English | Russian |
a fat official sweltering in his uniform under the burning sun | толстый чиновник, изнемогающий от палящего солнца в своей униформе |
able official | умелый чиновник |
able official | способный чиновник |
according to the official version | согласно официальной версии |
an official inquiry was set up on the order of the Minister of Health | официальное расследование было начато по распоряжению министра здравоохранения |
be a non-official holidaymaker | отдыхать диким образом |
be on an official visit to a country | быть в стране с официальным визитом |
be on official business | находиться при исполнении служебных обязанностей |
buy a public official | подкупать должностное лицо |
Canada entered an official 91-member team which won three gold, three silver, and seven bronze medals | Канада отправила официальную команду, состоявшую из 91 человека, которая завоевала три золотых, три серебряных и семь бронзовых наград |
choose an official | выбирать официального представителя |
coming from an official source | исходящий из официального источника |
customs official peered into the driver's window | сотрудник таможни заглянул в окно водителя |
demi-official letter | полуофициальное письмо |
designate the Elysee palace as the official residence of the Head of State | объявить Елисейский дворец официальной резиденцией главы государства |
dismiss an official | уволить чиновника |
dismiss an official | уволить слугу |
displace an official | сместить чиновника |
due to official parsimony only the one machine was build | из-за жадности правительства была построена лишь одна машина |
elect an official | выбирать официального представителя |
extradite an official | выдавать иностранному государству чиновника, нарушившего законы этого государства |
extradite an official | выдавать иностранному государству крупного чиновника, нарушившего законы этого государства |
extradite an official | выдавать иностранному государству должностное лицо, нарушившего законы этого государства |
grant furlough to an official | дать отпуск чиновнику |
he has been rehabilitated after 20 years in official disgrace | он был реабилитирован после 20 лет официальной опалы |
he has put in an official complaint | он подал официальную жалобу |
he is not here in any official capacity | он здесь не как официальное лицо |
he was speaking at an official dinner in Warsaw | он выступал на официальном обеде в Варшаве |
I have no official business to bind me | у меня не было никаких официальных дел, которые бы ограничивали мою свободу |
I know not how his proper official title ran | я не знаю, как правильно называется его официальный титул |
in the execution of official duty | при исполнении служебных обязанностей |
international official | международное должностное лицо (в ООН и т.п.) |
issue official denials | опубликовать официальные опровержения |
listen to a public or official pronouncement | заслушать публичное или официальное заявление |
live somewhere without official permission | жить где-либо без официального разрешения |
make an official visit to a country | находиться в стране с официальным визитом |
make official | оформлять |
move an official | переводить чиновника |
move an official to another district | переводить чиновника в другой район |
neglect of official duty | халатное отношение к служебным обязанностям |
new official started functioning | новый чиновник приступил к своим обязанностям |
news is not official | эти новости из неофициального источника |
non-official report | неофициальное сообщение |
official acceptance tests | приёмочные испытания |
official condolences | официальное выражение соболезнования |
official drugs | официально принятые лекарства |
official formula | рецептурная пропись по фармакопее |
official formula | фармакопейная формула |
official holiday | праздник |
official holiday | официальный выходной день |
official in residence | сотрудник, проживающий по месту службы |
official language of a region | государственный язык данной местности |
official manner | формальный стиль |
official manner | официально-деловой стиль |
official moisture tester | инспекционный влагомер |
official phrase | официальное выражение |
official prescriptions | официально принятые рецепты |
official reply | формальный ответ |
official style | формальный стиль |
official style | официально-деловой стиль |
official term | официальный термин |
official uniform | форменная одежда |
official uniform | служебная форма |
official visitor | лицо, прибывшее с официальным визитом |
pay an official visit to a country | находиться в стране с официальным визитом |
pay heed to an official | учитывать должностное лицо |
pay heed to an official | принимать во внимание должностное лицо |
protect an official | защищать официального представителя |
proud men demeaned themselves and their families to accept official charity | гордые люди унижались сами и унижали свои семьи, чтобы получить официальное вспомоществование |
push an official aside | резко отстранять официального представителя |
push an official aside | отстранять должностное лицо |
push an official aside | резко отстранять должностное лицо |
push an official aside | отстранять официального представителя |
rehire an official | вновь нанимать сотрудника |
replace an official | заменять официального представителя |
reshuffle officials | производить перестановку сотрудников |
reshuffle officials | перегруппировывать сотрудников |
she has a distinguished record as a public official | она блестяще проявила себя в роли должностного лица |
shelve an official | уволить служащего |
shelve an official | отстранить от дел должностное лицо |
stymie an official | поставить в безвыходное положение чиновника |
stymie an official | загнать в угол чиновника |
sue an official | предъявлять иск против должностного лица |
sue an official | возбуждать дело против должностного лица |
that report is not official | это сообщение неофициальное |
the American competitors are always ready to underquote the official prices | американские конкуренты всегда готовы предложить цены ниже официальных |
the answer is hinted at in a little noticed footnote to the official communique of the visit | намёк на ответ содержится в малозаметном подстрочном примечании к официальному коммюнике по итогам визита |
the duties and responsibilities of the governing board are clearly defined in an official document | обязанности административного совета чётко определёны в официальном документе |
the goods were exported with official connivance | товары экспортировались при попустительстве властей |
the new official started functioning | новый чиновник приступил к своим обязанностям |
the new service provides global official weather observations on cloudiness and rain | новая служба осуществляет глобальные погодные наблюдения за облачностью и дождём |
the news is not official | эти новости из неофициального источника |
the official censors have excised the controversial sections of the report | официальные цензоры удалили из доклада несколько спорных разделов |
the official memory requires frequent jogging | память чиновников требует частого напоминания о себе или своём деле |
the official number of people carrying the AIDS virus is low | по официальным данным, число людей, заражённых вирусом СПИД, невелико |
the official number of people carrying the AIDS virus is low | официальное число людей, заражённых вирусом спида, невелико |
the official opening of the new hospital | официальное открытие новой больницы |
the official presentation of this aircraft was carried out in the Hangar, where it was baptized with the name of "Andean Liberator" | официальная презентация этого авиалайнера состоялась в ангаре, где он получил имя "Освободителя Анд" |
the official trial of the car | официальные испытания машины |
the official trial of the plane | официальные испытания самолёта |
the official trial of the ship | официальные испытания корабля |
the player remonstrated loudly with the official | игрок громко спорил с судьёй |
the President's official family | члены кабинета (министров) |
the property vests in the official receiver | имущество переходит к временному управляющему |
the prose of his official communications was laboured, pompous and verbose | стиль его официальных письменных сообщений был тяжеловесным, напыщенным и многословным |
the railway official punch ed a hole out of my ticket | контролёр прокомпостировал мой билет |
the railway official punched a hole out of my ticket | контролёр проколол дырку в моём билете |
the rebels regard the official parliament as illegitimate | мятежники считают официальный парламент незаконным |
the various bills have been relegated to the dust of official pigeon-holes | различные законопроекты были положены под сукно и преданы забвению |
the various bills have been relegated to the dust of official pigeonholes | различные законопроекты были положены под сукно и преданы забвению |
this was the first occasion on which he had been honoured with an invitation to an official perpendicular | это было первое событие, по случаю которого его удостоили чести быть приглашённым на официальный фуршет |
until we've got official permission to go ahead with the plans we are in limbo | до тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянии (в состоянии неопределённости) |
violate official secrecy | разглашать служебную тайну |
violate official secrecy | выдавать служебную тайну |
wound an official | ранить должностное лицо |
wound an official | ранить официального представителя |
you can't get a ticket through official channels | обычным способом билет достать невозможно |