English | Russian |
bin as the extended definition for non-straight lines | общая глубинная площадка (MichaelBurov) |
disposal of non-oily waste water | удаление ненефтяных жидких отходов (MichaelBurov) |
flow non-equilibrium reactor | проточный неравновесный реактор (MichaelBurov) |
flow non-equilibrium reactor | неравновесный проточный реактор (MichaelBurov) |
flow non-equilibrium reactor setup | схема неравновесного проточного реактора (MichaelBurov) |
flow non-equilibrium reactor setup | схема проточного неравновесного реактора (MichaelBurov) |
full-hole non-core drilling | бурение сплошным забоем (MichaelBurov) |
full-hole non-core drilling | бескерновое бурение (MichaelBurov) |
invisible non-productive time | СНПВ (скрытое непроизводительное время oshkindt) |
light non aqueous phase liquids | лёгкие жидкости не в водной фазе (Specific gravity is less than 1; Удельный вес менее 1) |
No.1 non oily sewer pit | приямок сточных вод, не содержащих нефтепродукты N1 |
No.1 non oily sewer pit pump | насос для приямка сточных вод, не содержащих нефтепродукты N1 |
non-acceptable | нет в наличии (MichaelBurov) |
non-acceptable | нет данных (MichaelBurov) |
non-acceptable | качество неприемлемо (MichaelBurov) |
non-active reservoir | непродуктивный пласт-коллектор (Bauirjan) |
non-alignment | нестыковка в точке соединения трубопроводов (MichaelBurov) |
non-alignment | нестыковка труб (MichaelBurov) |
non-alignment | нестыковка координат строящихся трубопроводов (MichaelBurov) |
non-anticlinal hydrocarbon accumulation | неантиклинальное скопление нефти и газа (MichaelBurov) |
non-anticlinal hydrocarbon accumulation | неструктурное скопление УВ (MichaelBurov) |
non-anticlinal hydrocarbon accumulation | неструктурное скопление углеводородов (MichaelBurov) |
non-anticlinal hydrocarbon accumulation | неантиклинальное скопление УВ (MichaelBurov) |
non-anticlinal trap | НАЛ (MichaelBurov) |
non-anticline structure | неантиклинальная структура |
non-associated gas | природный газ чисто газовой залежи, не содержащей нефть (MichaelBurov) |
non-associated gas | природный газ (MichaelBurov) |
non-associated gas | свободный газ (NAG Sakhalin Energy) |
non-associated natural gas | свободный природный газ (Glebson) |
non-associated natural gas | природный газ коллекторов газа (MichaelBurov) |
non-associated natural gas | неассоциированный природный газ (Glebson) |
non-available | нет в наличии (MichaelBurov) |
non-available | нет данных (MichaelBurov) |
non-available | качество неприемлемо (MichaelBurov) |
non-bleed pilot | непродувочный клапан |
non-budget C. & E. | внебюджетное строительство и оснащение (construction and equipment) |
non cancerous growth | доброкачественная опухоль |
non-cemented reservoir | несцементированный пласт-коллектор (MichaelBurov) |
non-cemented reservoir | несцементированная залежь (MichaelBurov) |
non-certified equipment | не прошедшее проверку с выдачей сертификата оборудование (Johnny Bravo) |
non-commercial | забалансовый (MichaelBurov) |
non-commercial oil in place | забалансовый запас нефти (MichaelBurov) |
non-commercial OIP | забалансовый запас нефти (MichaelBurov) |
non commercial pool | непромышленная залежь |
non-commercial reserves | непромышленные запасы (10-4 Bema) |
non-commercial reserves | нерентабельные запасы (10-4 Bema) |
non commercial reservoir | непромышленная залежь |
non-commercial well | нерентабельная скважина (MichaelBurov) |
non-commercial well | малопродуктивная скважина (MichaelBurov) |
non-compliant gas | некондиционный газ (MichaelBurov) |
non-compression of air | без сжатия воздуха (Johnny Bravo) |
non-conducting rock | непроводящая горная порода (MichaelBurov) |
non-conductive | непроводящий (MichaelBurov) |
non-conformance report | отчёты о выявленных отклонениях (MichaelBurov) |
non conformance report | отчёты о выявленных отклонениях (MichaelBurov) |
Non Conformance Reports | уведомление о несоответствии (Олег Филатов) |
non-consolidated rock | несцементированная горная порода (MichaelBurov) |
non consolidated rock | несцементированная горная порода (MichaelBurov) |
non-contaminated sewer | незагрязнённая стока |
non-contiguous areas | раздельные территории (Leonid Dzhepko) |
non-contracting grout | не дающий усадку жидкий цементный раствор (Александр Стерляжников) |
non-controlled discharge | неконтролируемый выброс (MichaelBurov) |
non-controlled explosion | неконтролируемый взрыв (MichaelBurov) |
non-conventional gas | нетрадиционный газ |
non-conventional gas | необычный газ |
non-conventional gas reserves | нетрадиционные запасы газа (угольный газ, растворённый газ, газ больших глубин и т.д. MichaelBurov) |
non-conventional gas resources | нетрадиционные ресурсы газа (угольный газ, растворённый газ, газ больших глубин и т.д. MichaelBurov) |
non-conventional oil | нетрадиционная нефть |
non-conventional oil | необычная нефть |
non-conventional oil reserves | нетрадиционные запасы нефти (MichaelBurov) |
non-conventional oil resources | нетрадиционные ресурсы нефти (MichaelBurov) |
non-conventional play | нетрадиционное месторождение (MichaelBurov) |
non-conventional reserves | нетрадиционные запасы (MichaelBurov) |
non-conventional resources | нетрадиционные ресурсы (MichaelBurov) |
non-core drilling | бурение сплошным забоем |
non-core drilling | бескерновое бурение |
non-core drilling tool | бескерновый буровой инструмент (MichaelBurov) |
non-core full-hole drilling | бурение сплошным забоем (MichaelBurov) |
non-core full-hole drilling | бескерновое бурение (MichaelBurov) |
non-core personnel | персонал подрядчика (MichaelBurov) |
non core personnel | временный персонал (MichaelBurov) |
non-core personnel | персонал, выполняющий разовые работы по обслуживанию и обеспечению работы (MichaelBurov) |
non core personnel | персонал, выполняющий разовые работы по обслуживанию и обеспечению работы (MichaelBurov) |
non-core personnel | временный персонал (MichaelBurov) |
non core personnel | персонал подрядчика (MichaelBurov) |
non-damaging well control | щадящее глушение скважины (felog) |
non-Darcy | не подчиняющийся закону Дарси (dimock) |
non-Darcy effect | эффект турбулентности (Aiduza) |
non-Darcy flow | поток, не подчиняющийся закону Дарси (dimock) |
non-Darcy flow | турбулентный поток (Aiduza) |
non-Darcy skin factor | скин-фактор для турбулентного потока (Aiduza) |
non-deformed rock | недеформированная горная порода (MichaelBurov) |
non-degassed | недегазированный (MaRRi-01) |
Non-Destructive Testing for Quality Assurance | неразрушающий контроль для проверки качества (MichaelBurov) |
non-discovered | неоткрытый (MichaelBurov) |
non-discovered | неразведанный (MichaelBurov) |
non-discovered reserves | неразведанные запасы (MichaelBurov) |
non-discovered reserves | неоткрытые запасы (MichaelBurov) |
non-discovered resources | неразведанные ресурсы (MichaelBurov) |
non-discovered resources | неоткрытые ресурсы (MichaelBurov) |
non-dispersive | недисперсивный (Johnny Bravo) |
non-disposable | многоразового использования (MichaelBurov) |
non-dissolved | нерастворившийся (MichaelBurov) |
non-dissolved | нерастворённый (MichaelBurov) |
non-drillable | неразбуриваемый (MichaelBurov) |
non-drillalbe | неразбуриваемый (об объекте Johnny Bravo) |
non-economic reserves | непромышленные запасы (10-4 Bema) |
non-economic reserves | нерентабельные запасы (10-4 Bema) |
non-economic resources | нерентабельные ресурсы |
non-emulsifying | не имеющая-ий в своём составе эмульгатора (обычно используется по отношению к кислоте Alexander_L!) |
non-energy use | неэнергетическое использование (ископаемого топлива olga garkovik) |
non-equilibrium flow reactor | проточный неравновесный реактор (MichaelBurov) |
non-equilibrium flow reactor | неравновесный проточный реактор (MichaelBurov) |
non-equilibrium flow reactor setup | схема неравновесного проточного реактора (MichaelBurov) |
non-equilibrium flow reactor setup | схема проточного неравновесного реактора (MichaelBurov) |
non-equity structure | структура сделки с использованием оператора, не имеющего доступа к лицензии (Kovrigin) |
non-escorted transit | несопровождаемое плавание (MichaelBurov) |
non-escorted transit | автономное плавание (MichaelBurov) |
non-escorted transit | самостоятельное плавание (MichaelBurov) |
non-essentials | посторонние (Yeldar Azanbayev) |
non-explored | неоткрытый (MichaelBurov) |
non explored | неоткрытый (MichaelBurov) |
non explored | неразведанный (MichaelBurov) |
non-explored | неразведанный (MichaelBurov) |
non-explosion proof equipment | невзрывозащищённое оборудование (felog) |
non-extrusion ring | антиэкструзионное кольцо |
non-fiscal metering | некоммерческий учёт (Alexander Demidov) |
non-floating roof tank | резервуар со стационарной крышей (MichaelBurov) |
non-floating roof tank | резервуар без плавающей крыши (MichaelBurov) |
non-fractured | не имеющий трещиноватости (dimock) |
non-hazardous wastewater | безопасные стоки |
non-heavy oil | нетяжёлая нефть (I. Havkin) |
non hydrocarbon | неуглеводородный (MichaelBurov) |
non-hydrocarbon | неуглеводородный (MichaelBurov) |
non hydrocarbon component | неуглеводородный компонент (MichaelBurov) |
non-hydrocarbon fuel | неуглеводородное горючее |
non hydrocarbon gas | неуглеводородный газ (MichaelBurov) |
non-hydrocarbon gas | неуглеводородный газ (MichaelBurov) |
non-icebreaking bow lines | неледокольные формы носовых обводов (MichaelBurov) |
non-ice-breaking bow lines | неледокольные формы носовых обводов (MichaelBurov) |
non-incendive circuit | невоспламеняемая электрическая цепь |
non-incendive field wiring parameters | параметры проводки в зоне защиты от воспламенения |
non-integrated companies | независимые участники рынка (MichaelBurov) |
non-intelligent device | устройство, не снабжённое средствами обработки данных |
non-interference | безынтерференционный (Johnny Bravo) |
non ionic surfactant | неионогенный ПАВ (не рек. MichaelBurov) |
non-ionic surfactant | неионогенный ПАВ (не рек. MichaelBurov) |
non-ionic surfactant | неионогенное ПАВ (MichaelBurov) |
non-killed | незаглушённая (Minta) |
non-killed well | незаглушённая скважина (Minta) |
non-killed well | незаглушённая (Minta) |
non-leakage of the connections | отсутствие течи в соединениях (TurtleInFurs) |
non-licensed stock of prospects/areas | нераспределённый фонд структур / площадей |
non-linear gain | нелинейный коэффициент усиления |
non-linear gap width | ширина нелинейной зоны нечувствительности |
non-linear imperfection | нелинейное несовершенство (несовершенство, длина которого соизмерима с его шириной, такое как раковина, вмятина со скругленным (плоским) дном и другие. См. ГОСТ Р 53366-2009 (ИСО 11960:2004) ssn) |
non-liquid assets | неликвиды (НЛ – by Ernst ILIN ernst_ilin) |
non liquid assets | неликвиды (MichaelBurov) |
non liquid assets | неликвидные активы (MichaelBurov) |
non-localized forecast resources | прогнозные нелокализованные ресурсы |
non-magnetic colars | немагнитные УБТ (Johnny Bravo) |
non-magnetic pipe | немагнитная труба (MichaelBurov) |
non-magnetic rock | горная порода с малой магнитной восприимчивостью (MichaelBurov) |
non-methane hydrocarbons | неметановые углеводороды (MichaelBurov) |
non-methane organic carbons | неметановые органические соединения (MichaelBurov) |
non-methane volatile organic carbons | летучиe неметановыe органические соединения (MichaelBurov) |
non-methane volatile organic carbons | ЛНОС (MichaelBurov) |
non-methane volatile organic carbons | летучие неметановые органические соединения (MichaelBurov) |
non-methane volatile organic carbons | летучее неметановые органические соединения (MichaelBurov) |
non-mobile oil zone | неподвижная зона (MichaelBurov) |
Non-Newtonian Index | Не-Ньютонов индекс |
non-Newtonian viscous oil | аномально вязкая нефть |
non-oily liquid wastes | ненефтяные жидкие отходы (MichaelBurov) |
non-oily liquid wastes | жидкие ненефтяные отходы (MichaelBurov) |
non-oily waste water | ненефтяные жидкие отходы (MichaelBurov) |
non-oily wastewater | ненефтяные жидкие отходы (MichaelBurov) |
non-organic matter | неорганическое вещество |
non-overflow influx | непереливающий приток (MichaelBurov) |
non-overhaul maintenance | некапремонтный ремонт (MichaelBurov) |
non-overhaul maintenance expenditures | некапремонтные ремонтные затраты (MichaelBurov) |
non-overtopping flow | непереливающий приток (MichaelBurov) |
non-paraffinous oil | нефть, не содержащая парафина (MichaelBurov) |
Non Performance Time Summary | Обобщённые результаты сводка внеэксплуатационного периода (Bauirjan) |
non permanent materials | недолговременные материалы (MichaelBurov) |
non-permanent materials | материалы недолговременного использования (MichaelBurov) |
non-permanent materials | недолговременные материалы (MichaelBurov) |
non-permanent materials | временные материалы (MichaelBurov) |
non permanent materials | материалы недолговременного использования (MichaelBurov) |
non permanent materials | временные материалы (MichaelBurov) |
non-ported flapper | запирающий клапан со створчатым уплотнением (Bauirjan) |
non-pressure drilling | бурение без принудительной подачи с поверхности (MichaelBurov) |
non-productive formation | непродуктивный пласт (MichaelBurov) |
non productive rig time | непроизводительные затраты времени при эксплуатации скважины (MichaelBurov) |
non-productive rig time | непроизводительные затраты времени при строительстве скважины (MichaelBurov) |
non-productive rig time | непроизводительные затраты времени при эксплуатации скважины (MichaelBurov) |
non productive rig time | непроизводительные затраты времени при строительстве скважины (MichaelBurov) |
non-productive time | непроизводительные затраты времени (MichaelBurov) |
non-productive time | непродуктивное время (MichaelBurov) |
non-productive time | потери времени из-за простоев (MichaelBurov) |
non-productive time | НПВ (непроизводительное время oshkindt) |
non-productive well | сухая скважина (MichaelBurov) |
non-productive well | непродуктивная скважина (MichaelBurov) |
non-proved reserves | недоказанные запасы (10-4 Bema) |
non-recoverable reserves | тупиковые запасы (MichaelBurov) |
non-recoverable reserves | неизвлекаемые запасы (10-4 Bema) |
non-recoverable resources | неизвлекаемые ресурсы |
non-recovered oil | несобранная нефть (MichaelBurov) |
non-recovered oil | неизвлечённая нефть (MichaelBurov) |
non-refinable crude | тяжёлая нефть с незначительным содержанием светлых фракций (MichaelBurov) |
non-refinable crude | тяжёлая нефть, непригодная для переработки (MichaelBurov) |
non-refinable crude | непригодная нефть (MichaelBurov) |
non-refinable crude | неперерабатываемая нефть (MichaelBurov) |
non-refinable crude oil | тяжёлая нефть, непригодная для переработки (MichaelBurov) |
non-refinable crude oil | непригодная нефть (MichaelBurov) |
non-refinable crude oil | тяжёлая нефть с незначительным содержанием светлых фракций (MichaelBurov) |
non-refinable crude oil | неперерабатываемая нефть (MichaelBurov) |
non-regreaseable bearings | несмазываемые подшипники (felog) |
non-releasing fishing tool | неосвобождающийся ловильный инструмент (MichaelBurov) |
non-releasing spear | неосвобождающаяся труболовка (MichaelBurov) |
non-repudiation | предотвращение отказа от выполнения обязательств, соглашений (MichaelBurov) |
non-repudiation | предотвращение отказа (MichaelBurov) |
non-reservoir | неколлекторский (dimock) |
non-reservoir | неколлектор (dimock) |
non-reservoir facies | неколлекторская фация (dimock) |
non-reservoir rock | горная порода, не содержащая продуктивных коллекторов (MichaelBurov) |
non-resident | иностранных (olga garkovik) |
non-retrievable packer | взрывпакер (такое устройство, как "explosive packer", существует исключительно в воображении некоторых переводчиков Val61) |
non-return of cement | невыход цементного раствора (Yeldar Azanbayev) |
non-return trap | ловушка без возврата |
non-rounded | неокатанный (MichaelBurov) |
non-routine notification | вненормативное сообщение (MichaelBurov) |
non-routine notification | вненормативное донесение (MichaelBurov) |
non-Russian | нероссийской добычи (напр., природный газ нероссийской добычи – non-Russian natural gas Alex_Odeychuk) |
non-Russian natural gas | природный газ нероссийской добычи (Alex_Odeychuk) |
non-saline mud | несолёный буровой раствор (MichaelBurov) |
non-settling | неотстаивающийся |
non-settling | неоседающий |
non-shale resource | традиционный запас (MichaelBurov) |
non-sparking tool | инструмент, не дающие искры (MichaelBurov) |
non-sparking tool | безыскровый инструмент (MichaelBurov) |
non-staff personnel performing occasional works in servicing and maintenance | временный персонал (MichaelBurov) |
non-staff personnel performing occasional works in servicing and maintenance | персонал подрядчика (MichaelBurov) |
non-staff personnel performing occasional works in servicing and maintenance | персонал, выполняющий разовые работы по обслуживанию и обеспечению работы |
Non-stationary filtration method | Метод нестационарной фильтрации (Exoreug) |
non-statutory reports | корпоративные сообщения (донесения MichaelBurov) |
non-steady state | нестационарное состояние |
non-step sequence table | бесшаговая таблица последовательности |
non-stop production | непрерывное откачивание (MichaelBurov) |
non-stripped petroleum gas | неотбензиненный нефтяной газ (MichaelBurov) |
non-structural hydrocarbon accumulation | неструктурное скопление углеводородов (MichaelBurov) |
non-structural hydrocarbon accumulation | неантиклинальное скопление нефти и газа (MichaelBurov) |
non-structural hydrocarbon accumulation | неструктурное скопление УВ (MichaelBurov) |
non-structural hydrocarbon accumulation | неантиклинальное скопление УВ (MichaelBurov) |
non-structural trap | неструктурная ловушка |
non-sulfurous oil | бессернистая нефть (MichaelBurov) |
non-superimposable mirror image | несовпадающее зеркальное изображение |
non-swelling | ненабухающий |
non-swelling | невспучивающийся |
non-tanning substances | нетанниды |
non-uniform drainage | неравномерное дренирование (MichaelBurov) |
non-uniform ground | неоднородный грунт (NikolaiPerevod) |
non-uniform permeable stratum | пласт, неоднородный по проницаемости (MichaelBurov) |
non-uniform reservoir | неоднородный коллектор (MichaelBurov) |
non-upset end | невысаженный конец трубы |
non-variant system | нонвариантная система |
non-volatile hydrocarbons | нелетучие углеводороды (MichaelBurov) |
non-waiver of defaults | неотказ от устранения нарушений (MichaelBurov) |
non waiver of defaults | неотказ от устранения нарушений (MichaelBurov) |
non-wettable | несмачиваемый |
non-wettable phase | несмачиваемая фаза (MichaelBurov) |
non-wetting phase | несмачивающая фаза (MichaelBurov) |
non-wetting phase relative rock permeability | относительная проницаемость породы по несмачивающей фазе (MichaelBurov) |
period of rest at non-stop production included in the shift working hours | междусменный отдых (MichaelBurov) |
period of rest at non-stop production included in the shift working hours | период времени отдыха персонала на непрерывном производстве, включаемый в период работы |
permit for special water use for operating industrial, transport and other non-agricultural enterprises | разрешение на спецводопользование для действующих промышленных, транспортных и других несельскохозяйственных предприятий |
pipeline non-alignment | нестыковка труб (MichaelBurov) |
pipeline non-alignment | нестыковка в точке соединения трубопроводов (MichaelBurov) |
pipeline non-alignment | нестыковка координат строящихся трубопроводов (MichaelBurov) |
proved developed non-producing reserves | доказанные разрабатываемые недобываемые запасы (MichaelBurov) |
retrieving non-drillalbe objects | извлечение неразбуриваемых объектов (Johnny Bravo) |
stationary non-floating roof tank | резервуар со стационарной крышей (MichaelBurov) |
stationary non-floating roof tank | резервуар без плавающей крыши (MichaelBurov) |
StatoilHydro PRS non-profit membership club | пул PRS компании "StatoilHydro" (MichaelBurov) |
StatoilHydro PRS non-profit membership club | пул по ремонту трубопроводов Statoil (MichaelBurov) |
statutory non-routine notifications | законодательно необходимые вненормативные сообщения (MichaelBurov) |
statutory non-routine notifications | законодательно необходимые вненормативные сообщения / донесения (MichaelBurov) |
statutory routine and non-routine notifications | законодательно необходимые нормативные и вненормативные сообщения / донесения (MichaelBurov) |
statutory routine and non-routine notifications | законодательно необходимые нормативные и вненормативные донесения (MichaelBurov) |
statutory routine and non-routine notifications | законодательно необходимые нормативные и вненормативные сообщения (MichaelBurov) |
volumetric non-destructive examination | объёмный неразрушающий контроль (kirichenko) |