English | Russian |
a proactive attitude towards the work on the part of the personnel | инициативное отношение к работе всего персонала (Alex_Odeychuk) |
aliquot part | идеальная доля (приобретённой недвижимости Nyufi) |
all or any part | все или любую часть |
as part of a project | в рамках проекта (ya) |
be an integral part of the contract | быть неотъемлемой частью контракта |
be an intrinsic part of | являться неотъемлемой частью (чего-либо Alex_Odeychuk) |
be operative on part time | работать неполный рабочий день |
be part of | быть частью |
commercial part | коммерческая часть |
commercial part of the contract | коммерческая часть контракта |
constitute a part | составлять часть |
constitute a part of | составлять часть |
contract between part owners | контракт между совладельцами |
contract part | часть контракта |
delivery in part | частичная поставка |
do the work on a part-time basis | работать неполный рабочий день |
doctrine of part performance | доктрина частичного исполнения |
dress the part | одеваться строго |
dress the part | одеваться по-деловому |
dress the part | одеваться официально |
for one part/ for the other part | с одной стороны / с другой стороны (V) |
fulfil part of the agreement | выполнить свою часть договора (e.g. I accept your terms and will do my best to fulfil my part of the agreement. Soulbringer) |
high-wear part | быстроизнашивающаяся часть (vbadalov) |
in whole or in part | в целом или частично |
in whole or in part | полностью или по частям |
install a part | устанавливать деталь |
integral part of the contract | неотъемлемая часть контракта |
integral part of the contract | неотъемлемая часть договора |
integrated part | составная часть |
introductory part of patent description | вводная часть описания патента |
inventory part | продукт, который покупают с целью перепродажи (blue-jaz) |
machine part | деталь машины |
manufacturer part number | номер по каталогу производителя (marina879) |
no further claims will be made on our part from now | в дальнейшем никаких претензий иметь не будем (из доверенности) |
non-inventory part | нерабочий инвентарь (то что покупают не с целью продажи: коробки, упаковка blue-jaz) |
on the one part | с одной стороны (в договоре Johnny Bravo) |
on the other part | с другой стороны (в договоре Johnny Bravo) |
outstanding part of the contract | нереализованная часть контракта (ADENYUR) |
owned in part by the government | имеющий долю государства в уставном капитале (Washington Post Alex_Odeychuk) |
part cargo | частичный груз |
part cargo | частичная загрузка |
part certificate | неполный сертификат |
part deliveries | частичные поставки |
part discharge | частичное погашение долга |
part load | неполный груз |
part load consignment | неполная партия товара |
part of act | раздел закона |
part of cargo | часть груза |
Part of the art of management is knowing when to delegate | Важным навыком менеджера является способность понять, когда следует перепоручить часть дел (VLZ_58) |
part of the world | часть света |
part of world | часть света |
part order | часть заказа |
part owner of ship | совладелец судна |
part payment | недополучение (MichaelBurov) |
part payment | недополучение платежей (MichaelBurov) |
part payment | частичный взнос |
part payment | частичная оплата |
part period | неполный период |
part shipment | поставка по частям |
part shipment | частичная отправка |
part-time | работающий неполный рабочий день |
part-time | вечерний (working or involving fewer hours than is considered normal or standard: part-time employees/students. MWALD Alexander Demidov) |
part-time | частичный |
part-time | работающий по совместительству |
part-time employee | сотрудник-совместитель |
part-time employee | сотрудник, работающий неполный рабочий день |
part-time employee | служащий, занятый неполный рабочий день |
part-time employment | работа на неполную ставку |
part-time employment | занятость неполный рабочий день |
part-time insured | застрахованный на неполный рабочий день |
part-time insured unemployment fund member | член фонда пособий по безработице, застрахованный на неполный рабочий день |
part-time students | студенты-вечерники (▪ Neither constraint applies to the Tertiary College where adults and part-time students make up a sizable proportion of the student population. ▪ The lack of help has forced the part-time student and administrative assistant to move to her parents' South San Francisco home. ▪ He is a part-time student at Teesside Polytechnic and has worked on Teesside all his life. ▪ He praised the effort and resolve shown by part-time students in completing professional courses in addition to the daily challenges of full-time employment. ▪ Over 13,500 full-time and part-time students are currently enrolled for courses at all levels, from doctoral studies to part-time certificate programmes. ▪ However, during the past twelve years the balance between full-time and part-time students has shifted markedly in favour of the former. ▪ The first part-time students will enrol next April. ▪ This enables part-time students to be linked into the research community and undertake joint work with others based around the world. LDOCE Alexander Demidov) |
part-time students | студенты-вечерник ▪ Neither constraint applies to the Tertiary College where adults and part-time students make up a sizable proportion of the student population. ▪ The lack of help has forced the part-time student and administrative assistant to move to her parents' South San Francisco home. ▪ He is a part-time student at Teesside Polytechnic and has worked on Teesside all his life. ▪ He praised the effort and resolve shown by part-time students in completing professional courses in addition to the daily challenges of full-time employment. ▪ Over 13,500 full-time and part-time students are currently enrolled for courses at all levels, from doctoral studies to part-time certificate programmes. ▪ However, during the past twelve years the balance between full-time and part-time students has shifted markedly in favour of the former. ▪ The first part-time students will enrol next April. ▪ This enables part-time students to be linked into the research community and undertake joint work with others based around the world. LDOCE (Alexander Demidov) |
part-time work | частичная безработица |
part-time work | работа с неполным рабочим днём |
part-time work | работа по совместительству |
part-time work | работа неполный рабочий день |
part time worker | частично занятый рабочий |
part-time worker | работник, занятый неполный трудовой день (Johnny Bravo) |
part-timer | сотрудник, работающий неполный рабочий день |
part ways | разойтись |
part with | расставаться |
product part | производственный компонент (translator911) |
quick – wearing part | быстроизнашивающаяся деталь |
remit part of a sentence | смягчать наказание |
remit part of sentence | смягчать наказание |
repair parts | запчасти |
replace a part | заменять деталь |
replacement part | сменная деталь |
replacement parts | запчасти |
residential part | заселённая часть |
substantial part | важная часть |
take part in a tender | принимать участие в тендере (Woodbridge Co., the largest shareholder of Thomson Reuters (NYSE:TRI),says in a filing that it will take part in a tender to be made to shareholders after Thomson Reuters sells a majority of its Financial & Risk business to Blackstone. george serebryakov) |
take part in a tendering process | принимать участие в тендере (george serebryakov) |
technical part of the contract | техническая часть контракта |
the lack of action on the part of | бездеятельность со стороны (financial-engineer) |
wear part | сменная часть |
without any default on his part | не по его вине |
work part-time | работать неполный рабочий день |