Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Bookish / literary
containing
On
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
and so
on
этсетера
(
Супру
)
based
on
опираясь на
(
igisheva
)
based
on
likes and dislikes
в соответствии со своими вкусами и предпочтениями
(
The chief of the company considers candidates based on his likes and dislikes and not her knowledge and experience.
Soulbringer
)
based
on
own preference
на свой вкус
(
Soulbringer
)
be
on
one's
deathbed
пребывать на смертном одре
(
A.Rezvov
)
be
on
power in the US government
стоять у кормила власти в американском государстве
(
Alex_Odeychuk
)
be
on
the straight and narrow
быть честным и прямым человеком
(
WiseSnake
)
be
on
the straight and narrow
стоять на верном пути, на пути добродетели
(
WiseSnake
)
comment
on
высказаться по поводу
(
igisheva
)
decide
on
останавливать свой выбор на
(
igisheva
)
decide
on
останавливаться на
(выбирать
igisheva
)
decide
on
остановить свой выбор на
(
igisheva
)
decide
on
остановиться на
(выбрать
igisheva
)
decide
on
остановить выбор на
(
igisheva
)
decide
on
останавливать выбор на
(
igisheva
)
gird
on
пристёгивать к поясу
(обыкн. саблю, шашку)
have a beneficial effect
on
способствовать
(чему-либо благоприятному
igisheva
)
I got some thoughts
on
that
Меня это натолкнуло на некоторые размышления
(
Soulbringer
)
lay violent hands
on
oneself
наложить на себя руки
my choice fell
on
мой выбор пал на
on
the high seas
в дальнем плавании
(
Alexander Demidov
)
on
the high seas
в открытом море
on
the outlook
на страже
on
the table
актуальный
(о вопросе; контекстный перевод
igisheva
)
terror was depicted
on
his face
ужас был написан на его лице
the fire accident happened
on
Monday
Пожар произошёл в понедельник.
the fire accident happened
on
Monday
Пожар случился в понедельник.
visit
one's
anger
on
вымещать свой гнев
(smb., на ком-л.)
visit
on
навлекать на
(
Баян
)
visit
on
причинять
(
Баян
)
we are
on
the verge of another argument.
Между нами назревает очередная ссора
(
Soulbringer
)
Get short URL