Subject | English | Russian |
gen. | a pledge of sanity | обещание действовать благоразумно |
gen. | a pledge of secrecy | обещание хранить тайну |
busin. | a warehouse certificate plus a pledge certificate | двойное складочное свидетельство ((Буров М.М. и (MichaelBurov) |
busin. | a warehouse certificate plus a pledge certificate | двойное складское свидетельство ((Буров М.М. и (MichaelBurov) |
busin. | a warehouse certificate plus a pledge certificate | складское свидетельство плюс варрант (MichaelBurov) |
busin. | a warehouse certificate plus a pledge certificate | ДСС (MichaelBurov) |
inf. | a written pledge not to leave town | подписка о невыезде (документ, в котором человек обязуется не выезжать из города или страны на оговариваемый срок a legally binding agreement to the prosecutor not to leave town for a specified period of time) |
econ. | accept as a pledge | принимать в качестве залога |
econ. | accept as pledge | принимать в качестве залога |
media. | accept the pledge | принимать обязательство (bigmaxus) |
econ. | according to the Contract of Pledge | в соответствии с Договором залога (Konstantin 1966) |
law | account pledge | залог прав по договору банковского счета ('More) |
law | account pledge | залог прав по счету ('More) |
law | account pledge agreement | договор залога прав по договору банковского счета (ГК РФ Статья 358.10. Содержание договора залога прав по договору банковского счета.: В договоре залога прав по договору банковского счета должны быть указаны банковские реквизиты залогового счета, существо, размер и срок исполнения обязательства, обеспечиваемого залогом прав по договору банковского счета. 'More) |
econ. | advance against pledge of goods | ссуда под залог товара |
securit. | agreement of securities pledge | договор залога ценных бумаг (А.Черковский) |
law | Agreement on Termination of the Pledge Agreement and on Release of the Pledge | Договор о прекращении договора залога и снятии залога (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | ambitious pledge | честолюбивое обязательство |
Makarov. | ambitious pledge | амбициозное обязательство |
law | asset pledge agreement | договор залога имущества (перевод на русский язык дан как возможный вариант Alex_Odeychuk) |
law | asset pledge agreement | договор залога активов (англ. термин взят из договора, заключённого с Federal Home Loan Bank of Boston, USA Alex_Odeychuk) |
media. | attractive pledge | заманчивое обещание (bigmaxus) |
media. | back away from the pledge | отступиться от обязательства (bigmaxus) |
media. | back away from the pledge | отступиться от обещания (bigmaxus) |
law | bank account pledge agreement | договор залога прав по договору банковского счета (ГК РФ Статья 358.10. Содержание договора залога прав по договору банковского счета.: В договоре залога прав по договору банковского счета должны быть указаны банковские реквизиты залогового счета, существо, размер и срок исполнения обязательства, обеспечиваемого залогом прав по договору банковского счета. 'More) |
gen. | basis of a pledge | основания возникновения залога (ABelonogov) |
media. | be held to the pledge | быть связанным обязательством (bigmaxus) |
econ. | be in pledge | быть в залоге |
gen. | be in pledge | быть заложенным |
econ. | be in pledge | служить залогом |
econ. | be in pledge | быть заложенным |
gen. | be in pledge | быть в залоге |
econ. | borrow money on pledge | занимать деньги под залог |
gen. | borrow on pledge | брать ссуду под залог |
Makarov. | break one's election pledges | нарушать предвыборные обещания |
gen. | break pledge | нарушить обещание |
Makarov. | break the pledge | запить опять |
media. | break the pledge | нарушить обещание (bigmaxus) |
Makarov. | break the pledge | опять запить |
Makarov. | break the pledge | нарушать обещание |
gen. | break the pledge | опять запить |
media. | campaign pledge | обещание, данное в ходе кампании (bigmaxus) |
gen. | campaign pledge | предвыборное обещание |
Makarov. | carry out campaign pledges | выполнить предвыборные обещания |
Makarov. | carry out election pledges | выполнять предвыборные обещания |
econ. | carry out one's pledge | выполнять обязательство |
gen. | carry out pledge | выполнить обещание |
law | carry out pledge for the provision of Advertising aids at the time specified in this item | выполнить своё обязательство по предоставлению Рекламных материалов в срок, указанный в настоящем пункте (Konstantin 1966) |
media. | carry through the pledge | выполнять обещание (bigmaxus) |
econ. | certificate of pledge | залоговый сертификат |
gen. | cheerful pledges | веселые тосты |
econ. | claim a pledge | истребовать залог |
gen. | claim secured by pledge | требование обеспеченное залогом (Alexander Demidov) |
gen. | commitment to pledge | верность обязательству |
gen. | commitment to pledge | верность обещанию |
media. | commitment to the pledge | верность обязательству (bigmaxus) |
gen. | Concerning Pledges | о залоге (E&Y) |
gen. | conservation pledge agreement | охранное обязательство (Altv) |
media. | contain a pledge | содержать в себе обещание (bigmaxus) |
Makarov. | contain the pledge | содержать обещание |
law | contract for pledge of building | договор о залоге строения |
econ. | contract of pledge | договор о залоге |
media. | courageous pledge | смелое обещание (bigmaxus) |
law | creation of pledge | возникновение залога (Leonid Dzhepko) |
econ. | Custody and Pledge Agreement | Договор об ответственном хранении (Наталья Р) |
gen. | dead pledge | закладная |
gen. | dead pledge | залог |
gen. | dead pledge | кредитор по закладной |
gen. | dead pledge | закладывать (имение) |
gen. | dead pledge | тот, кто даёт в долг под залог (чего-л.) |
gen. | dead pledge | заклад имущества |
gen. | dead pledge | закладная на недвижимое имущество |
gen. | dead pledge | заклад недвижимого имущества |
gen. | dead pledge | ипотека |
gen. | deed of pledge | договор залоговой уступки (не недвижимости Alexander Demidov) |
gen. | deed of pledge | договор залоговой уступки (не недвижимости – АД) |
gen. | deed of pledge and assignment | договор залоговой уступки (Alexander Demidov) |
gen. | deed of pledge of receivables | договор залоговой уступки требований (Alexander Demidov) |
gen. | deed of pledge of receivables | договор залоговой уступки (Alexander Demidov) |
gen. | deliver on pledge | выполнить своё обязательство |
econ. | deposit a pledge | передать залог |
econ. | deposit a pledge | вносить залог |
econ. | discharge a pledge | выплачивать залог |
law, Netherl. | disclosed pledge | публичный залог (Нидерланды, openbaar pandrecht // 01.06.2021 Евгений Тамарченко) |
gen. | disengage from a pledge | освободить кого-либо от данного им слова |
gen. | disengage from a pledge | освободить кого-либо от данного им обещания |
media. | dismissal of the pledge | отказ от обязательства (bigmaxus) |
econ. | documentary pledge | залог в виде документов |
econ. | doubtful pledges | сомнительные обязательства |
gen. | election pledge | предвыборное обещание |
gen. | election pledges | предвыборные обещания |
gen. | election pledges | предвыборные обязательства |
econ. | endorsement in pledge | индоссамент, подтверждающий обеспечение в виде залога ценных бумаг |
law | enforce a pledge | реализовать залог (Leonid Dzhepko) |
gen. | enforce a pledge | обратить взыскание на предмет залога (Earl deGalantha) |
gen. | enforce a pledge | обращать взыскание на предмет залога (Earl deGalantha) |
gen. | enforce a/the pledge | обратить взыскание на предмет залога (выбор артикля определяется контекстом Earl de Galantha) |
gen. | enforce the pledge | обратить взыскание на предмет залога (Earl deGalantha) |
gen. | enforce the pledge | обращать взыскание на предмет залога (Earl deGalantha) |
law | enforcement of the pledge | обращение взыскания на предмет залога (goroshko) |
law | enforcement of the pledge | реализация залога (Leonid Dzhepko) |
law | enforcement of the pledge out of court | внесудебная реализация заложенного имущества (Incognita) |
law | equity interest pledge agreement | договор залога долей ("Equity interest pledge" – залог долей в уставном капитале неакционерной компании, не путать с "share pledge" – "залог акций"! Эвелина Пикалова) |
gen. | equity interest pledge contract | договор залога доли в уставном капитале (Alexander Demidov) |
gen. | equity pledge contract | договор залога акций (more hits Alexander Demidov) |
law | expose XX to any liability or pledge | совершать действия, которые могут привести к образованию обязательств у XX или обременению имущества XX (Andy) |
media. | flat-out pledge | откровенное обещание (bigmaxus) |
gen. | floating pledge | залог товаров в обороте (A pledge of assets in general, not specific to a particular asset, and subject to their existence from time to time leaseforce.com Alexander Demidov) |
econ. | food aid pledge | обещание о предоставлении продовольственной помощи |
account. | forfeited pledge | изъятый залог |
econ. | forfeited pledge | конфискованный залог |
law, hist. | frank pledge | община |
law | frank pledge | солидарная ответственность членов десятины |
law | frank-pledge | круговая порука (ответственность общины за преступление, совершенное её членом) |
law | frank- pledge | солидарная ответственность членов десятины |
gen. | frank pledge | поручительство за (кого-л.) |
law | free of any pledge, lien or encumbrance | не заложен, под арестом не состоит и не обременён никакими другими обязательствами (larisa_kisa) |
gen. | fulfil election pledge | выполнить предвыборное обещание (Anglophile) |
Makarov. | fulfil the pledge | выполнять обязательство |
Makarov. | fulfil the pledge | выполнять обещание |
Makarov. | fulfill election pledges | выполнять предвыборные обещания |
econ. | further pledge | последующий залог (Semolina) |
gen. | general rules governing pledges | общие правила о залоге (ABelonogov) |
gen. | give in pledge | закладывать |
law | give in pledge | отдать в залог (Morning93) |
Makarov. | give something in pledge | закладывать (что-либо) |
gen. | give in pledge | отдавать в залог (что-либо) |
econ. | give money against a pledge | давать деньги под залог |
gen. | give pledge | обещать |
gen. | give pledge | дать кому-либо обещание |
gen. | give secret pledges | давать тайные обязательства |
Makarov. | give the pledge | давать обязательство |
Makarov. | give the pledge | давать обещание |
law | give/deliver/deposit as pledge | передавать в залог (Farrukh2012) |
gen. | The Giving Pledge | Клятва дарения (филантропическое движение среди миллиардеров, делающих огромные пожертвования на благотворительность Livve) |
ecol. | Global Methane Pledge | Глобальное обязательство по метану (Инициатива США и Евросоюза по сокращению выбросов метана Beforeyouaccuseme) |
gen. | hard pledge | твёрдый залог (ABelonogov) |
Makarov. | he drank a pledge to their success | он выпил за их успех |
gen. | he has honoured his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administration | он сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей этнических сообществ Лос-Анджелеса |
Makarov. | he has signed the pledge | он дал зарок не пить |
Makarov. | he has taken the pledge not to drink | он дал зарок не пить |
gen. | he took a pledge that | он обещал, что |
econ. | hold a pledge | держать в качестве залога |
econ. | hold in pledge | хранить в качестве залога |
gen. | hold the ring as a pledge | пусть это кольцо останется у вас в залог |
econ. | holder of a pledge | держатель залога |
Makarov. | holder of pledges | залогодержатель |
gen. | honour pledge | быть верным своему обещанию |
gen. | honour pledge | сдержать обещание |
Makarov. | honour one's pledge to do something | сдержать обещание сделать (что-либо) |
Makarov. | honour one's pledge to do | сдержать данное кому-либо обещание (someone) |
humor. | if you pledge, don't hedge | взялся за грудь, говори что-нибудь (VLZ_58) |
proverb | if you pledge, don't hedge | назвался грибом – полезай в кузов |
proverb | if you pledge don't hedge | уговор дороже денег |
proverb | if you pledge don't hedge | уговор лучше денег |
proverb | if you pledge, don't hedge | не давши слово, крепись, а давши, держись |
amer. | if you pledge, don't hedge | взялся за гуж, не говори, что не дюж (Maggie) |
gen. | if you pledge, don't hedged you say you are a mushroom, so into the basket you go! | назвался грибом, полезай в кузов |
gen. | in defiance of the most solemn pledges | несмотря на все торжественные обещания |
econ. | instrument of pledge | закладная |
law | intangibles pledge | залог нематериальных активов (parfait) |
law | inventory pledge | залог товаров в обороте (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | issue the pledge | опубликовать обещание |
Makarov. | issue the pledge | опубликовать обязательство |
Makarov. | issue the pledge | объявлять об обязательстве |
Makarov. | issue the pledge | объявлять об обещании |
gen. | keep pledge | держать своё обещание |
media. | keep the pledge | сдержать обещание (bigmaxus) |
Makarov. | keep the pledge | выполнить обязательство |
gen. | keep the ring as a pledge | пусть это кольцо останется у вас в залог |
gen. | keep to the pledge | сдержать данное слово |
gen. | keep to the pledge | строго выполнять взятое на себя обязательство |
gen. | leasehold pledge contract | договор о залоге прав аренды (Alexander Demidov) |
econ. | lend against pledge | предоставлять ссуду под залог |
econ. | lend money on pledge | предоставить ссуду под залог |
econ. | lend on pledge | предоставлять ссуду под залог |
gen. | License of the MFU AB 108515 dd. 13.04.2005 on trading jewelry and household items from precious metals and gemstones purchased from the general public or deposited as pledge. | Лицензия Министерства финансов Украины АБ ¹ 108515 от 13.04.2005 на осуществление операций по торговле скупленными у населения и принятыми под залог ювелирными и бытовыми изделиями из драгоценных металлов и драгоценных камней (otlichnic) |
law | life pledge | залог, при котором доходы от пользования имуществом засчитываются в уплату суммы долга |
media. | live up to the pledge | сдержать обещание (bigmaxus) |
law | living pledge | залог, при котором доходы от пользования имуществом засчитываются в уплату суммы долга |
gen. | living pledge | отдача под залог имения с тем, чтобы долг вычитался из получаемых с него доходов |
law | LLC Membership Interest Pledge Agreement | договор залога доли в уставном капитале ООО (Примеры – realdealdocs.com Dorian Roman) |
busin. | loan against a pledge | ссуда под поручительство |
busin. | loan against a pledge | ссуда под залог |
busin. | loan against pledge | ссуда под поручительство |
econ. | loan against pledge of goods | ссуда под залог товара |
gen. | make a pledge | дать официальное обещание |
gen. | make good campaign pledges | выполнить предвыборные обещания |
media. | make good on the pledge | сдержать обещание (bigmaxus) |
Игорь Миг | make good on the pledges | выполнить обязательства |
Игорь Миг | make good on the pledges without delay | незамедлительно выполнить свои обещания |
Makarov. | make one pledge his word | брать слово с (кого-либо) |
Makarov. | make one pledge his word | взять слово с (кого-либо) |
gen. | make secret pledges | давать тайные обязательства |
Makarov. | make the pledge | принимать обязательство |
Makarov. | make the pledge | давать обещание |
gen. | meet one's pledge | выполнить обещание (Anglophile) |
gen. | meet one's pledge | выполнять обещание (Anglophile) |
gen. | meet one's pledge | сдержать слово (Anglophile) |
law | memorandum of pledge | свидетельство записи о залоге (Kovrigin) |
econ. | mortgage pledge | ипотечный залог (dimock) |
econ. | multi-year pledges | объявленные взносы на многолетний период |
Makarov. | name the pledge | произнести тост |
gen. | name the pledge | предложить тост |
law | negative pledge | оговорка об отказе от залога (Krio) |
law | Negative Pledge | отказ от создания дополнительных обременений (Nika Franchi) |
law | negative pledge | обязательство не создавать дополнительных обременений активов (Leonid Dzhepko) |
econ. | negative pledge | обязательство заёмщика не принимать обязательства перед третьими лицами без согласия кредитора |
busin. | negative pledge | отказ от залога |
law | negative pledge | негативный залог (ОксанаС.) |
law | negative pledge | оговорка о недопустимости возникновения определённых обеспечительных прав (Alexander Matytsin) |
busin. | negative pledge | негативное обязательство |
econ. | negative pledge clause | оговорка о незалоге |
law | negative pledge clause | обязательство со стороны должника о не предоставлении обеспечения на свои активы в пользу третьей стороны (в английском праве Dias) |
law | negative pledge clause | негативная оговорка о залоге |
gen. | negative pledge clause | положение оговорка о непринятии дополнительных обязательств перед третьими сторонами |
gen. | negative pledge provision | условие негативного залога (Yeldar Azanbayev) |
gen. | no release of pledge | запрет на прекращение залоговых прав |
law | notice of pledge | уведомление о залоге (rg.ru Alexander Matytsin) |
law | notice of share pledge | уведомление о передаче доли в залог (Serge1985) |
gen. | object of a pledge | предмет залога (ABelonogov) |
gen. | once you pledge, don't hedge | если сказал "А", скажи и "Б" (Alexander Demidov) |
law | order of termination of the pledge | распоряжение о прекращении залога (The Pledgee shall sign and transfer to the Pledgor an order of termination of the pledge within 3 (Three) working days after performance of obligations under the Loan Agreement by the Borrower (Pledgor). (Залогодержатель должен подписать и передать Залогодателю распоряжение о прекращении залога в течение 3 (Трех) рабочих дней после выполнения Заемщиком (Залогодателем) обязательств по Договору займа. Бриз) |
econ. | outstanding pledges | непокрытые обязательства |
econ. | outstanding pledges | причитающиеся обязательства |
econ. | outstanding pledges | невыплаченные объявленные взносы |
Makarov. | pass one's pledge | давать обещание |
Makarov. | pass one's pledge | давать слово |
Makarov. | pass one's pledge | давать клятву |
Makarov. | pledge a fraternity | вступить в общину |
Makarov. | pledge active support | обещать активную помощь |
Makarov. | pledge active support | обещать активную поддержку |
gen. | pledge agreement | соглашение о залоге (Ключевое разъяснение: расторжение договора, обеспеченного залогом, само по себе не означает прекращения соглашения о залоге ...ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПЛЕНУМА ВАС РФ ОТ 17.02.2011 N 10 "О НЕКОТОРЫХ ВОПРОСАХ ПРИМЕНЕНИЯ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА О ЗАЛОГЕ" Alexander Demidov) |
med. | pledge agreement | договор о взносах (amatsyuk) |
gen. | pledge agreement | договор о залоге (Lavrov) |
gen. | pledge agreement | договор залога (Lavrov) |
Makarov. | pledge aid | обещать помощь |
Makarov. | pledge aid | клятвенно обещать помощь |
Makarov. | pledge one's allegiance | заверять в своей преданности |
busin. | pledge allegiance | давать клятву верности |
Makarov. | pledge allegiance | обязываться соблюдать верность |
law | Pledge and striking off the register of the Company's vehicles | залог и снятие с учёта транспортных средств Компании (один из пунктов доверенности Serge1985) |
gen. | pledge and surety agreement | договор о залоге и поручительстве (VictorMashkovtsev) |
gen. | pledge assets | залоговые активы (reverso.net kee46) |
Makarov. | pledge bearers to secrecy | взять с присутствующих слово не разглашать тайну |
Makarov. | pledge bearers to secrecy | взять с присутствующих подписку не разглашать тайну |
law | pledge book | книга залогов (Eoghan Connolly) |
gen. | pledge book | книга записи залогов (ГК РФ Lavrov) |
busin. | pledge certificate | варрант (MichaelBurov) |
busin. | pledge certificate | залоговое свидетельство (MichaelBurov) |
gen. | pledge created by operation of law | залог в силу закона (ABelonogov) |
busin. | pledge deposit | задаток в виде залога |
Makarov. | pledge development | обещать рост |
Makarov. | pledge development | обещать развитие |
gen. | pledge drive | кампания по привлечению средств (VLZ_58) |
gen. | pledge drive | кампания по сбору пожертвований (A pledge drive is an extended period of fundraising activities, generally used by public broadcasting stations to increase contributions. The term "pledge" originates from the promise that a contributor makes to send in funding at regular intervals for a certain amount of time. During a pledge drive, regular programming is followed by an appeal for pledges by station employees, who ask the audience to make their contributions, usually by phone or the Internet, during this break. VLZ_58) |
Makarov. | pledge emotional support | обещать эмоциональную помощь |
Makarov. | pledge emotional support | обещать эмоциональную поддержку |
Makarov. | pledge every moral support | обещать всяческую моральную помощь |
Makarov. | pledge every moral support | обещать всяческую моральную поддержку |
Игорь Миг | pledge full support for | всецело поддерживать |
gen. | pledge holder | залогодержатель |
gen. | pledge honour | давать слово |
econ. | pledge in the bank's favor | залог в пользу Банка (Konstantin 1966) |
law | pledge instruction | залоговое поручение (Бриз) |
law | pledge instruction | залоговое распоряжение (документ, выдаваемый зарегистрированным лицом и содержащий требование к регистратору о внесении в реестр акционерного общества записи о возникновении или прекращении залога акций, записанных на его имя Leonid Dzhepko) |
media. | pledge is on hold | обещание отложено в долгий ящик (bigmaxus) |
law | pledge lender | залоговый кредитор (Leonid Dzhepko) |
econ. | pledge loan | ссуда под залог |
econ. | pledge loan | ссуда, обеспеченная залогом |
law | pledge manager | управляющий залогом (ГК РФ goroshko) |
amer. | pledge master | глава общины братства (The pledge master is the brother in charge of the pledging process and all hazing rituals. KaSTov1k) |
law | pledge number | залоговый номер (из заявки на выведение из-под обеспечения ценных бумаг в штате Оклахома Alex_Odeychuk) |
gen. | pledge obedience | заверять в повиновении |
Makarov. | pledge obedience to | обещать кому-либо покорность (someone) |
mil. | pledge of allegiance | присяга на верность (USA Andrey Truhachev) |
mil. | pledge of allegiance | воинская присяга (USA Andrey Truhachev) |
gen. | pledge of allegiance | Клятва верности (флагу США AuthenticSasa) |
USA | pledge of allegiance to the flag | клятва верности флагу (vladibuddy) |
gen. | pledge of allegiance to the flag | присяга на верность (bigmaxus) |
gen. | pledge of allegiance to the flag | воинская присяга (bigmaxus) |
media. | pledge of ceasefire | обязательство о прекращении огня (bigmaxus) |
law | pledge of corporate rights | залог корпоративных прав (Alex_Odeychuk) |
law | pledge of crops | залог урожая (Leonid Dzhepko) |
law | pledge of discretion | обязательство о неразглашении конфиденциальной информации (Anton S.) |
gen. | pledge of fidelity | залог верности |
gen. | pledge of friendship | залог дружбы |
law | pledge of goods in circulation | залог товаров в обороте (калька с русского языка Leonid Dzhepko) |
law | pledge of goods in turnover | залог товаров в обороте (AlyonaP) |
law | pledge of inventory | залог товаров в обороте (в США Leonid Dzhepko) |
gen. | pledge of love | залог союза (ребёнок) |
gen. | pledge of love | залог любви (ребёнок) |
gen. | pledge of mortgage certificates | залог закладных (drifting_along) |
law | pledge of movable | залог движимости |
econ. | pledge of movables | залог движимого имущества |
law | pledge of property | залог имущества |
law | pledge of receivables agreement | договор залога дебиторской задолженности (Ker-online) |
law | pledge of rights | залог прав |
gen. | pledge of secrecy | подписка о неразглашении информации (he signed a pledge of secrecy Рина Грант) |
mil. | pledge of secrecy | обещание хранить тайну |
patents. | pledge of secrecy | обязательство сохранения в тайне |
gen. | pledge of secrecy | подписка о неразглашении (e.g.,"he signed a pledge of secrecy" Рина Грант) |
gen. | pledge of securities | залог ценных бумаг (ABelonogov) |
mil. | pledge of states | обязательства государств |
gen. | pledge of union | залог союза (ребёнок) |
gen. | pledge of union | залог любви (ребёнок) |
law | pledge of victory | залог победы |
econ. | pledge on goods | закладная на товар |
Makarov. | pledge oneself | обязываться |
econ. | pledge oneself | обязываться (принимать на себя обязательство) |
Makarov. | pledge oneself | поручиться |
Makarov. | pledge oneself | ручаться |
Makarov. | pledge oneself | дать зарок |
Makarov. | pledge oneself | взять на себя обязательства |
Makarov., crust. | pledge oneself + to + inf. | брать на себя обязательство (в соцсоревновании и т. п.; +) |
Makarov. | pledge oneself to | взять на себя обязательство |
Makarov. | pledge oneself to doing something | взять на себя обязательство сделать (что-либо) |
law | pledge or encumbrance | залог или обременение (MichaelBurov) |
econ. | pledge order | залоговое распоряжение (andrew_egroups) |
law | pledge order | залоговое поручение (Leonid Dzhepko) |
econ. | pledge over assets | Обеспечение кредита активами (City Monk) |
gen. | pledge over goods in circulation | залог товаров в обороте (Lavrov) |
law | pledge over moveable assets agreement | договор залога движимого имущества (andrew_egroups) |
law | pledge over receivables | залог дебиторской задолженности (Ker-online) |
law | pledge over shares | залог долей участия в капитале (Alexander Matytsin) |
law | pledge over shares | залог акций (Alexander Matytsin) |
gen. | pledge party | вечеринка по случаю вступления в студенческое братство (Police have video from a Penn State fraternity pledge party where a pledge from New Jersey was fatally injured in a fall down stairs. vogeler) |
Makarov. | pledge political support | обещать политическую помощь |
Makarov. | pledge political support | обещать политическую поддержку |
Makarov. | pledge popular support | обещать всеобщую помощь |
Makarov. | pledge popular support | обещать всеобщую поддержку |
gen. | pledge relations | отношения залога (ABelonogov) |
Makarov. | pledge support | обещать поддержку |
gen. | pledge to a bank | заложенное в банке имущество (Lavrov) |
gen. | pledge to appear before court or investigators | обязательство о явке (if summoned Ремедиос_П) |
gen. | pledge to appear before investigators | обязательство о явке (if summoned Ремедиос_П) |
gen. | pledge to appear in court | обязательство о явке (if summoned Ремедиос_П) |
mil. | pledge to the flag | присяга флагу |
media. | pledge touches on economy | обещание касается экономики (phr. v. bigmaxus) |
law | pledge value | залоговая стоимость (goroshko) |
busin. | pledge warrant | залоговое складское свидетельство (MichaelBurov) |
busin. | pledge warrant | варрант (MichaelBurov) |
busin. | pledge warrant | залоговое свидетельство (MichaelBurov) |
Makarov. | pledge weapons | обещать оружие |
amer. | pledge week | неделя вступлений в студенческие братства (Taras) |
amer. | pledge week | неделя принятия клятвы братства (у студентов: It's pledge week at the fraternities – На этой неделе принимают в студенческие братства Taras) |
gen. | pledge with retention of property by the pledgor | залог с оставлением имущества у залогодателя (ABelonogov) |
econ. | pledge without dispossession | залог без перехода владения |
Makarov. | pledge one's word | обещать |
Makarov. | pledge one's word | дать слово |
gen. | pledge word | давать слово |
Makarov. | pledge one's word of honour | дать честное слово |
law | pledges and liens | залоги и удержания (Alex_Odeychuk) |
econ. | pledges of contributions | объявленные взносы |
law | pledges statement | заявление о передаче в залог (Naoma) |
law | previous pledge number | предыдущий залоговый номер (из заявки на выведение из-под обеспечения ценных бумаг в штате Оклахома Alex_Odeychuk) |
gen. | prior pledge | предшествующий залог (K.S.C) |
law | priority of pledges | старшинство залогов |
law | priority of pledges and liens | старшинство залогов и удержаний (Alex_Odeychuk) |
law | purport to pledge credit | совершать действия, которые равнозначны обременению кредита, полученного от ХХ (Andy) |
gen. | put in a pledge | заложить |
Makarov. | put something in pledge | закладывать (что-либо) |
law | put in pledge | отдать в залог (Morning93) |
gen. | put in pledge | заложить |
gen. | put in pledge | закладывать |
gen. | put in pledge | отдавать в залог (что-либо) |
econ. | realize a pledge | реализовать залог |
gen. | realize a pledge | продать заложенный товар |
media. | recall the pledge | вспоминать обещание (bigmaxus) |
law | receivables pledge agreement | договор залога прав требования (andrew_egroups) |
Makarov. | redeem a pledge | выкупить заложенное имущество |
Makarov. | redeem a pledge | выкупить из заклада (что-либо) |
Makarov. | redeem a pledge | выполнить обещание |
gen. | redeem a pledge | выкупить залог |
gen. | redeem a pledge | исполнить обещание |
gen. | redeem a pledge | сдержать слово |
Makarov. | redeem a pledge | выкупать заложенное имущество |
econ. | redeem a pledge | погашать ссуду, полученную под залог |
econ. | redeem a pledge | выкупать товар из залога |
gen. | redeem a pledge | выкупить что-либо из заклада |
gen. | redeem election pledges | выполнить предвыборные обещания (Anglophile) |
econ. | redemption of a pledge | выкуп залога |
econ. | redemption of pledge | погашение ссуды, полученной под залог |
gen. | register of pledges | книга записи залогов (ABelonogov) |
gen. | register of pledges | книга записи залога (ABelonogov) |
media. | reiterate the pledge | вновь повторить обещание (bigmaxus) |
law | release a pledge | высвободить из залога (Lavrov) |
law | release a pledge | снять залог (Lavrov) |
law | release from pledge | снятие залога (Kovrigin) |
law | release from pledge | выводить из-под залога (англ. цитата – из текста Stock Pledge Agreement, заключённого в США Alex_Odeychuk) |
gen. | release from pledge | высвобождение из-под залога (Sergey.Cherednichenko) |
law | released from pledge | выведенный из-под залога (англ. цитата – из текста Stock Pledge Agreement, заключённого в США Alex_Odeychuk) |
media. | renege on the pledge | отступиться от обещания (bigmaxus) |
media. | renege on the pledge | отступиться от обязательства (bigmaxus) |
Makarov. | renege on the pledge | отступаться от обязательства |
Makarov. | renew the pledge | повторять обязательство |
media. | renew the pledge | повторить обещание (bigmaxus) |
Makarov. | renew the pledge | повторять обещание |
media. | repeated pledges | неоднократные обещания (bigmaxus) |
Makarov. | restate the pledge | вновь изложить обещание |
econ. | restrictions for pledge | ограничения по залогу (Konstantin 1966) |
econ. | return a pledge | возвращать залог |
law | right of pledge | право залога |
gen. | right of possession of objects under pledge | залоговое право на вещи (ABelonogov) |
gen. | safe pledge | пропускной вид |
gen. | safe pledge | опасная грамота |
gen. | safe pledge | охранный вид |
gen. | safe pledge | пропуск |
account. | sale of a pledge | продажа залога |
econ. | sale of pledge | продажа залога |
gen. | sale of unredeemed pledges | продажа невыкупленных заложенных вещей |
busin. | sale or other disposition of pledge | продажа или другое изъятие в качестве залога |
Makarov. | satisfy the pledge | выполнять обязательство |
Makarov. | satisfy the pledge | выполнять обещание |
media. | scarp the pledge | отступиться от обязательства (bigmaxus) |
media. | scarp the pledge | отступиться от обещания (bigmaxus) |
busin. | scope of the pledge | предмет залога (lawinsider.com Eleonora6088) |
law | second ranking pledge | последующий залог (Confarreatio) |
gen. | secondary pledge | последующий залог (parfait) |
gen. | secret pledge | тайное обязательство |
gen. | secure a claim by pledge | обеспечивать требование залогом (Alexander Demidov) |
Makarov. | secure the pledge | гарантировать выполнение обещания |
gen. | secure with a pledge of | обеспечивать залогом (A loan that is secured with a pledge of collateral, but for which the borrower is not personally liable... Alexander Demidov) |
econ. | secured by pledge | обеспеченный залогом |
econ. | securities held in pledge | ценные бумаги, принятые в качестве залога |
law | securities pledge | залог ценных бумаг (parfait) |
securit. | securities pledge agreement | договор залога ценных бумаг (А.Черковский) |
law | security and pledge agreement | договор залога (rechnik) |
law | security and pledge agreement | договор о залоге (rechnik) |
gen. | security pledge | обязательство о неразглашении коммерческой тайны (Oksana-Ivacheva) |
econ. | security pledge on vintage | предоставление прав требования на урожай винограда в качестве обеспечения |
law | Share Pledge Agreement | Договор залога доли (Kovrigin) |
law | share pledge agreement | договор о залоге акций (если это акционерное общество Alexander Matytsin) |
law | share pledge agreement | договор о передаче в залог акций (если это акционерное общество Alexander Matytsin) |
law | share pledge agreement | договор о передаче в залог долей участия (если это общество с ограниченной ответственностью Alexander Matytsin) |
law | share pledge agreement | договор залога корпоративных прав (4uzhoj) |
law | share pledge agreement | договор о залоге долей участия (если это общество с ограниченной ответственностью Alexander Matytsin) |
law | share pledge agreement | договор залога акций (англ. термин используется в США Alex_Odeychuk) |
gen. | share pledge contract | договор залога акций (Alexander Demidov) |
inf. | sign the pledge | завязать (с алкоголем) |
gen. | sign the pledge | дать зарок (не пить) |
gen. | significant pledge | важное обязательство |
gen. | significant pledge | важное обещание |
agric. | socialist pledge | социалистическое обязательство |
gen. | special pledge endorsement | специальная залоговая передаточная надпись (ABelonogov) |
law | statutory pledge | залог в силу закона (Alexander Demidov) |
media. | stick to the pledge | сдержать обещание (bigmaxus) |
Makarov. | stick to the pledge | сдержать обязательство |
law | subject of a pledge | предмет залога (lawput) |
econ. | subject of pledge | предмет залога |
gen. | subject of the pledge | предмет залога (ABelonogov) |
law | subsequent pledge | последующий залог ("Russian Civil Legislation" by William Elliott Butler Tania T.L.) |
law | successive pledge | последующий залог (parfait) |
Makarov. | take something as a pledge | брать что-либо в качестве залога |
gen. | take as a pledge | брать что-либо в качестве залога |
econ. | take goods in pledge | принимать товар в качестве обеспечения по кредиту |
econ. | take goods out of pledge | выкупить товар из заклада |
econ. | take goods out of pledge | погасить ссуду, полученную под залог товара |
econ. | take goods out of pledge | погасить ссуду полученную под залог товара |
econ. | take goods out of pledge | выкупать товар из залога |
econ. | take goods out of pledge | выкупить заложенный товар |
econ. | take goods out of pledge | выкупать товар из заклада |
econ. | take in pledge | принимать в залог |
gen. | take out of pledge | выкупить из заклада |
Makarov. | take out of pledge | выкупить (из заклада) |
econ. | take out of pledge | выкупить залог |
econ. | take out of pledge | выкупать товар из залога |
gen. | take out of pledge | выкупать из заклада |
gen. | take the pledge | дать зарок воздержания |
gen. | take the pledge | дать зарок (не пить) |
gen. | take the pledge | дать зарок воздержания от спиртных напитков |
Makarov. | temperance pledge | зарок воздержания от спиртных напитков |
gen. | temperance total abstinence pledge | зарок воздержания от спиртных напитков |
law | terminate a pledge | снимать залог (Eoghan Connolly) |
law | termination of pledge | прекращение залога (Dorian Roman) |
gen. | the pledge of love | ребёнок |
gen. | the pledge of love | плод любви |
gen. | the pledge of union | ребёнок |
gen. | the pledge of union | плод любви |
media. | tie oneself with the pledge | связать себя обещанием (bigmaxus) |
Makarov. | tie oneself with the pledge | связать себя обязательством |
gen. | token pledge | символическое пожертвование (Шизонт) |
Makarov. | total abstinence pledge | зарок воздержания от спиртных напитков |
econ. | transfer a pledge | передавать залог |
law | transfer, give, convey, sell, pledge, bequeath, donate, assign, or otherwise dispose of | отчуждать (для направления РУС ⇒ АНГЛ, в отдельных случаях, где важна вся гамма значений нашего "отчуждения" 4uzhoj) |
econ. | transfer of pledges | перенос обязательств |
econ. | transfer of pledges | передача обязательств |
gen. | under pledge | находящийся в залоге (ABelonogov) |
gen. | under pledge of secrecy | зарок сохранить тайну |
gen. | under pledge of secrecy | с обязательством сохранения тайны |
gen. | under the written pledge not to leave country | под подписку о невыезде (Ремедиос_П) |
gen. | unilateral pledge | одностороннее обязательство (kee46) |
econ. | unpaid pledges | невыплаченные объявленные взносы |
media. | vague pledge | расплывчатое обещание (bigmaxus) |
econ. | value in pledge | валюта в залог |
media. | violate the pledge | нарушить обещание (bigmaxus) |
busin. | warehouse certificate plus a pledge certificate | складское свидетельство плюс залоговое свидетельство (MichaelBurov) |
gen. | we solemnly pledge to defend the cause of peace | мы торжественно клянёмся защищать дело мира |
law | World Bank negative pledge aspect | обязательство перед Всемирным банком не передавать заложенное имущество в залог третьим лицам (Leonid Dzhepko) |
gen. | written pledge | подписка |