DictionaryForumContacts

   English
Terms containing PEEL | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
pharma.activation of peel sealsактивирование межкамерных перегородок (для контейнеров с несколькими отделениями igor.lazarev)
build.mat.adhesion-in-peelадгезия к краю эластомерного герметика (ASTM C794 – 06 amorgen)
cosmet.antioxidant peel-off maskотшелушивающая маска-антиоксидант (В. Бузаков)
gen.apple peelяблочная кожица
med.apple peel atresiaатрезия типа яблочной шелухи
Makarov.as you peel away the onion skin, you find another skin underneathкогда снимаешь кожуру с луковицы, под ней ещё одна
textileballistic peel factorкоэффициент динамического расслоения (ткани)
roll.bar peelштанговый толкатель упрощённой конструкции
met.bar peelштанговый толкатель
Gruzovik, inf.begin to peelзашелушить
Gruzovikbegin to peelзашелушиться
pharm.bitter orange peelпомеранцевая корка
el.bond peelотслаивание термокомпрессионного соединения
Makarov.but your new shoes are worn at the heels, and your sun-tan does rapidly peelтвои новые туфли заранее стоптаны, и как старая кожа с тебя сходит загар (Jethro Tull, "thick as a brick")
baker.candied lemon peelлимонный цукат
baker.candied lemon peelзасахаренная лимонная корка
baker.candied orange peelапельсинный цукат
baker.candied orange peelзасахаренная апельсиновая корка
gen.candied peelзасахаренная лимонная корка
gen.candied peelцукаты
Makarov.candied peelцукат (засахаренная лимонная или апельсиновая корка)
gen.candied peelцукат
gen.candied peelзасахаренная апельсиновая корка
food.ind.candied peel of citrus fruitsцукаты из кожуры плодов цитрусовых
met.charger peelхобот завалочной машины
met.charging peelхобот завалочной машины
laser.med.chemical peelхимический пилинг (процедура, когда химический раствор наносится на лицо, удаляя верхние слои кожи, омолаживая и смягчая её LINLINE)
food.ind.citrus peelкожура плодов цитрусовых
tech.citrus peel oilцитрусовое масло из кожуры
polym.climbing drum peel testударное испытание на расслаивание адгезионной связи (Darkwing duck)
pharm.coating to fabric peelшелушение покрытия (Отделение без сохранения на подложке остатка покрывающего полимера CRINKUM-CRANKUM)
polygr.crack and peel labelотрывная этикетка (translator911)
food.ind.crystallized fruit peelцукаты из кожуры плодов
polygr.cut and peel membranesплёночные аппликации элементов изображения (которые вырезают и снимают с основы маскирующей плёнки для выклеивания изображений на рабочей основе)
gen.cut and peel membranesплёночные аппликации элементов изображения (к-рые вырезают и снимают с основы маскирующей плёнки для выклеивания изображений на рабочей основе)
tech.90 degree peel methodМетод отслаивания под прямым углом (docplayer.ru Spring_beauty)
tech.die peelнакопление вещества на мундштуке экструзионной головки (guliver2258)
gen.discard a banana peelвыбросить банановую кожуру (Fesenko)
gen.dried lemon peelцедра
Gruzovikdried orange peelцедра
polym.drum peel testметод испытания на расслаивание с намоткой на барабан (Процедура для определения сопротивления отслаиванию адгезионных связей между относительно гибким слоем и относительно жестким слоем ПК. Iwori)
polygr.dry peel labelудаляемая этикетка (Alexander Oshis)
polygr.dry peel labelсъёмная этикетка (Alexander Oshis)
meat.easy-peelлегкосъемная (оболочка для колбас и т.д. Ying)
meat.easy peel casingлегкосъёмная оболочка
pack.easy peel conditionпроблема "отслаивания" оболочки в процессе переработки
meat.easy peel interior surface casing treatmentвнутренняя обработка, улучшающая характеристики съёма оболочки
pack.easy peel patentпатент, посвященный получению покрытия для улучшения легкосъёмности оболочки
pack.easy peel problemпроблема, вызванная недостаточной усадкой и, как результат, недостаточным прилипанием оболочки к фаршу
winemak.fruit peelкожура плодов (elena.kazan)
gen.he began to peelон стал раздеваться
Makarov.he has a terrible disease in which the skin on the hands peels awayон был болен страшной болезнью, от которой с рук сходит кожа
Makarov.he has terrible disease in which the skin on the hands peel awayон был болен ужасной болезнью, от которой сходит кожа на руках
gen.he slipped on a banana peelон поскользнулся на шкурке от банана
polym.high-peel strength adhesiveклей с высоким сопротивлением отслаиванию
Makarov.his skin began to peelу него начала шёлушиться кожа
fig.hit the banana peelоступиться (Taras)
fig.hit the banana peelподскользнуться (Taras)
gen.hit the banana peelнаступить на кожуру от банана (Taras)
amer.it's time to peel offпора сваливать (сленг Val_Ships)
gen.dried lemon or orange peelцедра
cook.lemon peelЦедра лимона (Artjaazz)
gen.lemon peelцедра
gen.lemon peelлимонная корка
perf.lemon peel oilмасло корки лимона (bigmaxus)
perf.lemon peel oilмасло лимонной цедры (bigmaxus)
winemak.lemon peelsлимонные корки (используются в производстве джина)
gen.liner peel testиспытание пластыря (Анна Ф)
cook.mixed peelsзасахаренная и засушенная цедра цитрусовых (sankozh)
met.molder's peelформовочная лопата
foundr.moulders peelформовочная лопата
tech.moulder's peelформовочная лопата
cliche.one foot on a banana peel the other in the graveпри смерти
inf.one foot on a banana peel, the other in the graveодной ногой в могиле
winemak.onion-peelоранжево-красный (о цвете старых или окисленных вин baletnica)
gen.onion peelлуковая кожица
agric.onion-peel wineпобуревшее вино
tech.orange peelапельсиновая корка (дефект лакокрасочного покрытия)
gen.orange-peelкожура
gen.orange-peelапельсинная корка
gen.orange peelдефект красочного покрытия в виде апельсинной корки (Александр Рыжов)
gen.orange-peelапельсинный цукат
gen.orange peelкрасно-жёлтый цвет
Makarov.orange peelапельсиновая корка (шероховатая фактура поверхности полимерного изделия)
el.orange peelфактура поверхности типа "апельсиновая корка"
el.orange peelточечные дефекты
el.orange peelшагреневая поверхность
el.chem.orange peelапельсинная корка
el.orange peelповерхность типа апельсиновая кожура
Makarov.orange-peelапельсинная корка (дефект лакокрасочного покрытия)
paint.w.orange peelшагрень (дефект лакокрасочного покрытия Lonely Knight)
gen.orange peelапельсинный цукат
gen.orange peelпомеранцевая корка
gen.orange peelапельсинная цедра
gen.orange-peelкрасно-жёлтый цвет
media.orange peelбугристая фактура поверхности (типа «апельсиновая корка»)
construct.orange peelапельсиновая корка
met.orange peelапельсиновая корка (дефект поверхности)
met.orange peelсетка разгара (Krylova_natalia)
construct.orange peelмелкие наплывы глазури
cook.orange peelапельсиновая цедра (Anuvadak)
microel.orange peelповерхность типа апельсиновая корка
polym.orange-peelапельсинная корка (дефект лакокрасочной плёнки; ing)
polym.orange peelапельсиновая корка (Дефект материала, характеризующийся неровной поверхностью, напоминающей кожуру апельсина rts-tender.ru Natalya Rovina)
construct.orange peelмелкие крапины (дефект на фаянсовых плитках)
construct.orange peelмелкие наплывы (дефект на фаянсовых плитках)
construct.orange peelшероховатость окрасочного слоя
med.orange peelсклерозирование соединительно-тканных оболочек вокруг жировых клеток (bigmaxus)
el.orange peelповерхность с дефектами типа "апельсиновая кожура"
Gruzovikdried orange peelцедра
gen.orange peelкожура
silic.orange peelапельсиновая корка (дефект эмали)
tech.orange peelноздреватость (дефект лакокрасочного покрытия)
plast.orange-peelдефект в плёнке типа "апельсинная корка"
construct.orange peelшероховатость (дефект при окраске)
gen.orange-peelапельсинная цедра
el.orange peel antennaпараболическая зеркальная антенна
cem.orange-peel bucketчетырёхстворчатый грейферный ковш
cem.orange-peel bucketтрёхстворчатый грейферный ковш
road.wrk.orange-peel bucketтрёх- или четырёхстворчатый грейферный ковш
transp.orange-peel bucketмногостворчатый грейферный ковш
mil., tech.orange-peel bucketмногочелюстной грейфер
construct.orange-peel bucketгрейферный ковш с криволинейными челюстными створками
geol.orange-peel bucketгрейферный ковш
met.orange-peel defectгрубая шероховатость
mining.orange-peel dredgeземлечерпалка с многочелюстным грейфером
construct.orange-peel dredgeземлечерпалка с многолопастным грейфером
ecol.orange-peel dredgeмноголепестковый дночерпатель
mining.orange-peel edgeмноголопастный грейферный ковш
met.orange-peel effectэффект "апельсиновой корки" (шероховатость пластически деформированных листов с грубым исходным зерном)
tech.orange-peel effectэффект "апельсиновой корки" (шераховатость пластически деформированных листов с грубым исходным зерном)
cem.orange-peel excavatorгрейферный экскаватор с четырёхстворчатым ковшом
road.wrk.orange-peel excavatorтрёх- или четырёхстворчатый грейферный ковш
cem.orange-peel excavatorгрейферный экскаватор с трёхстворчатым ковшом
road.wrk.orange-peel excavatorгрейферный ковш с криволинейными челюстными створками
tech.orange-peel excavatorгрейферный экскаватор с многочелюстным ковшом
mining.orange peel grabмногочелюстной грейферный ковш
mining.orange peel grabмноголопастный грейферный ковш
mil., tech.orange-peel grabмногочелюстной грейфер
tech.orange-peel grab bucketмногочелюстной грейфер
forestr.orange peel grappleлепестковый грейфер
el.orange-peel paraboloidпараболическое зеркало типа апельсиновая долька
el.orange-peel paraboloidпараболическое параболический отражатель типа апельсиновая долька
el.orange-peel paraboloidпараболический отражатель типа "апельсиновая долька"
el.orange-peel paraboloidпараболическое зеркало типа "апельсиновая долька"
antenn.orange-peel paraboloidпараболическое зеркало в виде апельсиновой дольки
nautic.orange peel samplerпробоотборник грунта грейферного типа
perf.orange-peel skinкожа типа апельсиновой корки
perf.orange-peel skinпористая кожа
perf.orange peel waxвоск из кожуры апельсина
winemak.orange peelsапельсиновые корки (используются в производстве джина)
food.ind.outer peelпокровная ткань
gen.oven peelлопата печная
obs.pack and peelиметь дело (Aly19)
obs.pack and peelякшаться (Aly19)
obs.pack and peelводить дружбу (Aly19)
med.paper-plastic peel pouchкомбинированный термосвариваемый пакет (комбинированый = бумага+пленка Samura88)
Makarov.peel a bananaочищать банан от кожуры
slangpeel a capснести (кому-либо) черепушку (выстрелив из огнестрельного оружия DrMorbid)
slangpeel a capвышибить (кому-либо) мозги (выстрелив из огнестрельного оружия; Amma gonna peel your cap right here, right now motherfucker DrMorbid)
black.sl.peel a fine green bananaпороть мулатку-шоколадку (на жаргоне афро-американцев – заниматься любовью с сексуально привлекательной девушкой-мулаткой Lavrin)
vulg.peel a fine green bananaсовокупляться с красивой светлокожей негритянкой
gen.peel a herringчистить селедку (Taras)
tech.peel a round billetобдирать трубную заготовку
chem.peel adhesionпрочность на отслаивание (unrecyclable)
gen.peel againперешелушиваться
Gruzovikpeel againперешелушивать (impf of перешелушить)
gen.peel againперешелушивать
gen.peel an appleочищать яблоко
gen.peel an appleочистить яблоко
gen.peel an orangeчистить апельсин
gen.peel an orangeочищать апельсин
gen.peel and stickотодрать и приклеить-самоклеющиеся (обои tangal)
gen.peel-and-stick closureклапан конверта с клеевым слоем (DC)
archit.peel-and-stick wallpaperсамоклеящиеся обои (Belk)
busin.peel apartотсеивать (to peel apart the businesses (companies) that do not fit the requirements Krutov Andrew)
polygr.peel-apart plateпластина напр. формная с отдельным слоем
polygr.peel-apart plateпластина с разделительным слоем
Makarov., avia.peel awayвыходить из общего строя
Makarov.peel awayлупиться (о коже, краске)
Makarov.peel awayснимать кожицу
Makarov.peel awayсходить (о коже, краске)
Makarov.peel awayснимать шелуху
news, context.peel awayснять с баланса (закупленную партию в результате продаж akimboesenko)
Makarov.peel awayснимать корку
Makarov.peel awayочищать (фрукты, овощи)
Makarov., avia.peel awayделать полубочку перед пикированием
el.chem.peel awayшелушиться
gen.peel awayшелушиться (о коже Dianka)
gen.peel awayрасходиться, разбредаться (Olka0411)
gen.peel awayотделяться (от толпы, группы людей VLZ_58)
gen.peel awayсходить (Dianka)
Makarov.peel awayшелушиться (о коже, краске)
gen.peel awayснимать (корку, кожуру, обёртку Dianka)
avia.peel backотогнуть
tech.peel backрасслоиться
tech.peel backрасслоить
gen.peel backотворачивать (отгибать, откидывать край чего-либо: The scalp would be peeled back, then the cap of the skull sawn off, the brain removed and sliced into segments. Abysslooker)
fig.of.sp.peel backраскрывать шаг за шагом (NGayd)
gen.peel backснимать (They peeled back the sheet to display the new sculpture. VLZ_58)
fig.of.sp.peel back the onionвникать, углубляться в проблему (I didn't try to peel back the onion to know how big are the deer or what type of ground was actually being hunted (из передачи об охоте) lady_west)
vulg.peel one's bananaввести половой член во влагалище
roll.peel barштанга печного выталкивателя
met.peel barштанга печного выталкивателя
Makarov.peel beetsпочистить свёклу
vulg.peel downраздеться
pack.peel-effectпил-эффект (пленка и т.д.) с эффектом легкого вскрытия Ying)
tech.peel energyэнергия расслоения
tech.peel energyэнергия разделения
gen.peel extractэкстракт кожуры (4uzhoj)
Gruzovik, inf.peel for a whileполупить
patents.peel forceотрывное усилие, отделяющее усилие (Мирослав9999)
med.peel forceсила отлипания (Andy)
Makarov.peel fromотделяться (от толпы, группы людей и т. п.)
O&GPeel gaugeПрибор для контроля отслоения покрытия (нанесение изоляции Bemer)
biotechn.peel-holeконтрольное стекло (I. Havkin)
biotechn.peel-holeсмотровое окно (I. Havkin)
gen.peel houseукреплённая четырёхугольная башня
hist.peel-houseукреплённая четырёхугольная башня
gen.peel houseнебольшое укрепление
polym.peel jointсоединение, работающее на расслаивание
Makarov.peel liquorсок из кожуры (плода)
polym.peel loadотслаивающая нагрузка
Makarov.peel mapкарта со снятым покровом
forestr.peel moss layerсдирать моховой покров (Drozdova)
gen.peel offотставать
gen.peel offотшелушить
gen.peel offслоиться
gen.peel offшелушиться
Gruzovikpeel off intransнадираться (impf of надраться)
Gruzovikpeel off intransнадраться (pf of надираться)
Gruzovikpeel offобдираться (impf of ободраться)
Gruzovikpeel offотваливаться (impf of отвалиться)
Gruzovikpeel offотлипать (impf of отлипнуть)
geol.peel offотслаиваться
media.peel-offотрывание трафарета от покрываемой поверхности немедленно после прохождения ракеля (при сеткографическом нанесении пасты)
Makarov.peel offоблупиться
mech.eng., obs.peel offрезать по спирали (напр. при изготовлении фанеры)
torped.peel offотворачивать (выходить из строя для одиночной атаки цели)
cartogr.peel offсмывать
leath.peel offбланшировать
leath.peel offотслаиваться (о лаковой плёнке)
el.peel-offотрывание трафарета от покрываемой поверхности немедленно после прохождения ракеля (при сеткографическом нанесении паст на ПП)
leath.peel offудалять лицевой слой (напр., голья)
cartogr.peel offсчищать (слой, покрытие)
cartogr.peel offснимать
Makarov., inf.peel off"отваливать"
Makarov.peel offлупиться (о коже)
Makarov.peel offотслоиться
Makarov.peel offсходить (о коже)
wood.peel offснимать (стружку)
Makarov., inf.peel offотделяться (от толпы, группы людей)
Makarov., inf.peel offскидывать (одежду)
automat.peel offобдирать поверхностный слой
automat.peel offснимать корку
inf.peel offуходить
Gruzovik, inf.peel offзалуплять (impf of залупить)
met.peel offлупиться
inf.peel offоблезть
inf.peel offполупиться
inf.peel offслупливаться
Gruzovik, inf.peel offзалупиться (pf of залупляться)
Gruzovik, inf.peel offзалупить (pf of залуплять)
construct.peel offлущить
cem.peel offоблупливать
construct.peel offсострагивать
construct.peel offоблупливаться
construct.peel offстрогать
footb.peel offвырезать (пас Ivanov)
hobbypeel offконтурная наклейка (sticker palabra)
mil., avia.peel offвываливаться из общего строя (самолётов MichaelBurov)
mil., avia.peel offвыходить из общего строя (самолётов MichaelBurov)
construct.peel offобдирать
inf.peel offоблезать (SirReal)
Gruzovik, inf.of paint, etc peel offоблезть
busin.peel offсходить
Gruzovik, inf.peel offслупливаться (impf of слупиться)
inf.of paint, varnish, etc. peel offоблезать
Gruzovik, agric.peel offвзлущить (turf, stubble)
tech.peel offрасслаиваться
inf.peel offотлупить
inf.of paint, varnish, etc. peel offоблезть
mil.peel offотходить
mil.peel offотойти
fig.peel offотрывать (взгляд: “Yes,” Michowsky replied, hesitant to peel his gaze off the computer screen. Abysslooker)
inf.peel offлупить
amer.peel offотделиться (от группы; One by one the aircraft started to peel off. Val_Ships)
amer.peel offсваливать (с вечеринки slang: it's time to peel off – пора сваливать Val_Ships)
Gruzovik, inf.peel offслупиться (pf of слупливаться, лупиться)
Gruzovik, inf.peel offоблазить (утрачивать верхний слой чего-либо [краски, позолоты и т.п.])
Gruzovik, inf.peel offотлупляться (= отлупливаться)
Gruzovik, inf.peel offзалупляться (impf of залупиться)
inf.peel offслезать (о коже SirReal)
inf.peel offслупиться
Gruzovik, inf.peel offотлуплять (= отлупливать)
inf.peel offоблазить
inf.peel offсрывать (напр., упаковку с подарка Ant493)
inf.peel offотваливать
Makarov.peel offснимать кожицу
Makarov., inf.peel offстаскивать (одежду)
Makarov.peel offснимать шелуху
Makarov., inf.peel offснимать (одежду)
Makarov.peel offочищать (фрукты, овощи)
Makarov.peel offшелушиться (о коже)
Makarov.peel offсбрасывать с себя (платье и т. п.)
Makarov.peel offоблезать (о коже)
Makarov.peel offзалупиться
Makarov.peel offотдирать
Makarov.peel offоблупить
avia.peel offделать полубочку перед пикированием
avia.peel offвыходить из общего строя
Gruzovikpeel offотслоить (pf of отслаивать)
Gruzovikpeel offотстать (pf of отставать)
Gruzovikpeel offотшелушиться
Gruzovikpeel offсойти (pf of сходить)
gen.peel offотклеивать (something that is stuck)
gen.peel offотпасть
gen.peel offсыпаться
gen.peel offотпадать
Gruzovikpeel offшелушиться
Gruzovikpeel offслоиться
Gruzovikpeel offотшелушить
Gruzovikpeel offотставать (impf of отстать)
Gruzovikpeel offотслаивать (impf of отслоить)
Gruzovikpeel offотвалиться (pf of отваливаться)
Gruzovikpeel offободраться (pf of обдираться)
gen.peel offотслоиться (Рина Грант)
Gruzovikpeel off a littleнадлупливать (impf of надлупить)
gen.peel offотлипнуть
gen.peel offсойти
gen.peel offотшелушиться
gen.peel offотстать
gen.peel offотслоить
gen.peel offстаскивать (с себя/кого-то одежду, обувь) he peeled off his shoes and sat in the chair... TaylorZodi)
gen.peel offстащить с себя (Running north towards Broadway, the gunman peeled off his balaclava for a moment before getting into the getaway car. ART Vancouver)
gen.peel offосыпаться (о краске на картинах)
gen.peel offснимать одежду
gen.peel offнадлупливаться
gen.peel offобдираться
gen.peel offободраться
gen.peel offотвалиться
gen.peel offотлипать
Gruzovikpeel offотлупить (pf of отлупливать, отлуплять)
Gruzovikpeel offотлупливать (impf of отлупить)
Gruzovikpeel offотлупливаться (impf of отлупиться)
gen.peel offотслаивать
Gruzovikpeel offотлупиться (pf of отлупливаться, отлупляться)
gen.peel offотваливаться
gen.peel offраздеваться
Gruzovik, inf.peel off a littleполупиться
Gruzovikpeel off a littleнадлупить (pf of надлупливать)
Gruzovikpeel off a littleнадлупливать (impf of надлупить)
Makarov.peel off a sheet of veneerлущить шпон
Makarov.peel-off backing paperотделяемая предохранительная бумага (напр., на гуммированной бумаге или самоклеющихся обоях)
polygr.peel-off backing paperотделяемая предохранительная бумага
perf.peel-off clarifyingочищение кожи путём отшелушивания ороговевших клеток
perf.peel-off face maskмаска-пилинг
perf.peel-off face maskотшелушивающая маска
tech.peel-off filmклейкая фотоплёнка с предохранительным слоем
perf.peel-off jellyотшелушивающее желе
polygr.peel-off labelмногослойная этикетка (Alexander Oshis)
adv.peel-off labelотрывная этикетка
product.peel-off lidкрышка-высечка (ISS)
pack.peel-off lidкрышка с язычком для открывания (крышка упаковки, которую можно полностью удалить, потянув за язычок для открывания CRINKUM-CRANKUM)
tech.peel-off lidлегкоотдираемая крышка
cosmet.peel-off maskплёночная маска (Jasmine_Hopeford)
nautic.peel-off plastic coatingпластмассовое покрытие напылением
plast.peel-off plastics coatingнапылённое пластмассовое покрытие (для морской упаковки)
tech.peel-off sterilized bagлегкоотделяющийся стерилизованный пакет
inf.peel off the bark fromотлупить
inf.peel off the bark fromоблупить
inf.peel off the bark fromлупить
Makarov.peel off the paintсдирать краску с (чего-либо)
inf.peel off the skin fromотлупить
inf.peel off the skin fromоблупить
inf.peel off the skin fromлупить
inf.peel off the wallсоскребать со стены (we will see who peels whom off the wall – мы ещё посмотрим, кто кого будет соскребать со стены terrarristka)
seism., Makarov.peel-off timeвременная поправка
Makarov.peel off veneerлущить шпон
busin.peel-off wrappingсдираемая обёртка
pack.peel-off wrapping strip packagingупаковка с покрытием, снимающимся сплошной плёнкой
pack.peel-off wrapping strip packagingупаковка со снимающимся защитным слоем
food.ind.peel oilпрепарат для покрытия плодов
chem.peel oilмасло из корки
tech.peel oilмасло из кожуры
gen.peel oneself from bedпроснуться (andreon)
gen.peel oneself from bedвстать с кровати (andreon)
gen.peel-open packageупаковка с отслаиваемой поверхностью (etar)
gen.peel outрвануть (быстро уезжать на машине vogeler)
slangpeel outслинять
slangpeel outуехать
slangpeel outрвать когти (VLZ_58)
slangpeel outсвалить (VLZ_58)
slangpeel outотбыть (быстро, без церемоний)
gen.peel outсрываться с места (быстро уезжать на машине vogeler)
gen.peel outумчаться (быстро уезжать на машине vogeler)
amer., slangpeel outрезко увеличить скорость автомобиля
kayak.peel outвыход из суводи носом вверх
gen.peel outугонять (быстро уезжать на машине vogeler)
gen.peel outрвануть с места (с пробуксовкой, дымом и визгом колёс) To accelerate from a stop in such a manner that the tires squeal and smoke. To burn rubber. // Dave got in his car and peeled out, waking the neighbors. / Waylon peeled out from the stoplight in his 57 Chevy. 4uzhoj)
food.ind.peel ovenпечь с посадкой тестовых заготовок лопатой
Makarov.peel paintснимать краску
Makarov.peel paint with flame torchснимать краску огнем
knit.goodspeel plyснимаемая защитная ткань (Miyer)
plast.peel plyразделительная ткань (для процессов вакуумной инфузии, контактного формования Natalya Rovina)
knit.goodspeel plyжертвенная ткань (Miyer)
Makarov.peel potatoesчистить картошку
gen.peel potatoesчистить картофель
tech.peel-pull strip testиспытание образца в форме ленты на отрыв и на растяжение (Шакиров)
polym.peel resistanceсопротивление отслаиванию
gen.peel right down to nothingраздеться догола (Anglophile)
austral.Peel River Companyкомпания "Пил-Ривер" (, но добыча золота в этих местах оказалась нерентабельной и компания занялась куплей, продажей и сдачей в аренду земельных участков; в 1959 произошло объединение Австралийской сельскохозяйственной компании и компании "Пил-Ривер"; одним из направлений деятельности компании в наст. вр. является овцеводство и разведение крупного рогатого скота; Peel; для разработки месторождений золота, обнаруженных в р-не р. Пил; Australian Agricultural Company; образована в 1853 в результате реорганизации Австралийской сельскохозяйственной компании)
avia.peel shimпластинчатая прокладка
Makarov.peel-sight alidadeвизирная алидада
tech.peel strengthсопротивление отслаиванию
mech.peel strengthотрывная прочность (igisheva)
mech.peel strengthпрочность на отслаивание (igisheva)
mech.peel strengthпрочность при отрыве (igisheva)
mech.peel strengthпрочность при отслаивании (igisheva)
mech.peel strengthпрочность при раздире (igisheva)
mech.peel strengthсопротивление отрыву (igisheva)
mech.peel strengthсопротивление раздиру (igisheva)
mech.peel strengthпрочность при отдире (igisheva)
mech.peel strengthсопротивление отдиру (igisheva)
el.peel strengthсопротивление на отслаивание
el.peel strengthусилие сдирания
media.peel strengthпредел прочности на отдир
polym.peel strengthпрочность на раздир
polym.peel strengthпрочность на отдир
tech.peel strengthпрочность на отрыв
forestr.peel strength testиспытание на прочность к отслаиванию (покрытия)
forestr.peel strength testиспытание на прочность к отдиранию (покрытия)
pack.peel-tab sealлегковскрываемая герметичная упаковка (xltr)
met.peel testпроба на отслаивание
microel.peel testиспытание на отрыв
construct.peel testиспытания на адгезию (sbogatyrev)
automat.peel testиспытание на отслаивание
leath., Makarov.peel testиспытание на расслаивание
leath.peel testиспытание склеек на расслаивание
qual.cont.peel testопределение адгезии методом отслаивания (Dude67)
pharm.Peel Test 180Сопротивление отслаиванию под углом 180° (CRINKUM-CRANKUM)
mater.sc.peel testиспытание на ошкуривание
Makarov.peel test apparatusприбор для испытаний на отдир
met.peel test specimenобразец для испытания сварной точки на отрыв
leath.peel testing machineмашина для испытания прочности склеивания методом расслаивания
mining.peel the barkокоривать крепёжный лес
euph., explan.peel the carrotмастурбировать
tech.peel the paintснимать краску (e.g., with a flame torch; напр., огнём)
Makarov.peel the paint off somethingсдирать краску с (чего-либо)
Makarov.peel the skin from a bananaчистить банан
Makarov.peel the skin from a pineappleчистить ананас
Makarov.peel the skin of an appleчистить яблоко
polygr.peel timeвремя обработки (напр., экспонированного фотоматериала)
polygr.peel timeвремя обработки
med.peel to peel outотделять
med.peel to peel outотслаивать (напр., адвентиций сосуда)
slangpeel upскручивать косяк из конопли (Palmirov)
slangpeel upпоявиться (Palmirov)
slangpeel upявиться (Palmirov)
gen.peel upсдираться (о краске Briciola25)
gen.peel upсмываться (о краске Briciola25)
gen.peel upслезать (о краске Briciola25)
math.peeling algorithmалгоритм очищения
agric.peeling millкруподёрня и
cosmet.phenol peelфенольный пилинг (Jasmine_Hopeford)
cosmet.phytic peelфитиновый пилинг (Jasmine_Hopeford)
cook.pick up the peelподнимать кожуру (напр., банана Alex_Odeychuk)
oilpizza peelлопата для пицца печи (Islet)
gen.potato peelкартофелечистка
el.potato peelкартофельная корка
libr.printer's peelкостыль для развешивания листов
gen.printer's peelкостыль (для развешивания листов)
laser.med.prophylactic superficial lunch peelпрофилактический поверхностный пилинг (LINLINE)
construct.Putty should not peel off from the glass and the sashЗамазка не должна отслаиваться от стекла и переплёта
namesRobert PeelРоберт Пиль (1788 — 1850, премьер-мин. Великобритании (1834 — 35, 1841 — 46). В 1835 основал конс. партию. Реформировал уголовный кодекс, создал полицию)
food.ind.salted lemon peelзасоленная лимонная корка
Makarov.she slipped on only one banana peel, squandering her first match pointона допустила всего одну оплошность, не реализовав свой первый матч-пойнт
Makarov.skin blisters/ peelsкожа покрывается волдырями / шелушится
laser.med.skin peelпилинг кожи (LINLINE)
gen.sleeping-peelночной пилинговый крем (bodchik)
Makarov.slip down on a banana peelпоскользнуться на банановой шкурке
gen.slip down on a banana peelпоскользнуться на банановой шкурке (на лестнице)
fig.of.sp.slip on a banana peelпоскользнуться на банановой кожуре (sophistt)
fig.of.sp.slip on a banana peelнеожиданно совершить глупую ошибку с неприятными последствиями (sophistt)
gen.slip on a banana peelподскользнуться на кожуре от банана (Taras)
Makarov.stained peelпятнистая плёнка (на поверхности горных пород)
Makarov.stained peelокрашенная плёнка (на поверхности горных пород)
construct.surface with orange peelповерхность с наплывами
polym.T-peel testиспытание на отслаивание под углом 180 градусов (The T-peel test is a type of tensile test performed upon two flexible substrates that have been bonded together and placed into peel test grips such that one substrate sticks up and the other sticks down while the bonded area sticks out horizontally so that the entire setup forms a "T" shape. Miyer)
polym.T-peel testиспытание на т-образное отслаивание (The T-peel test is a type of tensile test performed upon two flexible substrates that have been bonded together and placed into peel test grips such that one substrate sticks up and the other sticks down while the bonded area sticks out horizontally so that the entire setup forms a "T" shape. Miyer)
microel.tape peel testerприбор для определения усиления для отрыва защитной
inf.the paint is beginning to peel offкраска начинает слезать
Makarov.the skin peelsкожа шелушится
Makarov.the sun makes my arms peelу меня шелушатся плечи от солнца
gen.this drink takes its flavour from the lemon peelлимонная корочка придаёт этому напитку особый привкус
gen.this drink takes its flavour from the lemon peelлимонная корочка придаёт этому напитку особый вкус
gen.throw away a banana peelвыбросить банановую кожуру (Fesenko)
Makarov.twist of lemon peelлимонная цедра
proverbwhatever peels your bananaв каждой избушке свои погремушки (SirReal)
house.wooden peelдеревянная разделочная доска (Александр Стерляжников)
Showing first 500 phrases