English | Russian |
a go-gauge will pass into the work of correct size | проходной калибр выполненный по наименьшему размеру отверстия входит в годное изделие |
a go-gauge will pass over the work-of correct size | годное изделие проходит в проходной калибр (выполненный по наименьшему размеру вала) |
a no-go gauge will not pass into the work of correct size | непроходной калибр выполненный по наибольшему размеру отверстия не входит в годное изделие |
a no-go gauge will not pass over the work of correct size | годное изделие не проходит в непроходной калибр (выполненный по наибольшему размеру вала) |
at the gates he set a triple guard, and bade no man should pass by day or night | у ворот он установил тройную охрану и приказал, чтобы ни днём, ни ночью ни один человек не вошёл и не вышел |
catch up with and pass the West | догнать и перегнать Запад |
Congress is expected to pass the bill | ожидается, что конгресс утвердит закон |
every time I pass the rose bushes, I nip off a dead flower head so as to improve the new roses | всякий раз, когда я иду мимо розовых кустов, я обрываю мёртвые головки, чтобы новые розы росли лучше |
fill the pass | заполнять калибр |
fill the pass overfull | переполнять калибр |
go-gauge will pass into the work of correct size | проходной калибр выполненный по наименьшему размеру отверстия входит в годное изделие |
go-gauge will pass over the work-of correct size | годное изделие проходит в проходной калибр (выполненный по наименьшему размеру вала) |
grant someone a free pass on the railway | выдать кому-либо бесплатный железнодорожный билет |
guide showed us the pass through the wood | проводник показал нам путь через лес |
he began to pass laws to subject every area of the country | он начал принимать законы, которые бы поставили в его подчинение всю территорию страны (восстановили бы вертикаль власти) |
he can't pass the thread into the eye | он не может вдеть нитку в иголку |
he can't pass the thread through the eye of the needle | он не может вдеть нитку в иголку |
he didn't pass the exam – that's why he's so sad | он не сдал экзамен – то-то он такой грустный |
he just managed to pass the exam | он с натяжкой сдал экзамен |
he just managed to pass the examinations | он с грехом пополам сдал экзамены |
he shall have to bury himself in his studies if he is to pass the exam | если он хочет сдать этот экзамен, он должен сосредоточиться на учёбе |
he should knock a hole in the wall to pass the pipe | он должен пробить отверстие в стене, чтобы проложить эту трубу |
he sold the pass | он совершил предательство |
he tried to pass the job on to me, but I soon got rid of it | он попытался свалить работу на меня, но я избавился от нее |
height of the pass is | высота перевала |
I never pass the spot without thinking of him | я никогда не проходил мимо этого места, не вспомнив о нем |
I shall have to bury myself in my studies if I am to pass the exam | если я хочу сдать этот экзамен, я должна сосредоточиться на учёбе |
isolator allows a wave to pass in the forward direction | вентиль не ослабляет волну в прямом направлении |
isolator allows the wave to pass in the forward direction | вентиль не ослабляет волну в прямом направлении |
it is impossible to pass there until the water drains | пока вода не сойдёт, там нельзя проехать |
it was recommended that the proposal to make a by-pass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
it's no good trying to by-pass the law | нет ничего хорошего в том, чтобы пытаться обойти закон |
it's the difference between a pass and a fail | в этом разница между трояком и парой (на экзамене) |
let the incident pass | забудьте об этом инциденте |
let the incident pass | не стоит обращать на это внимание |
let the incident pass | забудьте об этом |
let's pass on to the urgent business | давайте перейдём к срочному вопросу |
make the pass | менять положение верхней и нижней части колоды (в карточных фокусах) |
make the pass | ловко снимать колоду |
make the time pass quickly | подгонять время |
mark signal causes the gate to pass the output of the mark oscillator | по сигналу "посылка" ключ открывается и пропускает выходной сигнал генератора посылки |
may I trouble you to pass the salt? | передайте, пожалуйста, соль |
no-go gauge will not pass into the work of correct size | непроходной калибр выполненный по наибольшему размеру отверстия не входит в годное изделие |
no-go gauge will not pass over the work of correct size | годное изделие не проходит в непроходной калибр (выполненный по наибольшему размеру вала) |
now the patient may wander or pass into a comatose state | в таком положении пациент может бредить или впасть в коматозное состояние |
pass a day in the country | провести день за городом |
pass a vote of confidence in the government | выразить вотум доверия правительству |
pass a vote of confidence in the government | выражать вотум доверия правительству |
pass across the bridge | перейти через мост |
pass along the street | проходить по улице |
pass along the street | идти вдоль улицы |
pass along the streets | проходить по улицам |
pass as a watch in the night | пройти, не оставив следа |
pass away the time | чтобы провести время |
pass behind the veil | входить за завесу |
pass behind the veil | умереть |
pass beyond the bounds of sight | оказаться вне пределов видимости |
pass beyond the bounds of sight | скрыться из виду |
pass beyond the bounds of sight | оказаться вне поля зрения |
pass by on the other side | не оказывать помощи |
pass by the board | потерпеть полный провал |
pass by the board | упасть за борт |
pass by the board | быть выброшенным за борт |
pass by the name of | быть известным под именем |
pass by the name of | называться |
pass for the press | сдавать в типографию |
pass for the press | сдавать в набор |
pass from private ownership to the State | перейти из частных рук в казну |
pass from the picture | перестать играть важную роль |
pass someone in the street | встретить кого-либо на улице |
pass into the hands | переходить в руки |
pass into the slime | выпадать в шлам |
pass into the system | проникнуть в организм |
pass money under the table to | дать кому-либо взятку (someone) |
pass off the failure | не замечать неудачу |
pass off the failure | оставлять без внимания неудачу |
pass on the baton | передать эстафету |
pass on the baton to | передать эстафету (someone – кому-либо) |
pass on the lamp | продолжать дело (и т. п.) |
pass on the lamp | передавать знания |
pass on the lamp | не давать уснуть |
pass on the line | идти по прямой (лёгкая атлетика) |
pass out of the room | выйти из комнаты |
pass over the details | опустить подробности |
pass over the matter in silence | обойти вопрос молчанием |
pass over the river | переправиться через реку |
pass over to the great majority | отправиться к праотцам |
pass over to the great majority | отправиться в лучший мир |
pass over to the great majority | умереть |
pass over to the majority | отправиться в лучший мир |
pass over to the majority | отправиться к праотцам |
pass over to the majority | умереть |
pass over to the silent majority | отправиться в лучший мир |
pass over to the silent majority | отправиться к праотцам |
pass over to the silent majority | умереть |
pass the baton | принять законопроект |
pass the bow over the strings | водить смычком по струнам |
pass the bread | передать хлеб |
pass the buck to | свалить ответственность на (someone – кого-либо) |
pass the buck to | переложить ответственность на другого (someone) |
pass the buck to | сваливать ответственность на (someone – кого-либо) |
pass the coagulum through rolls | вальцевать коагулят |
pass the compliments of the day | здороваться |
pass the compliments of the day | поздороваться |
pass the compliments of the day | пожелать доброго утра |
pass the compliments of the day | желать доброго утра |
pass the customs inspection | пройти таможенный досмотр |
pass the death sentence on | вынести кому-либо смертный приговор (someone) |
pass the edge of a knife over a surface | проводить ножом по поверхности |
pass the gates | пройти через ворота |
pass the hand over a surface | проводить рукою по поверхности |
pass the knife with the handle toward | передавать кому-либо нож ручкой вперёд (someone) |
pass the &1, 000 mark | превысить 1000 фунтов |
pass the meridian | проходить через меридиан |
pass the message down to the people at the end of the table | передай это людям на другом конце стола |
pass the motion | утверждать предложение |
pass the news along | передай эту новость дальше |
pass the night at the patient's bedside | просидеть ночь у постели больного |
pass the night shelterless | провести ночь под открытым небом |
pass the patch test | удовлетворять кусочному тесту |
pass the patch test | выдерживать кусочное тестирование |
pass the point of no return | перейти роковую черту |
pass the programme | принять программу |
pass the remark | сделать замечание |
pass the river and the marshy ground | переправиться через реку и пересечь болотистую местность |
pass the rope in hand-over-hand movement | перехватывать канат руками |
pass the Rubicon | сделать решительный и необратимый шаг |
pass the Rubicon | принять важное решение |
pass the salt | передать соль |
pass the sponge over something | предать забвению (что-либо) |
pass the sponge over something | предать что-либо забвению |
pass the summer in the country | проводить лето за городом |
pass the summer out of town | проводить лето за городом |
pass the test to satisfaction | успешно проходить испытание |
pass the time | препровождать время |
pass the time | занять время |
pass the time | убить время |
pass the time | заполнить чем-либо время |
pass the time | провести время |
pass the time | препроводить время |
pass the time he busied himself by tidying up the room | чтобы убить время, он занялся уборкой комнаты |
pass the time he busied himself with tidying up the room | чтобы убить время, он занялся уборкой комнаты |
pass the time nicely | хорошо проводить время |
pass the time of day | поздороваться (с кем-либо) |
pass the time of day | коротко поговорить (с кем-либо) |
pass the time of day | здороваться |
pass the time of day with | обмениваться приветствиями с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with | обменяться приветствиями с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with | приветствовать кого- л (someone) |
pass the time of day with | здороваться с (someone – кем-либо) |
pass the time of day with a neighbour | перемолвиться несколькими словами с соседом |
pass the winter | зимовать |
pass the word | отдать устно приказ |
pass the word | отдать устно распоряжение |
pass the word | передать устно информацию |
pass the word | отдавать приказ |
pass the word of honour | дать слово чести |
pass through the aphelion | проходить через афелий |
pass through the mill | много испытать в жизни |
pass through the potential barrier | преодолевать потенциальный барьер |
pass through the sound barrier | преодолевать звуковой барьер |
pass through the streets | проходить по улицам |
pass to the next question | переходить к следующему вопросу |
pass under the control of | перейти в чьё-либо ведение (someone) |
pass under the control of | переходить в чьё-либо ведение (someone) |
pass under the control of | переходить под чей-либо контроль (someone) |
pass under the control of | входить в сферу чьей-либо ответственности (someone) |
pass under the yoke | примириться с порабощением |
pass under the yoke | пройти под игом |
pass under the yoke | сдаться на милость победителя |
pass under the yoke | признать своё поражение |
pass within the veil | входить за завесу |
pass within the veil | умереть |
please pass me the salt | передай мне, пожалуйста, соль |
president's attempts to pass the law through the Parliament were stymied by the opposition | попытки президента провести закон через парламент были блокированы оппозицией |
primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Mars | основная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса |
sell the pass | выдать врагу пароль |
sell the pass | предать своё дело (и т. п.) |
sell the pass | предать своих сторонников (и т. п.) |
sell the pass | выдать врагу военную тайну |
she found the pass to his heart | она нашла ключ к его сердцу |
the boy will pass his examination standing on his head | мальчик просто не может провалиться |
the boy will pass his examination standing on his head | мальчику ничего не стоит сдать экзамен |
the boy will pass his examination standing on his head | мальчик просто не может провалиться на экзамене |
the crowd backed away to let the wounded man pass through | толпа отступила, чтобы дать дорогу раненому |
the crowd drew aside to let the prisoner pass | толпа отступила, чтобы пропустить узника |
the crowd drew aside to let the prisoner pass | толпа расступилась, чтобы пропустить узника |
the crowd parted and let him pass | толпа раздвинулась и пропустила его |
the crowd parted and let him pass | толпа расступилась и дала ему пройти |
the days pass slowly by | дни медленно текут |
the deputies refused to pass the law | депутаты отказались принять этот экзамен |
the few sunny days that pass for summer in this country | несколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране |
the guard allowed the visitor to pass | охранник разрешил посетителю пройти |
the guide showed us the pass through the wood | проводник показал нам путь через лес |
the head of the pass | вершина перевала |
the height of the pass is | высота перевала |
the isolator allows the wave to pass in the forward direction | вентиль не ослабляет волну в прямом направлении |
the "mark" signal causes the gate to pass the output of the mark oscillator | по сигналу "посылка" ключ открывается и пропускает выходной сигнал генератора посылки |
the monastery is in a remote mountain pass | монастырь расположен в отдалённом горном ущелье |
the only practicable pass | единственный возможный проход |
the order goes forth that all the encampment is to pass before Caesar | отдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезарем |
the pain was slow to pass off | боль проходила медленно |
the pain will pass | боль пройдёт |
the path cuts to the right just after you pass the quarry | дорога резко поворачивает вправо, после того как вы пройдёте карьер |
the people here pass their lives farming their small plots of land | люди здесь проводят всю свою жизнь, обрабатывая небольшие участки земли |
the pulmonary artery and vein pass along the surfaces of these air bladders | лёгочная артерия и вена проходят вдоль поверхности лёгочных альвеол |
the pulmonary artery and vein pass along the surfaces of these airbladders | лёгочная артерия и вена проходят вдоль поверхности лёгочных альвеол |
the quantity of fuel supplied to each atomiser is regulated on the by-pass principle | количество топлива, подаваемого на каждый распылитель, рассчитывается по принципу обводного канала |
the quantity of fuel supplied to each atomizer is regulated on the by-pass principle | количество топлива, подаваемого на каждый распылитель, рассчитывается по принципу обводного канала |
the soldier had a weekend pass | солдат получил увольнительную на неделю |
the storm should pass off before dark | шторм должен закончиться до темноты |
they defended the pass of the bridge | они обороняли предмостное укрепление |
they pass away like wind upon the waters, tracklessly | они бесследно проходят, как ветер над водами |
this translation cannot pass by you, being somewhat against the hair for you | ты не можешь пропустить этот перевод, он для тебя словно против шерсти |
very few could pass even the most elementary examination | очень немногие могли сдать даже самый простой экзамен |
wait for the rain to pass | подожди, пока пройдёт дождь |
wait for the train to pass before you cross the tracks | прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд |
we were able to pass a rope to him before the bog sucked him under | мы успели бросить ему верёвку, прежде чем его засосала трясина |
we'll pass that matter by for the moment | пока оставим это |