English | Russian |
apple peel | яблочная кожица |
begin to peel | зашелушиться |
candied peel | засахаренная лимонная корка |
candied peel | цукат |
candied peel | цукаты |
candied peel | засахаренная апельсиновая корка |
cut and peel membranes | плёночные аппликации элементов изображения (к-рые вырезают и снимают с основы маскирующей плёнки для выклеивания изображений на рабочей основе) |
discard a banana peel | выбросить банановую кожуру (Fesenko) |
dried lemon peel | цедра |
dried orange peel | цедра |
he began to peel | он стал раздеваться |
he slipped on a banana peel | он поскользнулся на шкурке от банана |
hit the banana peel | наступить на кожуру от банана (Taras) |
dried lemon or orange peel | цедра |
lemon peel | цедра |
lemon peel | лимонная корка |
liner peel test | испытание пластыря (Анна Ф) |
onion peel | луковая кожица |
orange-peel | кожура |
orange-peel | апельсинная корка |
orange peel | дефект красочного покрытия в виде апельсинной корки (Александр Рыжов) |
orange-peel | апельсинный цукат |
orange peel | красно-жёлтый цвет |
dried orange peel | цедра |
orange peel | кожура |
orange peel | апельсинный цукат |
orange peel | померанцевая корка |
orange peel | апельсинная цедра |
orange-peel | красно-жёлтый цвет |
orange-peel | апельсинная цедра |
oven peel | лопата печная |
peel a herring | чистить селедку (Taras) |
peel again | перешелушиваться |
peel again | перешелушивать (impf of перешелушить) |
peel again | перешелушить |
peel again | перешелушивать |
peel an apple | очищать яблоко |
peel an apple | очистить яблоко |
peel an orange | чистить апельсин |
peel an orange | очищать апельсин |
peel and stick | отодрать и приклеить-самоклеющиеся (обои tangal) |
peel-and-stick closure | клапан конверта с клеевым слоем (DC) |
peel away | шелушиться (о коже Dianka) |
peel away | расходиться, разбредаться (Olka0411) |
peel away | отделяться (от толпы, группы людей VLZ_58) |
peel away | сходить (Dianka) |
peel away | снимать (корку, кожуру, обёртку Dianka) |
peel back | отворачивать (отгибать, откидывать край чего-либо: The scalp would be peeled back, then the cap of the skull sawn off, the brain removed and sliced into segments. Abysslooker) |
peel back | снимать (They peeled back the sheet to display the new sculpture. VLZ_58) |
peel extract | экстракт кожуры (4uzhoj) |
peel house | форт |
peel house | укреплённая четырёхугольная башня |
peel house | небольшое укрепление |
peel-n-stick | самоклеящийся (fa158) |
peel off | отставать |
peel off | отшелушить |
peel off | слоиться |
peel off | шелушиться |
peel off intrans | надираться (impf of надраться) |
peel off intrans | надраться (pf of надираться) |
peel off | обдираться (impf of ободраться) |
peel off | отваливаться (impf of отвалиться) |
peel off a little | надлупить (pf of надлупливать) |
peel-off | отклеивающийся (MargeWebley) |
peel-off | отрывной (MargeWebley) |
peel off | отлипать (impf of отлипнуть) |
peel off | отслоить (pf of отслаивать) |
peel off | отстать (pf of отставать) |
peel off | отшелушиться |
peel off | сойти (pf of сходить) |
peel off | отклеивать (something that is stuck) |
peel off | отпасть |
peel off | сыпаться |
peel off | отпадать |
peel off | шелушиться |
peel off | слоиться |
peel off | отшелушить |
peel off | отставать (impf of отстать) |
peel off | отслаивать (impf of отслоить) |
peel off | отвалиться (pf of отваливаться) |
peel off | ободраться (pf of обдираться) |
peel off | отслоиться (Рина Грант) |
peel off a little | надлупливать (impf of надлупить) |
peel off | отлипнуть |
peel off | сойти |
peel off | отшелушиться |
peel off | отстать |
peel off | отслоить |
peel off | стаскивать (с себя/кого-то одежду, обувь) he peeled off his shoes and sat in the chair... TaylorZodi) |
peel off | стащить с себя (Running north towards Broadway, the gunman peeled off his balaclava for a moment before getting into the getaway car. ART Vancouver) |
peel off | осыпаться (о краске на картинах) |
peel off | снимать одежду |
peel off | надлупливаться |
peel off | обдираться |
peel off | ободраться |
peel off | отвалиться |
peel off | отлипать |
peel off | отлупить (pf of отлупливать, отлуплять) |
peel off | отлупливать (impf of отлупить) |
peel off | отлупливаться (impf of отлупиться) |
peel off | отслаивать |
peel off | отлупиться (pf of отлупливаться, отлупляться) |
peel off | отваливаться |
peel off | раздеваться |
peel off a little | надлупить (pf of надлупливать) |
peel off a little | надлупливать (impf of надлупить) |
peel oneself from bed | проснуться (andreon) |
peel oneself from bed | встать с кровати (andreon) |
peel-open package | упаковка с отслаиваемой поверхностью (etar) |
peel out | рвануть (быстро уезжать на машине vogeler) |
peel out | срываться с места (быстро уезжать на машине vogeler) |
peel out | умчаться (быстро уезжать на машине vogeler) |
peel out | угонять (быстро уезжать на машине vogeler) |
peel out | рвануть с места (с пробуксовкой, дымом и визгом колёс) To accelerate from a stop in such a manner that the tires squeal and smoke. To burn rubber. // Dave got in his car and peeled out, waking the neighbors. / Waylon peeled out from the stoplight in his 57 Chevy. 4uzhoj) |
peel potatoes | чистить картофель |
peel right down to nothing | раздеться догола (Anglophile) |
peel rubber | резко срываться с места (на автомобиле; to accelerate an automobile very rapidly, as in a drag race Bookish Swearwolf) |
peel up | сдираться (о краске Briciola25) |
peel up | смываться (о краске Briciola25) |
peel up | слезать (о краске Briciola25) |
potato peel | картофелечистка |
printer's peel | костыль (для развешивания листов) |
sleeping-peel | ночной пилинговый крем (bodchik) |
slip down on a banana peel | поскользнуться на банановой шкурке (на лестнице) |
slip on a banana peel | подскользнуться на кожуре от банана (Taras) |
this drink takes its flavour from the lemon peel | лимонная корочка придаёт этому напитку особый привкус |
this drink takes its flavour from the lemon peel | лимонная корочка придаёт этому напитку особый вкус |
throw away a banana peel | выбросить банановую кожуру (Fesenko) |