Subject | English | Russian |
Makarov. | a mere fetch to favour his retreat | не более чем уловка, чтобы прикрыть отступление |
Makarov. | a retreat from public life | уход от общественной жизни |
econ. | a sustained retreat in prices for goods and services | продолжающееся снижение цен на товары и услуги (контекстуальный перевод; агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
econ. | a sustained retreat in prices for goods and services | устойчивое снижение цен на товары и услуги (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
Makarov. | an exurban retreat | домик за городом |
mil. | anti-retreat forces | заградотряды (GeorgeK) |
gen. | anti-retreat unit | заградотряд (vicpol) |
Makarov. | army retreated | армия отступила |
Makarov. | at last we forced the enemy to retreat from the town | наконец, мы заставили врага отступить из города |
mil. | avenue of retreat | путь отхода |
gen. | be cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter end | несмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли крови |
gen. | be in retreat | идти на попятную (A.Rezvov) |
Игорь Миг | be in retreat | сдавать позиции |
gen. | be in retreat | давать задний ход (A.Rezvov) |
Игорь Миг | be in retreat | скукоживаться |
water.res. | beach retreat | размыв пляжа |
mil. | beat a haphazard retreat | совершать беспорядочное отступление (from ... – от ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
inf. | beat a hasty retreat | дать теку |
Gruzovik, inf. | beat a hasty retreat | умотаться (pf of уматываться) |
Gruzovik, inf. | beat a hasty retreat | уматываться (impf of умотаться) |
Gruzovik, inf. | beat a hasty retreat | дать тёку |
inf. | beat a hasty retreat | умотаться |
inf. | beat a hasty retreat | уматываться |
idiom. | beat a hasty retreat | поскорее убраться (The entity reached down and grabbed what Kendall described as a "lever" with a ball on the top – which she would later compare to the "joy stick" of an airplane – that stuck out of the floor of the craft. Kendall described what she speculated to be the ufonauts effort to beat a hasty retreat. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
fig.of.sp. | beat a hasty retreat | идти на попятную (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | beat a hasty retreat | поспешно удалиться |
gen. | beat a hasty retreat | быстро ретироваться (valex77) |
gen. | beat a retreat | бить вечернюю зорю |
gen. | beat a retreat | отступать |
Makarov. | beat a retreat | отступать (от своей позиции и т.п.) |
fig. | beat a retreat | пойти на попятный |
Gruzovik, fig. | beat a retreat | идти на попятную |
fig. | beat a retreat | идти на попятный |
Makarov. | beat a retreat | давать сигнал к отступлению |
mil., hist. | beat a retreat | бить отступление (на барабане) |
mil., inf. | beat a retreat | поспешно отступать |
Gruzovik, mil. | beat a retreat | бить отбой (also fig) |
gen. | beat a retreat | пробить отбой |
uncom. | beat a retreat | спятиться (уйти на попятный Супру) |
mil. | beat a retreat | бить отбой (также перен.) |
Игорь Миг | beat a retreat | давать задний ход |
Makarov. | beat a retreat | бить отход |
Makarov., hist. | beat a retreat | бить отбой (на барабане) |
Makarov., hist. | beat a retreat | бить отступление (на барабане) |
Makarov., inf. | beat a retreat | уносить ноги |
Makarov., inf. | beat a retreat | убегать |
gen. | beat a retreat | бить отбой |
Gruzovik, mil. | beat retreat | оттрубить |
mil. | beat retreat | оттрубить |
mil. | Beating of the Retreat | церемония спуска флага (суслик) |
Gruzovik, mil. | beating retreat | торжественная заря |
construct. | bituminous retreat | добавочный слой битумной смеси |
mil., tech. | bituminous retreat | добавочный слой битумной смеси (дорожного покрытия) |
road.wrk. | bituminous retreat | повторная обработка покрытия дёгтем |
road.wrk. | bituminous retreat | повторная обработка покрытия битумом |
road.wrk. | bituminous retreat | повторная обработка покрытия дёгтем |
mil., tech. | bituminous retreat | повторная обработка битумом (дорожного покрытия) |
Makarov. | changes in the dimensions and form of glaciers usually accompanied by the advance or retreat of their termini | изменения размеров и формы ледников, обычно сопровождающиеся наступанием или отступанием их концов |
mil. | chaotic retreat | беспорядочное отступление (Andrey Truhachev) |
ecol. | cliff retreat | отступание клифов (Volosha) |
geogr. | coastal retreat | отступание береговой линии вглубь суши (в связи с повышением уровня Мирового океана coucoushkina) |
mining. | combination advance-and-retreat method | частично обратным ходом |
mining. | combination advance-and-retreat method | комбинированный способ выемки частично прямым |
mining. | combination advance-and-retreat system | частично обратным ходом |
mining. | combination advance-and-retreat system | комбинированный способ выемки частично прямым |
mil. | confused retreat | беспорядочное отступление |
chess.term. | corner retreat | отступление короля в угол |
soviet. | country retreat | дача (В.И.Макаров) |
Игорь Миг | country retreat | загородная усадьба |
gen. | country retreat | загородный коттедж (grafleonov) |
Makarov. | country retreat | уединённый дом за городом |
Игорь Миг | country retreat | загородный дом |
Игорь Миг | country retreat | поместье |
Игорь Миг | country retreat | загородное поместье |
Игорь Миг | country retreat | загородный дом отдыха |
Makarov. | cover a retreat | прикрывать отступление |
Gruzovik, mil. | cover a retreat | прикрывать отступление |
gen. | cover a retreat | прикрыть отступление |
gen. | cover the retreat | прикрывать отход (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc., и т.д.) |
gen. | cover the retreat | обеспечивать отступление (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc., и т.д.) |
mil. | cover the retreat | прикрыть отступление |
gen. | cover the retreat | обеспечивать отход (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc., и т.д.) |
gen. | cover the retreat | прикрывать отступление (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc., и т.д.) |
mil. | covering the retreat | прикрывающий отступление |
mil. | covering the retreat | прикрывание отступления |
gen. | coy retreats | недоступные убежища |
chess.term. | cumbersome retreat | не слишком красивое отступление фигурой |
chess.term. | cut off a retreat | отрезать пути отхода фигурой |
Makarov. | cut off an enemy's retreat | отрезать противнику путь к отступлению |
Makarov. | cut someone off from all chances of retreat | отрезать кому-либо все возможности отступления |
Makarov. | cut someone off from all chances of retreat | лишить кого-либо всех возможностей отступления |
gen. | cut off someone's path of retreat | отрезать чьё-либо отступление |
Makarov. | cut off someone's retreat | перекрывать кому-либо пути к отступлению |
mil., arm.veh. | cut off retreat | отрезать путь отступления |
gen. | cut off smb.'s retreat | отрезать кому-л. путь к отступлению |
Makarov. | cut off the enemy's line of retreat | перерезать неприятелю путь к отступлению |
mil. | cut the enemy's retreat | отрезать пути отхода противника |
relig. | dark retreat | медитация в темноте (Norbertt) |
gen. | detox retreat | центр очищения организма (Healthy cleansing detox retreats around the world offering personal nutrition planning, juice fasting & slimming spa treatments. george serebryakov) |
mil. | disordered retreat | беспорядочное отступление (Andrey Truhachev) |
mil. | divergent retreat | отход по расходящимся направлениям |
gen. | eco-retreat | эко-курорт (Pyrrha) |
mil. | effect a retreat | осуществлять отступление |
Makarov. | enemy are forced to retreat | противник вынужден отступать |
O&G. tech. | executive retreat | выездное совещание (voronxxi) |
O&G. tech. | executive retreat | встреча в неформальной обстановке (voronxxi) |
Makarov. | exurban retreat | домик за городом |
Makarov. | fight in retreat | отход с боем |
mil. | fighting retreat | отход с боем |
geol. | fissure of retreat | трещина сокращения |
geol. | fissure of retreat | трещина сжатия |
fish.farm. | flood retreat agriculture | использование пойменных земель под сельскохозяйственные культуры |
fish.farm. | flood retreat farming | использование пойменных земель под сельскохозяйственные культуры |
mil. | force to retreat | опрокинуть (противника Andrey Truhachev) |
mil. | force to retreat | вынудить отступить (Andrey Truhachev) |
mil. | force to retreat | вынудить отойти назад (Andrey Truhachev) |
mil. | force to retreat | отбросить (противника Andrey Truhachev) |
mil. | force to retreat | принудить к отступлению (Andrey Truhachev) |
mil. | force to retreat | отбросить назад (Andrey Truhachev) |
mil. | force to retreat | потеснить (Andrey Truhachev) |
mil. | force to retreat | заставить отступать (Andrey Truhachev) |
mil. | force to retreat | оттеснить (Andrey Truhachev) |
busin. | force to retreat | заставить покинуть |
busin. | force to retreat | заставить удалиться |
mil. | force to retreat | отбрасывать назад (противника Andrey Truhachev) |
mil. | force to retreat | вынудить к отступлению (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | force to retreat | жать |
media. | forces retreat | войска отступают (bigmaxus) |
UN | Forum Leaders retreat statement on climate change | Заключительное заявление руководителей стран Форума по вопросу об изменении климата |
transp. | frost retreat | оттаивание грунта |
construct. | frost retreat | понижение нулевой изотермы в грунте |
construct. | frost retreat | оттаивание |
Makarov. | frost retreat | оттаивание (грунта) |
mining. | full retreat | извлечение обратным ходом как камер, так и столбов (при камерно-столбовой системе разработки) |
mining. | full-retreat panel | панель, в которой и камеры и столбы вынимаются обратным ходом |
mining. | full retreat system | способ отступающей выемки |
mining. | full retreat system | способ выемки от границ шахтного поля к стволу |
mining. | full retreat system | способ выемки обратным ходом |
mining. | full retreat system | камерностолбовая система разработки с выемкой и камер, и столбов обратным ходом |
mining. | full retreat system | камерно-столбовая система разработки с выемкой и камер, и столбов обратным ходом |
ocean. | glacial retreat | отступление ледников |
Makarov. | glacial retreat | отступание ледника |
geogr. | glacier retreat | отступание ледника |
clim. | glacier retreat | отступание ледников |
Makarov. | glacier retreat | отступание ледника (уменьшение линейных размеров ледника) |
UN | Global Youth Retreat | Глобальный приют молодёжи |
Makarov. | go into retreat | уйти от мира |
gen. | go on a retreat | перейти к отступлению |
mil. | Great Retreat | Великое отступление 1914 года (The Great Retreat, also known as the Retreat from Mons, is the name given to the long withdrawal to the River Marne, in August and September 1914, by Allied forces on the Western Front in World War I, after their defeat. wikipedia.org inyazserg) |
mining. | half-advance and half-retreat system | камерно-столбовая система разработки с выемкой частично прямым и частично обратным ходом |
mining. | half-advance and half-retreat system | камерно-столбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека – обратным ходом |
mining. | half-advance and half-retreat system | камерно-столбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека-обратным ходом |
mining. | half-advance-and-half-retreat method | камерно-столбовая система разработки с выемкой частично прямым и частично обратным ходом |
mining. | half-advance-and-half-retreat method | камерностолбовая система разработки с выемкой камер с одной стороны выемочного штрека прямым ходом, а с другой стороны штрека-обратным ходом |
Gruzovik | hasty retreat | бегство |
gen. | hasty retreat | поспешное отступление |
Makarov. | he lived in retreat | он жил в затворе |
Makarov. | he retreated to his room | он удалился в свою комнату |
Makarov. | he sounded the retreat | он дал сигнал к отходу |
Makarov. | he went on a retreat at a monastery | он нашёл уединение в монастыре |
mil. | headlong retreat | поспешное отступление |
gen. | health and wellness retreat | оздоровительный центр (george serebryakov) |
gen. | health retreat | оздоровительный центр (george serebryakov) |
Makarov. | Hitler's army was in full retreat | гитлеровские войска отступали по всему фронту |
Makarov. | hurried retreat | беспорядочное отступление |
gen. | in full retreat | отступление по всему фронту (Franka_LV) |
mil. | in retreat | отступающий (о войске Ремедиос_П) |
inf. | in retreat | в уединении (Val_Ships) |
mining. | in the sequence of retreat | в отступающем порядке |
Makarov. | inglorious retreat | позорное отступление |
mil. | intercept lines of retreat | перерезать пути отхода |
mil. | intercept the retreat | отрезать путь к отступлению (тж. перен.) |
Makarov., fig., mil. | intercept the retreat | отрезать путь к отступлению (of) |
gen. | intercept the retreat of | отрезать путь к отступлению (кому-либо) |
mil. | intercepting lines of retreat | перерезающий пути отхода |
mil. | intercepting lines of retreat | перерезание путей отхода |
gen. | it is a mere fetch to favour his retreat | это не более чем уловка, чтобы прикрыть отступление |
Makarov. | joint of retreat | трещина сокращения |
Makarov. | joint of retreat | трещина сжатия |
gen. | joint retreat | выездное совещание (Alexander Oshis) |
gen. | joint retreat | выездное заседание (Alexander Oshis) |
geol. | joints of retreat | трещины сжатия |
geol. | joints of retreat | трещины стяжения |
geol. | joints of retreat | трещины стяжения или сжатия |
chess.term. | king retreat | отступление королём |
foreig.aff. | Leaders' Retreat | закрытие встречи лидеров |
mil. | line of retreat | тыловой путь |
mil. | line of retreat | путь отхода |
mil. | line of retreat | направление отхода |
mil. | lines of retreat | пути отхода |
mining. | longwall retreat method | сплошная система разработки с выемкой от границ шахтного поля |
mining. | longwall retreat system | сплошная система разработки с выемкой от границ шахтного поля |
for.pol. | look for opportunities for an honourable retreat | искать пути для отступления с сохранением лица (BBC News; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
inf. | make a hasty retreat | покатиться |
Gruzovik | make a hasty retreat | обращаться в бегство |
gen. | make a hasty retreat | обратиться в бегство |
Makarov. | make a retreat | отступать |
mil. | make good a retreat | завершать отступление |
gen. | make good one's retreat | убраться подобру-поздорову (VLZ_58) |
gen. | make good one's retreat | перен. счастливо отделаться |
gen. | make good one's retreat | благополучно отступать |
gen. | make good one's retreat | благополучно отступить |
mil. | make good retreat | завершать отступление |
fig. | make good one's retreat | легко отделаться |
fig. | make good one's retreat | удачно отделываться |
fig. | make good one's retreat | удачно отделаться |
gen. | make good one's retreat | вовремя уйти (VLZ_58) |
gen. | make good retreat | удачно отделаться |
mil. | make good the retreat | завершать отступление |
mil. | making good the retreat | завершение отступления |
mil. | making good the retreat | завершающий отступление |
gen. | meditation retreat | медитация (Taras) |
gen. | meditative retreat | медитация (Use my place as your own meditative retreat – Можешь спокойно медитировать у меня дома Taras) |
Игорь Миг | never retreat! | ни шагу назад! |
chess.term. | old Steinitz retreat | отступление по Стейницу |
mining. | on retreat | в отступающем порядке |
Makarov. | order troops to retreat | дать приказ войскам отступать |
mil. | ordered retreat | организованное отступление (dms) |
mil. | orderly retreat | организованное отступление (Andrey Truhachev) |
Makarov. | our government has retreated from its hard-line position | наше правительство свернуло со своего жёсткого курса |
tech. | outrigger retreat | втягивание выносной опоры (крана ammeliette) |
geogr. | parallel retreat of slope | параллельное отступание склона |
geogr. | parallel retreat of slope | отступание склона |
chess.term. | passive retreat | пассивное отступление |
forestr. | path of retreat | путь отхода вальщика (от срезаемого дерева) |
mil. | pell-mell retreat | беспорядочное отступление (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | permafrost retreat | деградация вечной мерзлоты |
chess.term. | piece retreat | отступление фигурой |
mining. | pillar pulling on the retreat | выемка целиков обратным ходом |
mining. | pillar pulling on the retreat | выемка целиков в отступающем порядке |
Makarov. | precipitate retreat | поспешное отступление |
O&G, tengiz. | presidential retreat | загородная резиденция президента (Yeldar Azanbayev) |
chess.term. | prevent the retreat of the enemy king | воспрепятствовать отступлению неприятельского короля |
inf. | private retreat | частный приют (a place to get away from it all Val_Ships) |
gen. | prone to retreat | склонный идти на попятную (yuliya zadorozhny) |
gen. | prone to retreat | склонный отступать (yuliya zadorozhny) |
mil. | punish retreat | наносить потери отступающему противнику |
mil. | religious retreat center | центр религиозных обрядов |
gen. | retreat a safe distance away | отойти на безопасное расстояние (ivvi) |
gen. | retreat a safe distance away | отходить на безопасное расстояние (ivvi) |
chess.term. | retreat along a file | отступление по вертикали |
chess.term. | retreat along a rank | отступление по горизонтали |
nat.res. | retreat area | зона отступания |
mil. | retreat at one's own pace | отступление в соответствии с планом |
Makarov. | retreat became a rout | отступление превратилось в беспорядочное бегство |
mining. | retreat blasting of pillars | взрывание целиков в отступающем порядке (от границ шахтного поля) |
mil. | retreat-blocking detachment | заградительный отряд (raf) |
mil. | retreat-blocking detachment | заградотряд (raf) |
bank. | retreat by clients | вывод клиентами средств (из банка; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
gen. | retreat center | дом престарелых (necroromantic) |
mil. | retreat ceremony | торжественная церемония вечерней зари |
mil. | retreat ceremony | церемония вечерней зари |
tech. | retreat face | очистной забой с выемкой обратным ходом |
mil. | retreat formation | построение для вечерней поверки |
Makarov. | retreat from | отступать (от обязательств) |
gen. | retreat from | отказываться (bookworm) |
gen. | retreat from | отступиться (principles, beliefs, etc.) |
gen. | retreat from | отступаться (with от, principles, beliefs, etc.) |
gen. | retreat from | отказаться (like in "retreat from threats" bookworm) |
Makarov. | retreat from | отказываться (от обещания) |
busin. | retreat from | отступать |
busin. | retreat from | удаляться |
Makarov. | retreat from | брать обратно (слово) |
Makarov. | retreat from a ban | отступать от запрета |
media. | retreat from a goal | отойти от цели (bigmaxus) |
media. | retreat from a plan | отступить от плана (bigmaxus) |
media. | retreat from a plan | идти вразрез с планом (bigmaxus) |
Makarov. | retreat from a plan | отойти от плана |
gen. | retreat from democracy | отход от демократии (bookworm) |
Makarov. | retreat from goal | отойти от цели |
Makarov. | retreat from initiative | отступать от инициативы |
nautic. | retreat from inspection! | "Окончить осмотр!" |
mil. | Retreat from Mons | Великое отступление 1914 года (The Great Retreat, aka the Retreat from Mons, is the name given to the long withdrawal to the River Marne, in 1914, by Allied forces in World War I, after their defeat. inyazserg) |
media. | retreat from politics | отход от политики (bigmaxus) |
Makarov. | retreat from public life | уход от общественной жизни |
gen. | retreat from reality | уход от действительности (Taras) |
Makarov. | retreat from reality | отход от действительности |
gen. | retreat from reality | уход от реальности |
Makarov. | retreat from support | отказаться от помощи |
wrest. | retreat from the mat | отступить с ковра |
wrest. | retreat from the mat | отступать с ковра |
gen. | retreat from the norm | отклонение от нормы (Aslandado) |
fenc. | retreat from the planche | переходить за границу поля боя |
fenc. | retreat from the planche | сойти |
Makarov. | retreat from the position | отступать от позиции |
Makarov. | retreat from the principle | отойти от принципа |
mil. | retreat gun | орудийный салют при спуске флага |
Makarov. | retreat hastily | поспешно удалиться |
gen. | retreat in the face of | отступить |
fig. | retreat in the face of | пасовать |
fig. | retreat in the face of | спасовать |
gen. | retreat in the face of | отступать |
gen. | retreat in the face of danger | отступать перед опасностью |
Игорь Миг | retreat into oneself | углубиться в себя |
Игорь Миг | retreat into oneself | углубляться в себя |
Игорь Миг | retreat into oneself | замыкаться в своей скорлупе |
Игорь Миг | retreat into oneself | углубиться в самого себя |
Игорь Миг | retreat into oneself | углубляться в самого себя |
Игорь Миг | retreat into oneself | изолироваться |
Игорь Миг | retreat into oneself | изолироваться от внешнего мира |
Игорь Миг | retreat into oneself | изолироваться от окружающего |
Игорь Миг | retreat into oneself | замкнуться в свою скорлупу |
fig.of.sp. | retreat into oneself | замыкаться в свою скорлупу (Leonid Dzhepko) |
Игорь Миг | retreat into oneself | обособиться |
Игорь Миг | retreat into oneself | обособляться |
Игорь Миг | retreat into oneself | замкнуться в своей скорлупе |
Игорь Миг | retreat into oneself | окуклиться |
Игорь Миг | retreat into oneself | уходить в себя |
Игорь Миг | retreat into oneself | прятаться в свою скорлупу |
Игорь Миг | retreat into oneself | замкнуться в себе |
Игорь Миг | retreat into oneself | замыкаться |
Игорь Миг | retreat into oneself | уйти в свою скорлупу |
Игорь Миг | retreat into oneself | замыкаться в себе |
Игорь Миг | retreat into oneself | запрятаться в свою скорлупу |
Игорь Миг | retreat into oneself | закукливаться |
gen. | retreat into oneself | замкнуться (Anglophile) |
gen. | retreat into oneself | уйти в себя (Anglophile) |
Игорь Миг | retreat into oneself | уходить в свою скорлупу |
Игорь Миг | retreat into oneself | закуклиться |
Makarov. | retreat into one's shell | спрятаться в свою раковину |
fig.of.sp. | retreat into one's shell | замыкаться в свою скорлупу (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | retreat into one's shell | замкнуться в своей скорлупе |
sec.sys. | retreat into the shadows | уйти в подполье (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | retreat into the shadows | уходить в тень (Alex_Odeychuk) |
gen. | retreat into their homes | попрятаться по домам (как при беспорядках bix) |
mining. | retreat line | линия забоев в столбах при извлечении их обратным ходом |
tech. | retreat longwall | длинный забой с выемкой обратным ходом |
goldmin. | retreat longwall face development | разработка длинными очистными забоями обратным ходом (MichaelBurov) |
goldmin. | retreat longwall face development | разработка лавами разработка длинными очистными забоями обратным ходом (MichaelBurov) |
mining. | retreat longwall mining | столбовая система разработки (alann) |
mining. | retreat longwall system | сплошная система разработки с выемкой обратным ходом |
mining. | retreat mining | выемка от границ панели к штреку |
mining. | retreat mining | разработка обратным ходом |
mining. | retreat mining | разработка от границ поля к стволу |
mining. | retreat mining | выемка от границ поля к стволу |
construct. | retreat mining | отработка шахтного поля обратным ходом |
mining. | retreat mining | обратная отработка |
geol., mining. | retreat mining | обратный порядок отработки |
tech. | retreat mining | выемка обратным ходом |
geogr. | retreat of a glacier | отступание ледника |
Makarov. | retreat of a glacier | отступление ледника |
water.res. | retreat of glacier | отступание ледника |
geol. | retreat of shore | отступание береговой линии |
geogr. | retreat of slope | параллельное отступание склона |
geogr. | retreat of slope | отступание склона |
polit. | retreat of the law | отступление закона (ssn) |
dipl. | retreat of the sea | отступление моря |
O&G, sakh. | retreat of the shore | отступление берега |
Makarov. | retreat of the shore | отступление береговой линии |
geol. | retreat of valley sides | отступание склонов долины |
Makarov. | retreat on commitment | отступать от обязательства |
Makarov. | retreat on the capital | отступить к столице |
polit. | retreat on the program | отступление в вопросе о программе (ssn) |
mil. | retreat parade | построение для проводов при уходе в отставку |
chess.term. | retreat one's piece | отступить фигурой |
chess.term. | retreat one's piece | отвести фигуру |
hydrol. | retreat: retirement of valley sides | отступание склонов долины |
road.wrk. | retreat road | дорога, подвергнутая повторной обработке |
tech. | retreat room mining system | система выемки камер обратным ходом |
UN | retreat session | выездное заседание (marina_aid) |
chess.term. | retreat square | поле для отступления |
chess.term. | retreat square | поле, на которое отходит фигура |
mining. | retreat system | способ отступающей выемки |
mining. | retreat system | способ выемки от границ шахтного поля к стволу |
mining. | retreat system | способ выемки обратным ходом |
chess.term. | retreat to a starting square | возвращение на исходную позицию |
vulg. | retreat to one's holy of holies | посетить туалет |
mil. | retreat to prepared position | отход на подготовленные позиции (Maria Klavdieva) |
mil. | retreat to safety | отступить в безопасное место (Kyrylo) |
chess.term. | retreat to the first rank | возвращение на первую горизонталь |
mining. | retreat up the rise | выемка обратным ходом по восстанию |
chess.term. | Retreat Variation | Вариант с отступлением коня на начальный ряд |
agric. | retreat velocity | скорость течения воды непосредственно ниже сооружения |
Makarov. | retreat without striking a blow | отступить без боя |
auto. | retreated tire | шина с восстановленным протектором |
mil. | review with retreat | строевая церемония вечерней зари |
Makarov. | robbers had their retreat among the hills | разбойничье логово находилось в горах |
mining. | robbing on the retreat | выемка столбов или целиков обратным ходом |
Makarov. | scarp retreat | отступание уступа |
Makarov. | secure a retreat | обеспечить отступление |
Makarov. | secure a retreat | обеспечить себе отступление |
gen. | secure a retreat | обеспечить себе отступление |
Makarov. | secure retreat | надёжное убежище |
Makarov. | she retreated within herself | она ушла в себя |
Makarov. | she retreated within herself | она замкнулась |
gen. | shutting off retreat | отрезать путь к отступлению (Interex) |
box. | side retreat step | шаг набок назад |
geogr. | slope retreat | параллельное отступание склона |
Makarov. | slope retreat | отступание склона |
sport. | SLT retreat | Senior Leadership Team retreat Отступление Команды старших руководителей (Linera) |
gen. | sound a retreat | бить отбой |
gen. | sound retreat | бить отбой |
gen. | sound retreat | давать отбой |
gen. | sound the retreat | трубить отступление |
Makarov. | sound the retreat | давать сигнал к отходу |
Makarov. | sound the retreat | давать отбой |
gen. | sound the retreat | трубить сигнал к отступлению (the charge, the reveille, the call to arms, etc., и т.д.) |
gen. | sound the retreat | бить вечернюю зорю |
gen. | sound the retreat | трубить отбой |
gen. | spa retreat | санаторий (Ремедиос_П) |
relig. | spiritual retreat | ретрит (fiuri2) |
gen. | spiritual retreat | духовное уединение (Taras) |
mil. | stampede into a retreat | начинать поспешное отступление |
mining. | stepped retreat line | ступенчатая линия забоев (в столбах при выемке обратным ходом) |
gen. | stop short and retreat | осаживать (of an animal) |
mil. | strategic retreat | стратегическое отступление |
gen. | summer cottage retreat season | дачный сезон (Анна Ф) |
mil. | sunset retreat | сигнал к отступлению, вечерняя заря (спуск флага суслик) |
mil. | tactical retreat | тактический отход |
busin. | team retreat | корпоратив (часто: выездной Lana_K) |
polit. | temporary retreat | временное отступление (ssn) |
water.res. | terminal retreat | отступание языка (ледника) |
Makarov. | the army retreated | армия отступила |
Makarov. | the army was in full retreat | армия отступала по всему фронту |
Makarov. | the enemy are forced to retreat | противник был вынужден отступить |
Makarov. | the enemy are forced to retreat | противник вынужден отступать |
Makarov. | the fleets manoeuvre, come to grips, fire a few shots, and then each retreats | флотилии маневрируют, сближаются, делают несколько залпов, и затем каждая из них отступает |
Makarov. | the line of retreat | пути отступления |
Makarov. | the order for retreat | приказ об отступлении |
chess.term. | the pawn does not retreat | пешка назад не ходит |
chess.term. | the pawn does not retreat | отступление пешкой невозможно |
Makarov. | the retreat became a rout | отступление превратилось в беспорядочное бегство |
Makarov. | the robbers had their retreat among the hills | разбойничье логово находилось в горах |
Makarov. | the seclusion of his winter retreat | уединение его зимнего убежища |
gen. | there was no retreat | деваться было некуда (After parking the car behind the restaurant we had to walk up a long laneway between buildings. Up ahead near some dumpsters was a group of people who looked like drug dealers. There was no fast retreat, so we kept walking. ART Vancouver) |
gen. | they engaged themselves beyond retreat | они зашли так далеко, что не могли уже отступить |
Makarov. | time interval between two successive peaks of glacier retreat | интервал времени между двумя последовательными пиками отступания ледников |
gen. | vacation retreat | дом отдыха (MargeWebley) |
psychol. | vegetative retreat | вегетативная реакция в стрессовой ситуации (Leonid Dzhepko) |
agric. | velocity of retreat | скорость фильтрации |
hydrol. | velocity of retreat | скорость отступания (напр., ледника) |
water.res. | velocity of retreat | скорость отступания (например, ледника) |
construct. | velocity of retreat | падение средней скорости потока за препятствием |
agric. | velocity of retreat | скорость истечения |
geol. | vertical crater retreat mining | выемка обратным ходом с помощью вертикальной воронки (SBS) |
soviet. | weekend retreat | дача (ART Vancouver) |
gen. | weekend retreat | загородная резиденция (Anglophile) |
mil. | well-ordered retreat | организованное отступление (dms) |
Makarov. | what hope of refuge, or retreat, or aid? | какая надежда на убежище, где помощь, куда скрыться? |
Makarov. | you cannot retreat from your responsibility in this affair | ты не сможешь снять с себя ответственность за это |