English | Russian |
analysis of the PilQ secretin from Neisseria meningitidis by transmission electron microscopy reveals a dodecameric quaternary structure | анализ секретина PilQ Neisseria meningitidis с помощью просвечивающей электронной микроскопии выявил двенадцатимерную четвертичную структуру |
fast lipid disorientation at the onset of membrane fusion revealed by molecular dynamics simulations | быстрая дезориентация липидов в начале мембранного слияния, выявленная с помощью молекулярно-динамических моделирований |
he didn't want to reveal his true feelings | он не хотел показывать свои истинные чувства |
he would not reveal his name | он не хотел назвать своё имя |
his songs always reveal his keen melodic touch | все его песни отличает проникновенная мелодика |
often enlargements of these photographs reveal important changes undetected by the naked eye | часто увеличенные копии фотографий открывают нам важные детали, незамеченные невооружённым глазом |
resulting picture of the potential energy landscape reveals a "weeping willow" structure which offers a clear explanation for the relatively long relaxation times observed experimentally | получающаяся картина поверхности потенциальной энергии обнаруживает структуру типа "плакучей ивы", которая даёт чёткое объяснение относительно больших времён релаксации, измеренных экспериментально |
reveal a defect | выявлять дефект |
reveal a plot | раскрыть заговор |
reveal a scandal | предать гласности скандал |
reveal a scandal | разоблачить скандал |
reveal a scandal | обнародовать скандал |
reveal a secret | выдавать тайну |
reveal a secret | поведать секрет (to) |
reveal a statement | предавать гласности заявление |
reveal a statement | оглашать заявление |
reveal arrangement | обнародовать соглашение |
reveal feeling | проявлять чувство |
reveal feeling | показывать чувство |
reveal feeling | обнаруживать чувство |
reveal information | выведывать информацию |
reveal oneself | показывать |
reveal oneself | выявить себя |
reveal shortcomings | обнаруживать недостатки |
reveal one's soul to | открыть кому-либо свою душу (someone) |
reveal one's soul to | открыть кому-либо своё сердце (someone) |
reveal one's sources | раскрывать свои источники (информации) |
reveal strategy | разоблачать стратегию |
reveal one's strength | развёртывать свои силы |
reveal the full truth | обнаружить всю правду |
reveal the full truth | вскрыть всю правду |
reveal the original intentions | раскрыть первоначальные замыслы |
reveal the whole truth | обнаружить всю правду |
reveal the whole truth | вскрыть всю правду |
reveal to | раскрыть (someone – кому-либо) |
reveal truth | открывать правду |
reveal truth | обнаруживать правду |
reveal someone's view | разоблачать чьи-либо взгляды |
she made a solemn avowal that she would never reveal the secret | она торжественно заявила, что никогда не откроет тайну |
structural changes during ATP hydrolysis activity of the ATP synthase from Escherichia coli as revealed by fluorescent probes | структурные изменения при осуществлении гидролиза АТФ АТФ-синтазой Escherichia coli по данным исследований с флуоресцентными метками |
the book will reveal details of her bitter split with lover | эта книга раскроет подробности её мучительного разрыва с любовником |
the report reveals worrying economic portents for the coming year | в докладе вскрываются тревожные экономические тенденции на будущий год |
the resulting picture of the potential energy landscape reveals a "weeping willow" structure which offers a clear explanation for the relatively long relaxation times observed experimentally | получающаяся картина поверхности потенциальной энергии обнаруживает структуру типа "плакучей ивы", которая даёт чёткое объяснение относительно больших времён релаксации, измеренных экспериментально |
the rug was rolled back to reveal a trapdoor | ковёр скатали, и открылся люк |
the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two months | пресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев |
we had a pact not to reveal the facts of the case | мы договорились, что будем держать в тайне факты, касающиеся этого случая |