DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing Need A | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
proverba friend in need is a friend in deedдруг познаётся в беде (Rust71)
proverba friend in need is a friend indeedконя в рати узнаёшь, а друга в беде
proverba friend in need is a friend indeedдруг познаётся в несчастье (дословно: Друг в беде есть настоящий друг)
proverba friend in need is a friend indeedистинный друг познаётся в беде
proverba friend in need is a friend indeedдруга узнать – вместе куль соли съесть
proverba friend in need is a friend indeedдруг познаётся на рати да при беде
proverba friend in need is a friend indeedдруг неиспытанный, что орех нерасколотый
proverba friend in need is a friend indeedдруг познаётся в беде
proverba friend in need is a friend indeedконя в рати узнаёшь, друга в беде (дословно: Друг в беде есть настоящий друг)
proverba friend in need is a friend indeedдрузья познаются в беде
gen.a friend in need is a friend to be avoidedизбегай того, кто ищет в дружбе выгоду
proverba friend in need is friend indeedдрузья познаются в беде
proverba friend is never known till a man has need neededдрузья познаются в беде
proverba friend is never known till a man have needдрузья познаются в беде
proverba great ship needs deep watersбольшому кораблю большое и плавание
gen.a need arisesвозникает необходимость (Ying)
gen.a production schedule scaled to actual needпроизводственный график, составленный с учётом практических потребностей
data.prot.access on a need-to-know basisдоступ к информации по принципу служебной необходимости (по принципу "положено знать")
sec.sys.access on a need-to-know basisдоступ по принципу "положено знать"
sec.sys.access on a need-to-know basisдоступ к информации по принципу служебной необходимости
lawaddress a needреагировать на потребность (visgard777)
gen.address a needоткликнуться на потребность (в чём-либо LeoBlume)
lawaddress a need forреагировать на потребность в (visgard777)
dipl.all I need is a ball park figureмне нужна приблизительная цифра (bigmaxus)
gen.all we need now to make it a complete flop is for him to come lateне хватает лишь того, чтобы и он опоздал!
scient.answer such a question we needчтобы ответить на такой вопрос, нам необходимо ...
idiom.be a crying needбыть необходимым как воздух (Yerkwantai)
ed.child with a special developmental needребёнок с особыми потребностями развития
construct.complete the work you will need a dump truck with a load-carrying capacity of ... tдля выполнения этих работ потребуется автосамосвал грузоподъёмностью ... т
construct.complete the work you will need a ... hp bulldozerдля выполнения этих работ потребуется бульдозер мощностью ... л.с.
construct.complete the work you will need a truck crane with a lifting capacity of ... tдля выполнения этих работ потребуется автокран грузоподъёмностью ... т
construct.complete the work you will need an excavating machine with a ... cu. m bucketдля выполнения этих работ потребуется экскаватор с ёмкостью ковша ... м3
progr.conceptualization of a need for the system, its realization, utilization, evolution and disposalконцептуализация потребности в системе, её реализации, применения, развития и ликвидации (ssn)
Makarov.conference was in need of a shot in the armработу конференции нужно было оживить
Makarov.create a needформировать потребность
Makarov.create a needсоздавать потребность
mil.crypto access on a need-to-know basisдоступ к шифрматериалам по принципу служебной необходимости
gen.do you need a double room?вам нужна комната на двоих?
inf.do you need a lift?вас подвезти? (Damirules)
arts.do you need a lift somewhere?Подвести куда-нибудь? (Olga777)
idiom.do you need a limo or a lift?Вам шашечки или ехать? (Snoopy)
inf.do you need a ride?вас подвезти? (Damirules)
electric.electromagnetic environment is time dependent and its description may need a statistical approachэлектромагнитная обстановка зависит от времени и для её описания может требоваться статистический подход (bigmaxus)
el.electromagnetic environment is time dependent and its description may need a statistical approachэлектромагнитная обстановка зависит от времени и для её описания может требоваться статистический подход (bigmaxus)
archit.establish a need for ... early onопределить потребность в ... на раннем этапе (yevsey)
progr.every system has a life cycle. A life cycle can be described using an abstract functional model that represents the conceptualization of a need for the system, its realization, utilization, evolution and disposalЖизненный цикл может быть описан с использованием абстрактной функциональной модели, представляющей концептуализацию потребности в системе, её реализации, применения, развития и ликвидации (см. ISO/IEC 15288:2002E)
relig.feel a needощущать потребность
relig.feel a needощутить потребность
Gruzovikfeel a needпозывать
relig.feeling a needощущающий потребность
Makarov.fill a needотвечать потребности
logist.fill a needудовлетворять потребность
gen.fill a needудовлетворять потребность (a desire, a long-felt want, etc., и т.д.)
logist.filling a needудовлетворение потребности
mil., inf.flag a needзаявлять о потребности
proverbfriend in need is a friend indeedдруг в беде есть настоящий друг
proverbfriend in need is a friend indeedдруг познается в несчастье
proverbfriend in need is a friend indeedдрузья познаются в беде
proverbfriend in need is a friend indeedконя в рати узнаешь, друга в беде
gen.fulfil a need forреализовывать потребность в (чем-либо; something Bullfinch)
math.generate a need forвызывать необходимость
telecom.get all the data you need in a single requestполучить все необходимые данные с помощью одного запроса (Alex_Odeychuk)
gen.have a needпотребоваться (for: As someone who works in shipping, that dry dock is always occupied, whether it's building for a gov contract, or more often doing repairs to barges, tugs, and cruise ships. If Seaspan has a need for more drydocks, I'd say it's safe to assume that their business managers can keep the new dry docks full as well. -- если компании потребуется nsnews.com ART Vancouver)
gen.have a needиметь потребность (Andrey Truhachev)
Makarov.he dug out a package of cigarettes and offered them to Simon. "I'm quitting," Simon said. "I've quit seventeen times this year, right now I need a smoke."он достал пачку сигарет и предложил Саймону. "Я бросаю, – сказал Саймон. – Я уже семнадцать раз бросал в этом году, сейчас мне действительно нужно выкурить сигарету"
gen.he inquired if I was in need of a fixон спросил, не нужен ли мне укол наркотика
gen.he is a control freak and has a compulsive need to check everyone and everythingу него мания контроля и навязчивая потребность проверять всех и вся
Makarov.he launched into a digression on the need for more power plantsон сделал отступление о том, что нужно больше мощных заводов
gen.he launched into a digression on the need for more power plantsон принялся говорить о том, что нужно больше электростанций, хотя это не имело отношения к делу
construct.how many passes need to be made by a roller to obtain full compaction?сколько проходов делает каток до полного уплотнения грунта?
gen.how much time you will need to complete this work? About a half hourсколько времени вам будет нужно (нгна [email protected])
progr.However this need not cause problems in the modeling of a systemОднако это не приводит к возникновению проблем при моделировании систем (ssn)
gen.I choose a block of marble and chop off whatever I don't needя беру глыбу мрамора и отсекаю от неё всё лишнее (Огюст Роден)
obs.I do not need a thingя ни в чём не нуждаюсь (Alex_Odeychuk)
gen.I do not need a thingу меня всё есть (Alex_Odeychuk)
gen.I guess I need a little more rabbit foodя думаю, что мне надо больше есть зелени (Taras)
gen.I need a few hours on my backмне надо поспать (UniversalLove)
gen.I need a flint for my lighterмне нужен камень для зажигалки
gen.I need a lock to shut my chestмне нужен замок, чтобы запереть сундук
inf.I need a pick-me-upу меня сушняк (humorous Scott)
vulg.I need a piss so bad I can taste itмне срочно надо помочиться
vulg.I need a piss so bad my back teeth are floatingмне срочно надо помочиться
quot.aph.I need a place to hide awayя вынужден прятаться (Alex_Odeychuk)
vulg.I need a shit so bad my eyes are brownмне срочно надо посрать (MichaelBurov)
vulg.I need a shit so bad my eyes are brownмне срочно надо испражниться
inf.I need a wordесть разговор (plushkina)
gen.I need a word translatedмне нужно перевести одно слово (ART Vancouver)
inf.I need the professional eye, someone to say: "It's a wrap"мне нужен профессионал, который бы мог сказать:" Годится"
inf.I need the professional eye, someone to say: "It's a wrap"мне нужен профессионал, который бы мог сказать:" То, что надо"!
gen.I need to ask you a favorу меня к тебе просьба (Alex_Odeychuk)
mil., lingoI need to drop a couple officers by the poolсходить посрать (Побеdа)
gen.I need to take a break from this time-sapping project for a while.мне необходимо немного отдохнуть от этого времязатратного проекта (Alexey Lebedev)
Gruzovik, euph.I need to take a leakмне надо кое-куда сбе́гать
emph.I need you a lotты мне очень нужен (MichaelBurov)
Makarov.I pay my lawyer a retainer every month so that he's always available if I need himя каждый месяц плачу своему адвокату предварительный гонорар, чтобы я всегда мог воспользоваться его услугами, когда мне понадобится
progr.If, as is quite common, there are ten interlock signals which allow a motor to start, the maintenance staff will need to be able to check these quickly in the event of a faultЕсли, как это обычно бывает, имеется порядка десяти блокирующих друг друга сигналов, позволяющих запустить электродвигатель, обслуживающий персонал в случае неисправности должен быть способен быстро проверить все эти сигналы (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn)
gen.if such a need arisesпри необходимости (Johnny Bravo)
rhetor.if that is a need for youесли вам это нужно (Alex_Odeychuk)
progr.if you decide you need a branchв случае принятия решения о необходимости создания ветки кода (в системе контроля версий Alex_Odeychuk)
gen.if you need a boat I can fix it up for youесли вам нужна лодка, я могу вам это устроить
idiom.if you need a helping hand, you will find one at the end of your armспасение утопающих – дело рук самих утопающих (Alex_Odeychuk)
gen.if you need a room I can fix it up for youесли вам нужна комната, я могу вам это устроить
progr.if you need to connect a document that you don't have yet, you can create and insert it directly into the object's document survey, which then makes the connectionесли необходимо связать документ, который вы ещё не имеете, можно создать и вставить его непосредственно в обзор документов объекта, тогда делающий соединение
inf.in need of a coat of paintнужно покрасить (q3mi4)
inf.in need of a coat of paintнуждается в покраске (q3mi4)
econ.indicate a need to change strategic directionуказывать на необходимость внесения изменений в стратегическое направление развития (контекстуальный перевод; говоря о компании; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
mil.inherent need of a maliciously scheming foeимманентная потребность в злобном враге
lit.It made him ill at ease to think of her in the role—which he was sure she was playing — of Lady Bountiful: yet was too realistic to shrug off the idea that, in the foreseeable future, he might need a degree of bounty.Ему неловко было представить её в роли дамы-благотворительницы а он не сомневался, что она эту роль играет: в то же время он был реалистом и не мог отделаться от мысли, что в обозримом будущем некая благотворительность ему может понадобиться. (P. H. Johnson)
gen.it'll take me a week to get together all the materials I need for my talkмне потребуется неделя, чтобы собрать материалы для выступления
Makarov.I've been sitting at this desk all morning, I need a walk to blow the cobwebs awayя всё утро просидел за этим столом, мне надо выйти прогуляться
lit.Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille.Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле. (R. Connoly)
ed.learner with a special educational needучащийся с особой образовательной потребностью
lit.Like most great film makers, he began as an artist, and was gradually overwhelmed by the need to prove himself as a businessman. He was not only harassed by the need to marry God and Moloch in his work, he was harassed by the need to marry them in himself.Подобно большинству великих кинематографистов, он начинал как художник, но постепенно поддался необходимости утвердиться как бизнесмен. Вынужденное поклонение и Богу, и Молоху разъедало не только его искусство, но и душу. (Ch. Higham)
busin.meet a needудовлетворять потребность (makyelena)
Makarov.meet a needотвечать потребности
Makarov.more that satisfy a need for somethingс избытком удовлетворить потребности в (чём-либо)
Makarov.need a bookнуждаться в книге
Makarov.need a changeнуждаться в перемене
Makarov.need a coatнуждаться в пальто
busin.need a deadline to get smb goingнуждаться в установлении крайнего срока, чтобы заставить кого-л. работать
sl., drug.need a fixнуждаться в уколе (наркотика kozelski)
fin.need a government bailoutиспытывать потребность в получении государственной финансовой помощи на санацию банка (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
fin.need a government bailoutиспытывать потребность в получении государственной финансовой помощи на санацию предприятия (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.need a handнуждаться в помощи (If someone needs a hand, we would encourage them to contact our church. – требуется помощь ART Vancouver)
econ.need a jobнуждаться в работе
gen.need a lawyerнуждаться в юристе
gen.need a lawyerнуждаться в юридических услугах
gen.need a lot of askingзаставлять себя просить
gen.need a lot of askingне сразу соглашаться
gen.need a reminderнуждаться в напоминании (malwarebytes.com Alex_Odeychuk)
tech.need a repairнуждаться в ремонте
gen.Need a ride home?Подвести вас домой? (ART Vancouver)
gen.Need a ride home?вас подвезти? (ART Vancouver)
jarg.need a second to breatheнужно чуть-чуть передохнуть (Dilnara)
Makarov.need a signalнуждаться в сигнале
forexneed a stable dollarнуждаться в стабильном долларе (CNBC (США) Alex_Odeychuk)
progr.need a way to hook themselves to the events of interest in their runtime environmentнуждаться в способе привязки к событиям, о которых идёт речь, в их среде выполнения (ssn)
avia.need for a runwayнеобходимость строительства и эксплуатации взлётно-посадочной полосы (CNN; the ~ Alex_Odeychuk)
archit.need for a step-down step-up transformer substationнеобходимость понизительной повышающей подстанции
progr.need for services from a system-of-interestпотребности в услугах, предоставляемых рассматриваемой системой (ssn)
gen.Need I say a word or two aboutстоит ли говорить (Logos66)
gen.Need I say a word or two aboutнужно ли говорить (Logos66)
gen.need in a hurryсрочно понадобиться (Take two grand – better make it three. We may need cash in a hurry. ART Vancouver)
fig.of.sp.need like a fish needs a bicycleнужен, как зайцу стоп-сигнал (Linch)
gen.need like a fish needs a bicycleна фига козе баян (Anglophile)
idiom.need like a hole in one's headнужен, как козе баян (VLZ_58)
idiom.need something like a hole in the headнужно, как собаке пятая нога (jouris-t)
gen.need like a hole in the headбольно надо (Anglophile)
idiom.need something like a hole in the headнужно, как телеге пятое колесо (jouris-t)
gen.need like a hole in the headнужно как дырка от бублика (Anglophile)
gen.need of a better educationстремление к образованию
saying.need something like a duck needs un umbrellaнужен как рыбе зонтик (VLZ_58)
saying.need something like a hole in the headнужен как рыбе зонтик (VLZ_58)
inf.Need something like a hole in the headНужен как собаке пятая нога (APN)
gen.need to be reviewed on a case-by-case basisподлежать отдельному рассмотрению (Alexander Demidov)
gen.Need to take a breatherНужно выдохнуть (rechnik)
brit.nothing stands in need of lying but a lieодна ложь тянет за собой другую (igisheva)
brit.nothing stands in need of lying but a lieкто привык лгать, тому трудно отвыкать (igisheva)
brit.nothing stands in need of lying but a lieмаленькая ложь за собой большую ведёт (igisheva)
brit.nothing stands in need of lying but a lieраз солгал, навек лгуном стал (igisheva)
quot.aph.now I need a place to hide away, oh, I believe in yesterdayи забыть теперь бы обо всём, но я душой с тем прошлым днём (Alex_Odeychuk)
quot.aph.now I need a place to hide away, oh, I believe in yesterdayмне бы с собой побыть наедине, душа моя в том прошлом дне (Alex_Odeychuk)
quot.aph.now I need a place to hide away, oh, I believe in yesterdayя не знал вчера, что был бы рад всё вернуть день назад (Alex_Odeychuk)
Makarov.obviate a needудовлетворять потребность
Makarov.obviate a needотвечать потребности
Makarov.old cars need a lot of attention to keep them workingза старыми машинами нужен хороший уход, иначе они выйдут из строя
gen.on a need to know basis onlyтолько исходя из принципа действительной необходимости ознакомления (Johnny Bravo)
busin.on a need-to-know basisпо служебной необходимости (amatsyuk)
lawon a need-to-know basisисходя из принципа действительной необходимости ознакомления (Евгений Тамарченко)
lawon a need-to-know basisисходя из принципа служебной необходимости (Leonid Dzhepko)
busin.on a need-to-know basisисключительно кругу лиц, которому такая информация необходима для работы (в целях, предусмотренных договором 4uzhoj)
mil.on a need-to-know basisпо принципу служебной необходимости
mil.on a need-to-know basisдля ограниченного круга лиц
busin.on a per need basisпри возникновении необходимости (financial-engineer)
progr.once in a while, we may need to refer to the current instance explicitlyИногда возникает необходимость явного обращения к текущему экземпляру (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer)
gen.one does not need a whip to urge on an obedient horseпослушной лошади кнут не нужен
gen.one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one does not need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.one doesn't need a whip to urge on an obedient horseпослушной лошади кнут не нужен
gen.one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one doesn't need to be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
gen.one need a sharp axe for a tough boughдля твёрдого сука нужен острый топор
gen.one need not a whip to urge on an obedient horseпослушной лошади кнут не нужен
gen.one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.one need not be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
Makarov.perhaps you need a holiday to spunk you upвозможно тебе требуется отдых, чтобы взбодриться
construct.prepare concrete you will need a stone crushing machineдля приготовления бетона потребуется камнедробилка
construct.prepare the concrete we need sand with a grain size from ... to ... mmдля приготовления бетона нам требуется песок крупностью от ... до ... мм
ed.pupil with a special educational needученик с особой образовательной потребностью
lawrealising the need to foster a spirit of better cooperation and coordination betweenдля укрепления духа сотрудничества и взаимодействия между (из преамбулы договора; добавлено с подачи 10-4 Serge1985)
market.respond to a needреагировать на потребность (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
math.right away we need a notation to indicateпрямо сейчас
Makarov.satisfy a needотвечать потребности
Makarov.satisfy a needудовлетворять потребность
Makarov.security is a primary needглавное – обеспечить безопасность
gen.she doesn't need a thingей ничего не надо
Makarov.she feels a need for companyей не хватает общества
gen.she is badly in need of a haircutей следует постричься
Makarov.she'll need the services of a lawyer to square this one upей понадобятся услуги адвоката, чтобы противостоять этой проблеме
gen.should such a need ariseв случае появления таких потребностей (Johnny Bravo)
gen.should such a need ariseв случае возникновения такой необходимости (Johnny Bravo)
gen.should such a need ariseпри возникновении такой необходимости (Johnny Bravo)
gen.show a clear need forобусловливать необходимость (anyname1)
scient.some analysts therefore contend that there is a need forнекоторые аналитики поэтому утверждают, что есть необходимость в ...
progr.statement of a customer need or objectiveдокумент, где указаны потребности или цели пользователей (ssn)
gen.supply a needудовлетворять нужду
econ.supply a needпокрывать потребность (LyuFi)
railw.supply a needудовлетворять потребность
gen.supply a needудовлетворять потребность (a want, a demand, etc., и т.д.)
progr.System engineering is the practical application of scientific, engineering, and management skills necessary to transform an operational need into a description of a system configuration that best satisfies that needСистемная инженерия – это практическое применение научных, инженерных и управленческих навыков, необходимых для преобразования операционных требований в описание конфигурации системы, которая наилучшим образом удовлетворяет этим требованиям (ssn)
progr.System engineering is the practical application of scientific, engineering, and management skills necessary to transform an operational need into a description of a system configuration that best satisfies that needСистемная инженерия – это практическое применение научных, инженерных и управленческих навыков, необходимых для преобразования операционных требований в описание конфигурации системы, которая наилучшим образом удовлетворяет этим требованиям (ssn)
gen.the coach gave the team a talk about the need for more team spiritтренер провёл с командой беседу об усилении духа коллективизма
Makarov.the conference was in need of a shot in the armработу конференции нужно было оживить
gen.the dress was shaped at the waist and did not need a beltплатье было приталено, и пояс был не нужен
Makarov.the gels need a good fuckдевчонок надо хорошенько оттрахать, девчонкам нужен хороший мужик (J.Fowles, "The Ebony Tower", орфография авторская, призвана имитировать особенности речи художника Бресли, героя романа)
Makarov., rude, inf.the girls need a good fuckдевчонкам нужен хороший мужик
Makarov.the house is going for a song because they need to sell it fastдом отдают за бесценок, потому что им нужно поскорее его продать
Makarov.the scientists need to organize themselves and work as a teamучёным нужно объединиться и работать как одна команда
lawthere are a few legal details that need to be worked outнеобходимо проработать несколько юридических вопросов (Alex_Odeychuk)
gen.there emerged a need to ...or for ...появилась необходимость в (Sukhopleschenko)
gen.there is a growing need for new housingпотребность в жилой площади растёт
gen.there is a need forнужно (Experience shows that there is a need for reflection and openness in the process to avoid catastrophes. theguardian.com Alex_Odeychuk)
polit.there is a need toнеобходимо (bigmaxus)
scient.there is a need to clarify the role and the purpose ofесть необходимость прояснить роль и цель ...
scient.there is a need to clarify the role and the purpose ofесть необходимость внести ясность
math.there is a need to examineнеобходимо проверить
gen.there is a wealth of support to turn to when you need helpесть много источников, к которым можно обратиться, когда нужна помощь
gen.there is also sometimes a need toиногда также нужно (There is also sometimes a need to obtain an injunction in secrecy. LE Alexander Demidov)
math.there is no need that the magnetic substance be a metalнет необходимости в том, чтобы
gen.there is no need to get up in arms over such a trifleне стоит поднимать шум из-за такого пустяка
patents.there remains a need forсохраняется потребность в (чем-либо Krystin)
gen.there was a need for cautionследовало действовать осмотрительно
Makarov.there was a pressing need to act immediatelyнеобходимо было что-то немедленно предпринять
busin.there's a need for smb to coordinateесть необходимость в координаторе
gen.there's no need to get so het up about a few dirty dishesне стоит так кипятиться из-за пары грязных тарелок
Makarov.there's no need to get steamed up about such a little remarkне стоит обижаться на такое мелкое замечание
gen.there's no need to get steamed up about such a little remarkне стоит обижаться на такое мелкое замечание
idiom.there's no need to run around like a chicken with its head cut off!не пори горячку!
Makarov.they need a friend to smooth the matter out between themим нужен друг, чтобы уладить разногласия между ними
gen.this need not to be a bar to successэто не должно препятствовать успеху
progr.transform an operational need into a description of a system configurationпреобразование операционных требований в описание конфигурации системы (ssn)
progr.transform an operational need into a description of a system configuration that best satisfies that needпреобразование операционных требований в описание конфигурации системы, которая наилучшим образом удовлетворяет этим требованиям (ssn)
Makarov.urgent need of money propelled him to take a jobострая нехватка денег заставила его устроиться на работу
Makarov.urgent need of money propelled him to take a jobострая нехватка денег заставила его пойти работать
gen.we badly need a back up fire squadнам срочно нужна дополнительная пожарная команда
avia.we need a "follow-me" carТребуется машина сопровождения (типовое сообщение по связи)
Makarov.we need a new carнам нужна новая машина (какая-нибудь)
rhetor.we need a partner to come help usнам необходима внешняя помощь (Alex_Odeychuk)
gen.we need a PHP programmer with at least one year of experienceНам нужен программист PHP с опытом работы не менее года (Taras)
avia.we need a stretcher/an ambulance/a wheel- chairТребуются носилки / машина скорой помощи / инвалидное кресло (типовое сообщение по связи)
Makarov.we need a strong leader to deliver the country from the dangers of falling money valuesнам нужен сильный лидер, который мог бы справиться с угрозой инфляции
avia.we need a tow barТребуется водило (типовое сообщение по связи)
gen.we need him like a fifth wheel on a cartон нам тут нужен, как пятая спица в колеснице
gen.we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat.Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали
dipl.we need to accommodate a disputeнам необходимо уладить спор (bigmaxus)
dipl.we need to bring the question to a decisionнам необходимо принять решение по данному вопросу (bigmaxus)
Makarov.we need two days for the journey, staying over at a small town on the wayдля нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке по пути
Makarov.we need two days for the journey, stopping over at a small town on the wayдля нашего путешествия нам нужно два дня, с ночёвкой в маленьком городке, через который мы будем проезжать по пути
gen.we need two more eggs to make out a dozenдо дюжины нам не хватает ещё двух яиц
gen.we need someone with experience of making up a pageнам нужен опытный верстальщик
scient.we now need to give a suitable definition toтеперь нам нужно дать подходящее определение ...
gen.we shall make out a list of what we needмы составим список того, что нам требуется
gen.we shall make out a list of what we needмы составим список того, что нам надо
Makarov.we shall need a strong light to penetrate through this mistнам понадобится яркое освещение, чтобы пройти сквозь этот туман
Игорь Миг, quot.aph.what need will we have for a world if there was no Russia?Зачем нам такой мир, если в нём не будет России –ВВП
hist.what they want is a great upheaval, what we need is a great RussiaИм нужны великие потрясения, нам нужна великая Россия (цитата Столыпина Ремедиос_П)
fig.what you need is a changeтебе нужно встряхнуться
Gruzovik, inf.what you need is a changeтебе нужно встряхнуться
gen.when such a need arisesв случае появления таких потребностей (Johnny Bravo)
gen.when such a need arisesв случае возникновения такой необходимости (Johnny Bravo)
gen.when such a need arisesпри необходимости (Johnny Bravo)
gen.when such a need arisesпри возникновении такой необходимости (Johnny Bravo)
quot.aph.Whew: What a job! You need a truck to help a Hippo when he's stuck!Ох, нелёгкая это работа – из болота тащить бегемота! (Чуковский в переводе William Jay Smith Ремедиос_П)
disappr.why is there a need + infinitive + in the first placeзачем вообще нужно (Why is there a need to demo the viaducts in the first place? They are an important east-west connection out of downtown. ART Vancouver)
gen.without the need of the intermediation of a human translatorбез необходимости в помощи переводчика (Alex_Odeychuk)
Makarov.write a good article, you need to marshal all the facts together and then judge and arrange themчтобы написать хорошую статью, нужно собрать вместе все факты, взвесить их и расположить в нужном порядке
gen.you can write the report in a week, but you'll need to stick at itотчёт можно написать за неделю, но придётся не разгибать спины
gen.you do not need a whip to urge on an obedient horseпослушной лошади кнут не нужен
gen.you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.you do not need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
idiom.you don't need a musket to shoot a butterflyнет смысла стрелять из пушки по воробьям (Alex_Odeychuk)
gen.you don't need a whip to urge on an obedient horseпослушной лошади кнут не нужен
gen.you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.you don't need to be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
Makarov.you need a changeвам нужно переменить работу (и т. д.)
gen.you need a changeвам нужна перемена обстановки
gen.you need a changeвам нужно переменить обстановку
gen.you need a course of massage to get the aches rubbed awayчтобы снять боль, вам необходим курс массажа
gen.you need a good course of massage to get the aches and pains the stiffness, etc. rubbed awayвам нужен хороший курс массажа, чтобы снять боли (и т.д.)
Makarov.you need a good holiday to chirk you upтебе нужен отпуск, чтобы развеяться
gen.you need a haircutтебе пора постричься
gen.you need a haircuttingтебе пора постричься
Makarov.you need a holiday to perk you upтебе нужен отпуск, встряхнёшься
Makarov.you need a holiday to set you up again after all that hard workпосле всей этой тяжёлой работы тебе нужно отдохнуть, чтобы восстановить силы
Makarov.you need a rest from studying to allow the facts to soak into your mindтебе нужно отдохнуть от учёбы, чтобы твой мозг усвоил всю информацию
gen.you need a sharp axe for a tough boughдля твёрдого сука нужен острый топор
Makarov.you need a special tool to introduce the pipe into the holeчтобы вставить эту трубу в отверстие, нужен специальный прибор
gen.you need a washтебе надо помыться
gen.you need not a whip to urge on an obedient horseпослушной лошади кнут не нужен
gen.you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся не той собаки, которая лает, а той, которая молчит
gen.you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogв тихом омуте черти водятся
gen.you need not be afraid of a barking dog, but you should be afraid of a silent dogбойся молчаливой собаки и тихой заводи
Makarov.you need time to grow into a new jobтебе нужно время, чтобы свыкнуться с новой работой
Makarov.you need to prepare yourself for a long waitтебе нужно приготовиться долго ждать
gen.you will need a coatвам понадобится пальто (ankicadeenka)
gen.you'll have to get a passport, and you'll also need a visaвы должны получить паспорт, к тому же вам необходима виза
Makarov.you'll need to slap a bit of creosote on those postsэти столбы нужно обмазать креозотом