Subject | English | Russian |
polit. | adjourn to the next day | откладывать заседание на следующий день (to a week's time; неделю) |
gen. | at chess tournaments matches often played out the next day | на шахматных турнирах партии часто доигрываются на следующий день |
Makarov. | before parting, we had made a date for half-past four next day on the same spot | прежде чем расстаться, мы назначили свидание на следующий день на 4.30 на том же месте |
econ. | before the end of the next business day | до конца следующего рабочего дня (англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks Alex_Odeychuk) |
gen. | change from one day to the next | меняться день ото дня (That may change from one day to the next. – Причём день ото дня картина может меняться. ART Vancouver) |
busin. | day of the month next to the reported | число месяца, следующее за отчётным (dimock) |
Gruzovik, inf. | for the next day | назавтра |
gen. | from one day to the next | за одну ночь (Andrey Truhachev) |
gen. | from one day to the next | неожиданно (Andrey Truhachev) |
gen. | from one day to the next | внезапно (if something changes from one day to the next, it changes suddenly; Macmillan dictionary curious) |
gen. | from one day to the next | быстро (Andrey Truhachev) |
gen. | from one day to the next | со дня на день |
gen. | from one day to the next | мгновенно (Andrey Truhachev) |
gen. | from one day to the next | вдруг (Andrey Truhachev) |
gen. | from one day to the next | в одну ночь (Andrey Truhachev) |
gen. | from the next day after | начиная со дня следующего за тем, когда (Alexander Demidov) |
gen. | he came the very next day | он пришёл на следующий же день |
gen. | he did not learn of it till the next day | он узнал об этом только на следующий день |
Makarov. | he does one thing one day and another the next | у него семь пятниц на неделе |
gen. | he remained that he would be absent the next day | он заметил, что его завтра не будет |
Makarov. | he says one thing one day and another the next | у него семь пятниц на неделе |
Makarov. | he seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next | если он сегодня высказывает суждение о чем-нибудь, вряд ли он на следующий день не опровергнет его |
gen. | he seldom expresses any opinion one day without flatly contradicting it the next | он редко высказывает какое-либо суждение, не опровергнув его на следующий день |
Makarov. | he was always dispirited on Sunday night because of the prospect of school the next day | он всегда был унылым в воскресенье вечером, потому что утром надо идти в школу |
Makarov. | her performance was cut up in the next day's newspapers | на следующий день газеты разнесли её выступление в пух и прах |
Makarov. | her performance was badly cut up in the next day's newspapers | её выступление было раскритиковано на следующий день в газетах |
gen. | it was so whoreson a night that I stopped there all the next day | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день |
gen. | it's rather late in the day to start studying – your exams are next week | поздновато начинать заниматься – у тебя экзамены на следующей неделе |
Makarov. | news was flashed next day all over England | на следующий день сообщение передавалось по всей Англии |
econ. | Next Business Day | следующий рабочий день (yevsey) |
Gruzovik | next day | на другой день |
energ.ind. | next day | следующий биржевой день |
gen. | next day | на следующий день |
SAP.tech. | next day | следующий день |
gen. | next day | завтра |
uncom. | next day | день после (Супру) |
commer. | next day air | авиаотправления с доставкой на следующий день (Smartie) |
energ.ind. | next day contracts | контракты с расчётом по принципу "день вперёд" (vertepa) |
gen. | Next Day Delivery | доставка на следующий день (eugenius_rus) |
bank. | next day deposits | вклады, которые поступили в банк после закрытия операционного дня, но должны быть проведены текущей датой (ptraci) |
EBRD | next day funds | средства с использованием в следующий рабочий день (raf) |
Makarov. | next day there was a paragraph in the London papers | на следующий день во всех лондонских газетах появилась заметка |
law | next preceding day | ближайший предшествующий день (Alexander Matytsin) |
post | next-day service | услуга доставки на следующий день (sai_Alex) |
uncom. | on the next day | днём после (Супру) |
gen. | on the next day | на следующий день |
gen. | one day ... the next day | сегодня ... завтра (Citing her early days with the company as an example, she recalls, "One day I'd be on the manufacturing floor talking to the guys building the car and the next day I'd fly to Arizona and drive around in a car in 120 degree weather to see how the thermal capabilities worked."
4uzhoj) |
gen. | one day, then the next day | то, то (One day, we're one family, then the next day he wants to be alone.) |
account. | posted to our account the next day | зачисленный на наш счёт на следующий день (New York Times Alex_Odeychuk) |
polit. | postpone the debate to the next day | переносить прения на следующий день |
Makarov. | she can now have her face lifted one day and appear among her friends the next | в наше время она может сегодня сделать подтяжку кожи лица, а завтра уже появиться в обществе своих друзей |
Makarov. | so my beauty had a massive hangover next day | поэтому у моей милой на следующий день было жуткое похмелье |
gen. | the chairman proposed that the meeting should be continued the next day | председатель предложил продолжить собрание на следующий день |
Makarov. | the news was flashed next day all over England | на следующий день сообщение передавалось по всей Англии |
gen. | the news was flashed next day all over England | на следующий день сообщения передавались по всей Англии |
gen. | the next day | на следующий день (zeev) |
Makarov. | the next day | ближайший день |
gen. | the next day | послезавтра (если в фразе уже есть слово "tomorrow": Check your schedule for tomorrow and the next day. 4uzhoj) |
gen. | the next day | на другой день |
gen. | the next day | назавтра |
gen. | the next day after | на утро |
gen. | the next day after | на следующий день после (emirates42) |
gen. | the next day after | на следующий день |
gen. | the next day before Easter | канун пасхи |
gen. | the next day but one | послезавтра |
Makarov. | the next day had a surprise in store for us all | следующий день преподнёс нам всем сюрприз |
Makarov. | the next day he resiled from the writ he had signed | на следующий день он отказался от того распоряжения, которое подписал |
gen. | the next day the complaints were repeated | на следующий день жалобы повторились |
gen. | the very next day | следующий же день (Юрий Гомон) |
slang | the very next day | уже на следующий день (Johnny Bravo) |
inf. | the very next day | буквально на следующий день (but the very next day the noise came back Val_Ships) |
slang | the very next day | на другой же день (Johnny Bravo) |
gen. | the very next day | на следующий же день (Юрий Гомон) |
Gruzovik | the very next day after | на другой же день после |
lit. | This curious and versatile creature... after acting Jupiter one day in the House of Lords, is ready to act Scapin anywhere else the next. | Это странное, многоликое существо, выступив сегодня в роли громовержца в палате лордов, готово назавтра же где-то в другом месте изобразить плутоватого лакея. (C. Greville) |
econ. | this day next week | через неделю |
gen. | this day next week | ровно через неделю |
Makarov. | this day next year | ровно через год |
gen. | this day next year | в этот самый день в будущем году |
Makarov. | we were told that we should have to go on next day in a caboose | нам сказали, что нам придётся на следующий день продолжить наше путешествие в служебном вагоне товарняка |
gen. | you must make your money last until next pay-day | вы должны экономить, чтобы растянуть деньги до получки |
gen. | you must make your money last until next pay-day | вы должны экономить, чтобы вам хватило денег до получки |