English | Russian |
a great reader of novels | страстный любитель романов |
a great reader of novels | большой любитель романов |
a nation of newspaper readers | читающий народ |
a nation of newspaper readers | люди, читающие газеты |
a perceptive reader of poetry | тонкий ценитель поэзии |
a reader in physics | сборник статей по физике |
A word to the Reader | К читателю (введение к книге) |
a word to the reader | "Слово к читателю" (в книге) |
advertisement to the reader | обращение к читателю |
advertisement to the reader | предисловие |
an avid reader | человек, читающий запоем |
are you a mind-reader? | вы что, умеете читать в сердцах? |
ask pardon of the reader | просить снисхождения у читателя |
avid reader | заядлый читатель (Andy) |
avid reader | книголюб (*читака, пожиратель, глотатель... сколько негативных оттенков, нисколько не соответствующих уважительному смыслу этого словосочетания* ART Vancouver) |
avid reader | книгочей |
ballot reader | сканер избирательных бюллетеней (DC) |
barcode reader | сканер штрих-кодов (Electronic device that scans a barcode by shining a laser beam on it. Barcode readers (unlike magnetic-stripe readers) are "non-contact" automatic data capture devices, operate only at short distances (a few inches), and (unlike in radio frequency identification) do not provide 'out of line of sight" reading. Also called barcode scanner or just scanner. BD Alexander Demidov) |
barcode-reader | считыватель штрих-кода (Александр Рыжов) |
be a mind reader | уметь читать мысли (denghu) |
be an avid reader | читать запоем (Anglophile) |
black-top reader | читатель серьёзной прессы (в отличие от red-top reader Olga Fomicheva) |
blind readers | почтовые чиновники, разбирающие неясные адреса |
book reader | книгочей (suburbian) |
card key reader | электронный карточный замок (munjeca) |
card reader | гадатель на картах (ad84) |
card reader | устройство считывания карточки |
card reader | платёжный терминал (a piece of electronic equipment that can read information stored on a card: "The cards work by transmitting an identification code to a card reader on a turnstile, cash register, or virtually anything that controls access or payment. CBED Alexander Demidov) |
card reader | гадалка на картах (ad84) |
card reader | сканер визитных карточек (Breksi) |
card reader unit | устройство считывания с перфокарт |
confront a reader with statistics | обрушить на читателя поток статистических данных |
courteous reader | благосклонный читатель |
courteous reader | любезный читатель |
curmudgeonly readers | придирчивые читатели |
dear gentle reader | любезный читатель (Taras) |
deep reader | серьёзный читатель |
discriminating reader | умный читатель |
discriminating reader | внимательный читатель |
dream reader | толкователь снов |
dream-reader | толкователь снов |
e-reader | устройство для чтения электронных книг (sankozh) |
e-reader | электронная книга (a device or application to facilitate or enhance the reading of electronic material тж. см. e-book reader 'More) |
e-readers | цифровая книга (ридеры-читалки для электронных е-книг Artjaazz) |
e-readers | устройства для чтения электронных книг (Artjaazz) |
E-book reader | устройство для чтения электронных книг (WiseSnake) |
e-book reader | электронная книга (bookworm) |
electronic book reader | электронная книга (bookworm) |
entrails readers | гадалки "на кофейной гуще" |
expert Psalter reader | псалтырник |
female reader | лектриса |
female reader | чтица |
female reader | читательница (honeysty) |
first reader | букварь |
for further details the reader is referred to Appendix I | более подробные сведения читатель может найти в Приложении I |
for further details the reader is referred to Appendix I | более подробные данные читатель может найти в Приложении I |
for the non-specialist reader | популярный (не для специалистов, рассчитанный на широкий круг читателей denghu) |
general reader | широкий читатель |
general readers | широкая аудитория (books addressed to general readers kriemhild) |
gentle reader | благосклонный читатель (обращение автора к читателю в книге) |
graded reader | книга с адаптированными текстами для чтения (VLZ_58) |
great a great reader of novels | страстный любитель романов |
half-informed reader | малосведущий читатель (Alex_Odeychuk) |
have respect to the needs of the general reader | учитывать запросы рядового читателя |
he carried the reader fluently along the monotonous recurrences | автор плавно вёл читателя через монотонные повторы |
he couldn't get his ideas over to his readers | он не мог донести свои мысли до читателя |
he couldn't get his ideas over to his readers | он не мог донести свои идеи до читателя |
he is a fast reader | он быстро читает |
he is a hasty reader | он глотает книги одну за другой |
he is a poor reader | он плохо читает |
he is a slow reader | он медленно читает |
he is a slow reader | он читает медленно |
he is a slow reader | он читает долго |
he is an active reader who can complete a book in a day | он – заядлый читатель, может прочесть книгу за день |
he is not much of a reader | он не любит читать |
he is not much of a reader | он мало читает |
he is not much of a reader | он не особенно любит чтение |
he keeps the reader in suspense | он держит читателя в напряжении |
he needs no introduction to the reader | его не надо представлять читателям |
he was made a reader | он был возведён в чтецы |
I wish to pay my tribute to all readers | я хочу принести благодарность всем читателям |
indiscriminate reader | нетребовательный читатель |
indiscriminate reader | неразборчивый читатель |
intended for general reader | предназначенный для широкого круга читателей (Harry Johnson) |
Intended Readers | читатели, для которых предназначена книга (Alex Lilo) |
Intended Readers | целевая аудитория (Alex Lilo) |
it is a common belief that Mr. Webster was a various reader, and I think it is true | это уже общее мнение, что мистер Вебстер был разносторонним читателем, и я думаю, что это правда |
it is worth the reader's attention | это заслуживает внимания читателей |
it is worth tre reader's attention | это заслуживает внимания читателей |
it may be news to many of our readers that | возможно далеко не все наши читатели знают, что |
it may be news to many of our readers that | возможно далеко не все наши читатели знают, что |
it only remains to thank the reader | остается только поблагодарить читателя |
it only remains to thank the reader | остаётся только поблагодарить читателя |
keen reader | увлечённый читатель (Andrey Truhachev) |
keen reader | восторженный читатель (keen as enthusiastic , eager , ardent , fervid Andrey Truhachev) |
keen reader | любознательный читатель |
lay reader | репетиторша |
lay reader | репетитор |
library reader | читатель библиотеки |
library reader | аппарат для чтения микрофильмов |
lowbrow reader | невзыскательный читатель |
low-browed reader | невзыскательный читатель |
magnetic drum reader | запасание на магнитном барабане |
magstripe reader | считыватель магнитных карт (A magnetic stripe reader, also called a magstripe reader, is a hardware device that reads the information encoded in the magnetic stripe located on the back of a plastic badge. Magnetic stripe readers can be read by a computer program through a serial port , USB connection, or keyboard wedge , and are generally categorized by the way they read a badge. For instance, insertion readers require that the badge be inserted into the reader and then pulled out. Swipe readers require that the badge pass completely through the reader. Alexander Demidov) |
main scale reader | указатель угломера (of a gun dial sight) |
map reader device | устройство, считывающее информацию с карты (WiseSnake) |
microcard reader | аппарат для чтения микрокарт |
microfilm reader | аппарат для чтения микрофильмов |
mind reader | угадыватель |
mind-reader | тот, кто читает чужие мысли |
mind reader | телепат (особ. перен.: "I'm not a mind reader to know what you mean!" – " я не телепат и не знаю, что ты хотела сказать!" Рина Грант) |
mind reader | менталист (Aprilen) |
mind reader | тот, кто читает чужие мысли |
my fair readers | дорогие читатели (в авторских обращениях) |
news reader | комментатор службы новостей (ssn) |
news reader | диктор службы новостей (ssn) |
news reader | диктор новостных передач (ssn) |
non-specialist reader | рядовой читатель (не специалист denghu) |
notice to reader | памятка читателю (Yelishka) |
notice to reader | повестка-напоминание (читателю – о просроченной книге) |
occasional reader in the library | случайный читатель в библиотеке |
omnivorous reader | неразборчивый читатель |
palm reader | хиромант |
palm-reader | хиромант |
palm-reader | хиромантка |
palm reader | хиромантка |
palm reader | гадалка (по руке alex) |
pay respect to the needs of the general reader | учитывать запросы рядового читателя |
payment card reader | считыватель платёжной карты (ABelonogov) |
photoelectric reader | фототрансмиттер |
pocket-size reader | карманный аппарат для чтения микрокарточек |
pocket-sized reader | карманный аппарат для чтения микрокарточек |
present a novel a paper, a work, a review, a book, arguments, etc. to the English reader | представить роман и т.д. английскому читателю (to the public, to an audience, etc., и т.д.) |
proof-reader | контрольный редактор (Arga) |
proof-reader | корректор |
race reader | радиокомментатор по скачкам |
range reader | указатель прицела |
reader for the press | корректор-сводчик |
reader in Russian Literature | доцент кафедры русской литературы (Anglophile) |
reader of a paper | референт |
reader of a report | докладчик |
reader of a report | докладчица |
reader of a supplementary paper | содокладчик |
reader of a supplementary report | содокладчик |
reader of canons | канонник (among the schismatics) |
reader of human nature | сердцевед |
reader of human nature | сердцеведка |
reader of the human heart | сердцевед |
reader of the human heart | сердцеведка |
reader's councellor | консультант (библиотеки) |
reader's counsellor | консультант (библиотеки) |
reader's guide | инструкция для читателей (Анна Ф) |
reader's marks | корректурные знаки |
reader's record card | формуляр |
reader's slip | читательское требование (в библиотеке) |
reader spread | расширение считывающего устройства (Александр Рыжов) |
readers' choice award | приз читательских симпатий (denghu) |
readers' conferences | читательские конференции |
regular newspaper reader | человек, регулярно читающий газеты |
Russian literature reader | хрестоматия по русской литературе |
screen reader | экранный диктор (Georgy Moiseenko) |
script-reader | рецензент (тот, кто читает сценарии, поступающие в кино-телекомпанию, и пишет на них отзыв (КГА) |
scripture reader | читающий библию вслух |
scripture-reader | читающий библию вслух (неграмотным, больным или раненым) |
seldom reader | человек, который мало читает (LiudmilaD) |
sight reader | читающий ноты с листа |
stall-reader | газеты у киоска |
stall reader | любитель рассматривать книги у уличных букинистов |
stall reader | любитель читать книги в книжном магазине |
stall-reader | любитель читать книги в книжном магазине |
suspicious reader | недоверчивый читатель (Logofreak) |
tarot cards reader | гадатель на картах таро (sankozh) |
the author throws himself upon the kind indulgence of his readers | автор полагается на снисхождение своих читателей |
the author throws himself upon the kind indulgence of his readers | автор рассчитывает на снисхождение своих читателей |
the author throws himself upon the kind indulgence of his readers | автор рассчитывает на доброту своих читателей |
the author throws himself upon the kind indulgence of his readers | автор полагается на доброту своих читателей |
the average reader | широкий читатель |
the bar code reader revolutionized the grocery store | устройство считывания штрихового кода в корне изменило продовольственные магазины |
the book found very few readers | книга не была популярна у читателей |
the book found very few readers | на книгу почти не было спроса |
the book is sure to delight the reader | книга несомненно доставит большое удовольствие читателям |
the book is well suited to general readers | книга рассчитана на широкий круг читателей (tlumach) |
the book was not accessible to the general reader | для широкого читателя эта книга была недоступна |
the books are designed for the German reader | книги рассчитаны на немецкого читателя |
the books are designed for the German reader | книги предназначаются для рассчитаны на немецкого читателя |
the child is a poor reader | этот ребёнок плохо читает |
the general reader | массовый читатель |
the general reader | широкий читатель |
the idea a theory, the suggestion, etc. wins upon readers | эта идея и т.д. постепенно завоёвывает признание читателей |
the note refers the reader to the appendix | примечание отсылает читателя к приложению |
the reader is referred to | рекомендуем читателю обратиться к |
the reader is referred to | отсылаем читателя к |
the reader must perforce make his own inferences | читатель должен волей-неволей делать свои выводы |
the reader will have much to think about | читателю будет о чём подумать |
the story has so many twists and turns that the reader becomes lost | в рассказе столько поворотов и отклонений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряется |
the story has so many twists and turns that the reader becomes lost | в рассказе столько поворотов и отступлений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряется |
there's plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like it | на других страницах любители пустопорожнего многословия найдут его в большом количестве (R. Brooke) |
they got readers out on him | полиция расклеила объявления о его розыске |
this article won't be of interest to our readers, let's drop it | эта статья не представляет интереса для наших читателей, давайте не будем её печатать |
this author takes his readers with him | этот автор увлекает читателей |
this mistake can't escape a careful reader | эта ошибка не ускользнёт от внимательного читателя |
this reader or that may disagree with the author | тот или иной читатель может не согласиться с автором |
this sequence of events strains the reader's credibility | такое развитие событий кажется читателю неправдоподобным |
thought-reader | чтец чужих мыслей |
thought reader | тот, кто умеет читать чужие мысли |
thought-reader | тот, кто умеет читать чужие мысли |
to refectory the reader to the preceding volume | отсылать читателя к предыдущему тому |
to the no small admiration of the learned readers | к немалому восторгу просвещённых читателей |
touch a card to a reader | прикладывать карту к считывающему устройству (Ремедиос_П) |
touch reader | человек, умеющий читать азбуку брайля |
voracious reader | человек, читающий запоем (поглощающий массу книг) |
voracious reader | ненасытный читатель |
While the book will be welcomed by scholars, it will make an immediate appeal to the general reader | Наряду с тем, что книгу одобрят учёные, она встретит живой отклик и у широкого читателя (Nuto4ka) |
X-Y reader | устройство для кодирования графических изображений (Александр Рыжов) |