Subject | English | Russian |
Makarov. | articulation of a new thought | формулировка новой мысли |
gen. | be thought of a new house a motor car, a winter holiday in the south, etc. cannot be thought of | о новом доме и подумать нельзя |
gen. | be thought of a new house a motor car, a winter holiday in the south, etc. cannot be thought of | о новом доме и т.д. думать нечего |
gen. | be thought of a new house a motor car, a winter holiday in the south, etc. is not to be thought of | о новом доме и подумать нельзя |
gen. | be thought of a new house a motor car, a winter holiday in the south, etc. is not to be thought of | о новом доме и т.д. думать нечего |
gen. | bend one's thoughts to the new job | сосредоточиться на новой работе |
gen. | bend one's thoughts to the new job | сосредоточить свои мысли на новой работе |
Makarov. | he thought of a new recipe for entertaining guests | он придумал новый способ развлечения гостей |
Makarov. | he thought we had agreed to bring the new contract forward today | он считал, что мы договорились представить новый контракт сегодня |
idiom. | I thought I was the cat's whiskers in my new dress | я думала, я выгляжу круче всех в моём новом платье (sixthson) |
idiom. | I thought I was the cat's whiskers in my new dress | я думала, я выгляжу круче всех в своём новом платье (британская и австралийская идиомы sixthson) |
relig. | New Thought | Новое мышление (wikipedia.org grafleonov) |
relig. | New Thought A mind-healing movement that originated in the United States in the 19th century, based on religious and metaphysical presuppositions | Новая мысль |
lit. | New York has gone... The dollar, he thought, has sunk for ever... Every Bogart movie has been wiped, and that gave him a nasty knock. McDonalds, he thought. There is no longer any such thing as a McDonald's hamburger. | Нью-Йорк уничтожен... Курс доллара, подумалось ему, опять упал, и теперь уж безвозвратно... Кинодетективы стёрты с лица земли— от этой мысли ему стало дурно. А рестораны "Макдональдс"! Теперь уж на свете нет такой вещи, как фирменные гамбургеры "Макдональдс"! (D. Adams) |
Makarov. | the articulation of a new thought | формулировка новой мысли |
rhetor. | think in brand new ways | думать абсолютно по-другому (Alex_Odeychuk) |
gen. | think of something new | придумать что-то новое (Alex_Odeychuk) |
gen. | think up a new gag | придумывать новую остроту (a new excuse, an argument of one's own, a plan, an arrangement of furniture for this room, etc., и т.д.) |