять кого-либо по-царски |
Greenwich Royal Observatory | Гринвичская королевская обсерватория |
have a royal time | великолепно провести время |
he begged in piteous terms that he might be admitted to the royal presence | он жалобно умолял об аудиенции у короля |
he established the Royal Philharmonic Orchestra | он основал Королевский симфонический оркестр |
he has glaumed at our royal crown | он совершил покушение на члена нашей королевской семьи |
he is sprung from royal blood | он происходит из королевского рода (from an ancient family, from a noble ancestry, etc., и т.д.) |
he is sprung from royal blood | он происходит из королевского рода |
he is the last of the royal line | он последний представитель королевского рода |
he taught composition at the Royal College of Music | он преподавал композицию в Королевском музыкальном колледже |
he was elected a Royal A. at the age of 53 | его избрали членом Королевской академии искусств в возрасте 53 лет |
he was of noble birth, and even akin to the royal family | у него было благородное происхождение, он даже состоял в родстве с королевской семьёй |
Her Royal Highness | Её Королевское Высочество (Великобритания) |
his bearing is royal | у него величественная осанка |
His Royal Highness | Его Королевское Высочество |
His Royal Highness the Grand Duke of Luxembourg | Его Королевское Высочество Великий Герцог Люксембургский (ABelonogov) |
His Royal Majesty | его королевское величество |
Honorary Fellow of the Royal Academy | почётный иностранный член Королевской академии (Великобритания) |
Honorary Fellow of the Royal College of Psychiatrists | Почетный член Королевской коллегии психиатров (Johnny Bravo) |
keeper of the Royal stool | хранитель королевского горшка (denghu) |
Knight Commander of the Royal Victorian Order | кавалер Ордена королевы Виктории 2-й степени (Великобритания) |
Licentiate of the Royal College of Physicians | лиценциат Королевского терапевтического колледжа (Великобритания) |
Licentiate of the Royal College of Surgeons | лиценциат Королевского хирургического колледжа (Великобритания) |
main-top-gallant royal sail | грот бом-брамсель |
Master of Arts of the Royal College of Art | магистр искусств Королевского колледжа искусств |
mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London | среднее гринвичское время (MichaelBurov) |
mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London | время по Гринвичу (MichaelBurov) |
mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London | среднее время по Гринвичу (MichaelBurov) |
mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London | всемирное время (MichaelBurov) |
mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London | по Гринвичу (MichaelBurov) |
mean solar time at the Royal Observatory in Greenwich, London | среднее время по гринвичскому меридиану (MichaelBurov) |
member of the Royal House | член Царствующего Дома (There is a distinction between the Royal House and the Royal Family. The Royal House includes only the monarch and his or her spouse, the heir apparent and his or her spouse, and the heir apparent's eldest child Alex_Odeychuk) |
members of the Royal Family come before lords | члены королевской семьи по знатности превосходят лордов |
musical director of the Royal Opera | музыкальный директор Королевской Оперы "Ковент-Гарден" |
no royal road | нелёгкий способ достижения |
non-royal | нецарский (по происхождению Anglophile) |
non-royal | некоролевский (Anglophile) |
of royal descent | королевских кровей (ad_notam) |
of royal descent | из королевского рода |
of royal dimensions | колоссальных размеров |
of the royal blood | королевского происхождения |
of the royal household | придворный (e.g., members, courtiers, the elite (etc., etc.) of the royal household Liv Bliss) |
pair royal | три кости |
pair royal | три одинаковых карты |
pair royal | три однородных карты |
pair royal | три однородных кости (в некоторых играх) |
pair royal | три персоны |
pair royal | три одинаковых вещи |
pair-royal | три персоны |
pair-royal | три одинаковых вещи |
pair-royal | три кости (с одинаковым количеством выпавших очков) |
President of the Royal Academy | Президент королевской академии искусств |
President of the Royal Institute of British Architects | президент Королевского института британских архитекторов |
President of the Royal Institute of Painters in Water-Colours | президент Королевского института акварелистов |
President of the Royal Scottish Academy | президент Шотландской королевской академии |
President of the Royal Society | президент Королевского общества (содействия развитию естествознания) |
President of the Royal Society of Edinburgh | президент Эдинбургского королевского общества |
prince royal | наследный принц |
Princess Royal | "принцесса - цесаревна" |
Princess Royal | старшая дочь английского короля |
Princess Royal | королевская принцесса (Johnny Bravo) |
princess royal | старшая дочь короля |
purl royal | род полынной водки |
rhyme royal | королевская строфа (строфа из семи 10-сложных строк с рифмой ababbcc) |
rhyme royal | строфа из семи строк, написанная ямбическими пентаметрами по схеме ababbcc |
Royal Academician | художник-академик (член Королевской академии искусств) |
Royal Academician | художник-академик, член Королевской академии искусств (Великобритания) |
Royal Academy | Королевская академия |
Royal Academy | Академия Художеств |
Royal Academy | Лондонская Академия художеств |
Royal Academy of Arts | Королевская академия искусств |
Royal Academy of Dancing | Королевская академия хореографии (Великобритания) |
Royal Academy of Dramatic Art | Королевская академия театрального искусства (Великобритания) |
Royal Academy of Engineering | Королевская инженерная академия наук Великобритании (Бруклин Додж) |
Royal Academy of Science | Королевская академия наук |
Royal Aero Club | Королевский аэроклуб |
Royal Aeronautical Society | Авиационное общество Великобритании |
Royal Agricultural College | Королевский сельскохозяйственный колледж (Великобритания) |
Royal Agricultural Society of England | Английское королевское сельскохозяйственное общество |
Royal Agricultural Society of the Commonwealth | Королевское сельскохозяйственное общество Содружества наций (Великобритания) |
Royal Air Force Coastal Command | береговое командование ВВС Великобритании |
Royal Air Force Reserve of Officers | офицерский резерв ВВС Великобритании |
Royal Air Forces Association | Ассоциация ВВС Великобритании |
Royal Aircraft Establishment | Королевский авиационный НИИ Великобритании |
Royal Amateur Art Society | Любительское общество искусств Великобритании |
Royal Anthropological Institute | Антропологический институт Великобритании |
Royal Apartments | Королевские покои |
royal apartments | королевские апартаменты |
Royal Armament Research and Development Establishment | НИИ вооружения Великобритании |
royal arms | королевский герб (неохраноспособный элемент товарного знака) |
Royal Army Medical Corps | Медицинская служба СВ Великобритании (Джозеф) |
Royal Army Medical Corps | Медицинская служба сухопутных войск Великобритании (Джозеф) |
Royal Artillery | Королевская артиллерия |
Royal Ascot | Королевские скачки (в г. Аскот, округ Виндзор, графство Беркшир, Великобритания AlexVas) |
Royal Ascot | королевский скаковой фестиваль (AlexVas) |
royal assassination | убийство королевской особы (4uzhoj) |
Royal assent | королевская санкция (парламентского законопроекта) |
Royal assent | королевская санкция (одобрение монархом законопроекта) |
Royal Australian Armoured Corps | Королевский австралийский бронетанковый корпус (Johnny Bravo) |
Royal Australian Infantry Corps | Королевский австралийский стрелковый корпус (Johnny Bravo) |
royal authority | королевство |
Royal Automobile Club | Королевский автомобильный клуб (Великобритания) |
Royal Automobile Club Foundation | Фонд королевского автомобильного клуба (Анна Ф) |
royal ball | королевский бал (Technical) |
Royal Bank of Scotland | Королевский Банк Шотландии |
royal blue | насыщенный голубой цвет |
royal blue | васильковый (Anglophile) |
royal blue | ярко-синий цвет |
Royal Borough of Kensington and Chelsea | Королевский боро Кенсингтон и Челси (feyana) |
Royal Botanic Gardens | Королевский ботанический сад |
Royal Caledonian Ball | Королевский шотландский бал (Dude67) |
Royal Caledonian Ball | Королевский каледонский бал (Dude67) |
royal carver | кравчий (in Muscovite Russia Anglophile) |
royal charter | королевский указ (Johnny Bravo) |
royal charter | королевский устав (Johnny Bravo) |
Royal College of Defence Studies | Колледж обороны (слушателями являются высшие офицеры Великобритании и стран НАТО) |
Royal College of Music | Королевский музыкальный колледж |
Royal College of Obstetricians and Gynaecologists | Королевская коллегия акушеров и гинекологов (Johnny Bravo) |
Royal College of Obstetricians and Gynaecologists | Королевский колледж акушерства и гинекологии (Великобритания) |
Royal College of Organists | Королевский колледж органистов (Великобритания) |
Royal College of Physicians | Королевский колледж врачей (Великобритания) |
Royal College of Science | Королевский колледж науки (Великобритания) |
Royal College of Surgeons | Королевский колледж хирургов (Великобритания; Почему "колледж", если речь идет не об образовательном учреждении, а о профессиональном объединении? Имхо, это должна быть "коллегия хирургов". ksenia_n) |
Royal College of Veterinary Surgeons | Королевский колледж ветеринарных хирургов (Великобритания) |
royal command | высочайшее повеление (Liv Bliss) |
Royal Corps of Naval Constructors | кораблестроительная служба ВМС |
Royal Court | королевский двор (В былые времена в зимний Йер выезжал королевский двор – In times gone by, the royal court traveled to Hyeres in the winter. – MBerdy(2016)) |
Royal demesne | государственные земли |
Royal demesne | земельная собственность королевской семьи |
Royal Designer for Industry | Промышленный дизайнер Великобритании (Общество изобразительных искусств Великобритании) |
Royal Docks | государственный судоремонтный завод (Анна Ф) |
Royal dockyard | государственный судостроительный завод |
Royal dockyard | государственный судоремонтный завод |
Royal Dragoons | Королевский драгунский гвардейский полк (Великобритания) |
Royal Dresden china | саксонский фарфор (самого высокого качества) |
Royal Dresden china | мейсенский фарфор |
Royal Duke | герцог, член королевского семейства |
Royal Duke | королевский герцог |
Royal Dutch Airlines | королевские голландские авиалинии (KLM – Koninklijke Luchtvaart Maatschappij Taras) |
royal edict | королевский указ |
Royal Embassy of Saudi Arabia | Королевское посольство Саудовской Аравии (Johnny Bravo) |
Royal Enclosure | королевская трибуна (на скачках; Великобритания) |
royal evil | золотуха |
Royal Exchange | здание лондонской биржи |
Royal Exchange | Королевская биржа (здание в Лондоне, где когда-то была биржа) |
royal fern | королевский папоротник (Osmunda regalis) |
Royal Festival Hall | Королевский фестивальный зал (Великобритания) |
royal fizz | королевская шипучка (напиток из джина, лимонного сока с сахаром и яйцом) |
royal flush | флеш от десятки до туза (покер) |
Royal Flying Corps | Королевский лётный корпус (British industry provided vast quantities of artillery shells and weapons of decent quality, and an expanding Royal Flying Corps provided air support. Muslimah) |
royal gelly | маточкино молоко (пчелиное lister) |
Royal Geographical Society | Королевское географическое общество (Великобритания) |
Royal Green Jackets | Королевские зелёные куртки (пехотный полк Ремедиос_П) |
Royal Greenwich Observatory | Гринвичская астрономическая обсерватория (Великобритания) |
Royal hand | монаршая рука (yanadya19) |
Royal Highness | Королевское Высочество |
Royal Historical Society | Королевское историческое общество (Великобритания) |
Royal Horse Guards | Королевский конногвардейский полк |
Royal Horticultural and Arboricultural Society of Ireland | Ирландское королевское общество садоводства и древонасаждения |
Royal Horticultural Society | Королевское общество садоводства (Великобритания) |
Royal Hospital and Home for Incurables | Королевский госпиталь и приют для неизлечимо больных (Великобритания) |
royal icing | глазурь типа безе (для украшения тортов) |
Royal Imperial Society | Королевское имперское общество (Великобритания) |
Royal Institute of Chemistry | Королевский химический институт (Великобритания) |
Royal Institute of Public Health | Королевский институт народного здравоохранения (Великобритания) |
Royal Institute of Technology | Королевский технический институт (Великобритания) |
Royal Institution | Королевская ассоциация (научная организация; Великобритания) |
Royal Institution of Chartered Surveyors | Королевский институт сертифицированных оценщиков (bookworm) |
Royal Institution of Chartered Surveyors | Королевское общество аккредитованных оценщиков (dms) |
Royal Institution of Great Britain | Королевская ассоциация Великобритании (научная организация) |
royal jelly | желе-рояль |
Royal Life Guards | лейб-гвардия (4uzhoj) |
Royal Life Saving Society | Королевское общество спасения жизни (Великобритания) |
Royal Literary Fund | Королевский литературный фонд (Великобритания) |
Royal Mail | Королевская почта (Великобритания) |
Royal Mail Service | Королевская почтовая служба (Великобритания) |
Royal Mail Ship | британский пароход, переправляющий почту по контракту с Королевской почтой (сокращённо R. M. S. sea holly) |
Royal Malaysia Police | Королевская полиция Малайзии (igisheva) |
Royal Malta Yacht Club | Королевский яхт-клуб Мальты (RMYC Dude67) |
Royal Marines | морская пехота Великобритании |
Royal Meteorological Society | Королевское метеорологическое общество (Великобритания) |
Royal Military Academy | Военное училище сухопутных войск (Великобритания) |
Royal Military College | Королевское военное училище (Великобритания) |
Royal Military Police | Королевская военная полиция (Великобритания) |
Royal Mounted Police | Королевская конная полиция |
Royal National Institute for the Blind | Государственный институт для слепых (Великобритания) |
Royal National Institute for the Deaf | Государственный институт для глухих (Великобритания) |
Royal National Lifeboat Institution | Королевское общество спасания на водах (Великобритания) |
Royal Naval Air Force | авиация ВМС Великобритании |
Royal Naval Air Service | авиация ВМС Великобритании |
Royal Naval Reserve Decoration | награда резерва ВМС (Великобритания) |
Royal Navy | ВМС Великобритании |
Royal Netherlands Society of Engineers | Королевское общество инженеров Нидерландов (Johnny Bravo) |
Royal Observatory | Королевская обсерватория (Великобритания) |
Royal Observer Corps | служба наблюдателей за воздухом (добровольческая гражданская организация воздушной обороны; Великобритания) |
Royal Opera House | Королевский оперный театр (Ковент-Гарден) |
royal pain | "заноза" (Aprilen) |
royal palace | королевский дворец |
royal paper | большой формат бумаги |
royal paper | бумага для роскошных изданий |
royal paper | александрийская бумага |
royal pew | царское место |
Royal Philharmonic Society | Королевское филармоническое общество (Великобритания) |
Royal Photographic Society | Королевское общество фотографов (Великобритания) |
royal power | власть короля |
royal protocol | королевский протокол (The government and experts on royal protocol had agreed that the televising of the event should stop at the doors of Westminster Abbey. Muslimah) |
royal purple | королевский пурпур |
royal purple | тёмно-фиолетовый цвет |
royal purple | королевский пурпур, тёмно-фиолетовый цвет |
Royal Radar Establishment | Научно-исследовательский институт радиолокации (Великобритания) |
Royal Red Cross | Королевский красный крест (орден, которым награждаются медсестры) |
Royal Research Ship | научно-исследовательское судно Великобритании |
royal road to something | самый лёгкий путь к достижению (чего-либо) |
royal road | лёгкий путь (к чему-либо) |
royal road | простой способ достижения (чего-либо) |
royal road | самый лёгкий путь (к достижению чего-либо) |
royal road to | лёгкий путь (к чему-либо) |
royal row | большая драка (NadVic) |
royal sail | паруса, поднимаемые сверх бом-брамселей |
royal sail | трюмсели, поднимаемые сверх бом-брамселей |
royal salute | салют из двадцати одного орудия |
royal salute | орудийный королевский салют |
royal scamp | разбойник на больших дорогах |
Royal School of Church Music | Королевская школа церковной музыки (Великобритания) |
Royal Security Service | Королевская служба безопасности (Великобритания) |
Royal Shakespeare Company | Королевская шекспировская компания (Великобритания) |
Royal Signals and Radar Establishments | Королевские связные и радарные подразделения (Великобритания) |
Royal Society | Королевское научное общество |
Royal Society | Королевское общество (академия наук Великобритании, полное название The Royal Society of London for Improving Natural Knowledge) |
Royal Society | Королевское общество (ведущий научный центр, выполняющий функции национальной академии наук; Великобритания) |
Royal Society for the Prevention of Accidents | Королевское общество по предупреждению несчастных случаев (добровольная организация; Великобритания) |
Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals | Королевское общество защиты животных от жестокого обращения (Великобритания) |
Royal Society for the Protection of Birds | Королевское общество защиты птиц (Великобритания) |
Royal Society of Arts | Королевское общество покровительства искусствам (Великобритания) |
Royal Society of British Artists | Королевское общество художников Великобритании |
Royal Society of British Sculptors | Королевское общество скульпторов Великобритании |
Royal Society of Chemistry | Королевское химическое общество (Великобритания) |
Royal Society of Health | Королевское общество здравоохранения (Великобритания) |
Royal Society of Literature | Королевское общество литературы (Великобритания) |
Royal Society of Medicine | Королевское медицинское общество (Великобритания) |
Royal Society of Musicians of Great Britain | Королевское общество музыкантов Великобритании |
Royal Society of Portrait Painters | Королевское общество портретистов (Великобритания) |
Royal Society of Teachers | Королевское общество учителей (Великобритания) |
royal stag | благородный олень (не моложе шести лет) |
Royal Standard | королевский штандарт |
Royal Television Society | Королевское телевизионное общество (Великобритания) |
royal tennis | теннис на закрытом корте |
royal tennis | лапта |
Royal Thai Air Force | Королевские военно-воздушные силы Таиланда (JulianaK) |
royal toe | палец Мортона (Taras) |
Royal Ulster Constabulary | королевские констебли Ольстера (североирландская полиция; Великобритания) |
Royal United Services Institute for Defence Studies | Королевский институт совместных служб исследований по оборонным вопросам (Великобритания) |
royal view | прекрасный вид |
Royal Warrant of Appointment | Королевский патент на право именоваться поставщиком двора Его / Ее величества или членов королевской семьи (UK) |
royal-watching | наблюдение за жизнью королевской семьи (ad_notam) |
royal welcome | великолепный приём |
Royal Welsh Agricultural Society | Уэльское королевское сельскохозяйственное общество (Великобритания) |
Royal West African Frontier Force | королевские западно-африканские пограничные войска (Киселев) |
royal yacht | королевская яхта |
Royal Yachting Association | Королевская яхтенная ассоциация (Великобритания) |
Royal Zoological Society | Королевское зоологическое общество (Великобритания) |
super-royal paper | бумага большого формата и высшего достоинства |
swell the royal coffers | набивать королевскую казну (Ремедиос_П) |
the actor struts in a royal mantle | актёр величественно шествует в королевской мантии |
the English Royal Collection | Английская королевская коллекция |
the Royal Amateur Art Society | Королевское любительское Общество искусств |
the royal apartments | королевские апартаменты |
the royal apartments | королевские покои |
the Royal Ballet | Королевский балет (нац. балетная труппа Великобритании) |
the Royal Ballet school | Королевская балетная школа (ведущее хореографическое училище Англии) |
the royal blood | королевская семья |
the Royal Choral Society | Королевское хоровое Общество (один из ведущих лондонск. хоров) |
the Royal College of Art | Королевский колледж искусства (британск. школа художников и дизайнеров) |
the Royal College of Music | Королевский музыкальный колледж (типа аспирантуры в Лондоне) |
the Royal Commission will report its conclusions tomorrow | завтра королевская комиссия сделает сообщение о своих выводах |
the Royal Copenhagen Porcelain Manufactory | Королевская копенгагенская фарфоровая мануфактура |
the Royal Court Theater | Королевский придворный театр (в Лондоне) |
the Royal Danish Ballet | Королевский датский балот |
the royal family | королевская семья |
the Royal Fine Art Commission | Королевская комиссия по изящным искусствам (англ. гос. орган) |
the Royal gala performance | торжественное представление в присутствии англ. монарха (в театре, концертном зале или кинотеатре) |
the Royal Household | королевский двор |
the Royal Institute of Painters in Water-Colours | Королевский институт акварелистов |
the Royal Navy | военно-морские силы Великобритании |
the Royal Navy | военно-морской флот (Великобритании) |
the Royal Navy | британский флот |
the Royal Opera | Королевская Опера "Ковент-Гарден" |
the royal pavilion | королевский шатер |
the Royal Philharmonic Orchestra | Королевский филармонический оркестр (один из ведущих лондонск. оркестров) |
the Royal Philharmonic Society | Королевское филармоническое Общество |
the royal prerogative | прерогатива трона |
the royal prerogative | королевская прерогатива |
the Royal Scottish Academy | Королевская шотландская академия изящных искусств (находится в г. Эдинбурге; основана в 1826) |
the Royal Scottish Academy of Music and Drama | Королевская шотландская академия музыки и драмы (ведущее муз. и театр, училище Шотландии; находится в г. Глазго; основано в 1890) |
the Royal Shakespeare Company | Королевский шекспировский театр (RSC; в Стратфорд-он-Эйвон) |
the Royal Shakespeare Company | Королевская шекспировская труппа (RSC) |
the Royal Shakespeare Theater | Королевский шекспировский театр (в Стратфорд-он-Эйвоне) |
the Royal Society of British Sculptors | Королевское Общество британских скульпторов |
the Royal Society of Painters in Water Colours | Королевское Общество живописцев-мастеров акварели |
the Royal Victoria Theater | Театр королевы Виктории (в Новой Зеландии) |
the Royal "we" | "Мы Николай Второй" (denghu) |
the Royal Worcester Porcelain Factory | Королевский вустерский фарфоровый завод |
Their Royal Highnesses | Их Королевские Высочества |
there is no royal road to wisdom | тернист путь к мудрости |
there is something royal in his bearing | в его осанке есть что-то царственное |
these are but the eddies of the royal history | это всего лишь страсти из жизни королей. |
this trip is expected to spark scenes of hysteria as Prince Harry is one of the most popular member.s of the Royal Family | Ожидается, что этот визит вызовет массовую истерию, поскольку принц Гарри является одним из наиболее популярных членов королевской семьи |
three of his works are hung at the Royal Academy | три его картины выставлены в Королевской академии искусств |
three of his works are hung at the Royal Academy | три его картины висят в Королевской академии искусств |
we gave him a royal welcome | мы ему устроили пышную встречу |
Women's Royal Air Force | королевская женская служба ВМС (Великобритания) |
Women's Royal Army Corps | женская вспомогательная служба сухопутных войск (Великобритания) |
Women's Royal Voluntary Service | Женская королевская добровольная служба (Великобритания) |