DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing More Of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a girl thinks more of “looking nice” than a boy doesдевушки больше думают о своей внешности, чем молодые люди
a girl thinks more of “looking nice” than a boy doesдевушки больше заботятся о своей внешности, чем молодые люди
a mother must not favour one of her children more than the othersмать не должна оказывать предпочтение одному ребёнку перед остальными
all of this and so much moreэто и многое другое (hellamarama)
all the rules one could think of and even moreвсе мыслимые и немыслимые правила (Moscowtran)
an earnest of more to comeзалог будущих благ
an old man seemingly more than 80 years of ageстарик, которому на вид можно дать больше 80 лет
at a rate of more thanтемпами, превышающими
at the rate of not more thanиз расчёта не более (ROGER YOUNG)
be more ofбыть больше по части (Katherine718)
be more of a cat personбыть кошатником (любить кошек z484z)
become more aware ofлучше прочувствовать (Anxiety can also help us become more aware of our emotions and to recalibrate them when needed, as well as to understand the feelings of others. coasttocoastam.com ART Vancouver)
buy some more ofприкупить
buy some more ofприкупать
call of moreопцион с однократной дополнительной сделкой с премией (Lavrov)
can I get more than two words out of you?можно из Вас вытянуть больше, чем два слова?
can you rustle up some more players: two of the team are sickвы можете найти ещё двух игроков? в команде двое заболели
card playing a sequence of three or more cards of the same suitкоронка (with the ace highest card)
charges punishable by imprisonment of more than six yearsобвинения, по которым предусмотрено лишение свободы на срок более шести лет
children of twelve years old and moreдети двенадцати лет и старше
cloned animal tend to have more compromised immune function and higher rates of infectionклонированное животное обычно имеет ослабленную иммунную систему и большую восприимчивость к инфекциям (bigmaxus)
cover the cost of something and moreокупиться с излишком (VLZ_58)
cover the cost of something and moreокупиться с избытком (VLZ_58)
don't congregate in groups of more than three personsбольше трёх не собираться (VLZ_58)
don't think of him any moreвыкиньте его из головы
drop the price of oil more than halfснизить цену на нефть более чем вдвое (mascot)
for a more detailed reading ofдля уточнения содержания (by adopting Plotinus' point of view, including his notion of genus, and proceed by explaining its consequences for a more detailed reading of the Categories Alexander Demidov)
for a period of not more thanна период не более (Alexander Demidov)
for the female of the species is more deadly than the male.Ибо всякая супруга злее всякого супруга ( Строка из стихотворения Редьярд Киплинг "Сущность самки")
for the female of the species is more deadly than the male.Ибо самка этого вида более смертоносна, чем самец ( Строка из стихотворения Редьярд Киплинг "Сущность самки")
for the period of no more than 30 daysв срок не более 30 дней (elena.kazan)
from a more general point of viewс более широкой точки зрения (Wakeful dormouse)
from a more general point of viewесли смотреть шире (Wakeful dormouse)
from a more general point of viewесли принять более широкую точку зрения (Wakeful dormouse)
from a more general point of viewесли смотреть более обобщённо (Wakeful dormouse)
have more of than one knows what to do withкупаться (купаться в золоте - to be rolling in money)
have more of than one knows what to do withвыкупаться (купаться в золоте - to be rolling in money)
he argued me out of giving them more timeон убедил меня не давать им больше времени
he argued me out of giving them more timeон уговорил меня не давать им больше времени
he argued me out of giving them more timeон отговорил меня от того, чтобы дать им ещё время
he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salaryон отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада
he does more than his share of the workон делает больше, чем от него требуется
he does more than his share of the workон делает больше, чем должен
he had a feeling this was going to be one of their more adventurous mealsу него было чувство, что на этот раз им предстоит попробовать довольно необычные блюда
he is more of a philosopher than an artistон скорее философ, чем художник
he spends more of his time in bedон проводит большую часть времени в постели
he was more of a hinderance to me than a helpон мне больше мешал, чем помогал
he was more of a hindrance than a help.от него было больше вреда, чем пользы (Andrey Truhachev)
he was more of a hindrance than a help.он был скорее помехой, чем подмогой (Andrey Truhachev)
he was more of a hindrance than a help.он скорее мешал, чем помогал (Andrey Truhachev)
he was seduced to a more airy mode of lifeего соблазнил более легкомысленный образ жизни
he was too shy to ask for anything more than a glass of waterон поскромничал и попросил только стакан воды
he'd think more of duffing a red ox than all the money in the countryон бы скорее украл рыжего быка, чем все деньги мира
his last novel was of much more stupid character, nearly meaningless indeed, mere water bewitchedего последний роман был ещё глупее, почти безо всякого смысла, сплошная вода
holder of more than one officeсовместительница
holder of more than one officeсовместитель
holding of more than one jobсовместительство
holding of more than one officeсовместительство
hope to see more of youнадеюсь чаще тебя видеть
hope to see more of youнадеюсь чаще вас видеть
human life is much more than just a cluster of biological cellsчеловек не просто набор живых клеток (bigmaxus)
I can't think of anything more.мне больше ничего не приходит в голову (Andrey Truhachev)
I don't want to get roped into any more of your activitiesне хочу больше участвовать в ваших делах (Taras)
I know the thing better than he, the more so as I was an eye-witness of itя знаю этот факт лучше, чем он, тем более, что я был сам очевидцем
I like cooking, but more often than not I just open a tin of something when I get homeя люблю готовить, но частенько, придя домой, я просто открываю какие-нибудь консервы
I need one more volume to complete my set of Dickens's worksмне нужен ещё один том, чтобы укомплектовать собрание сочинений Диккенса
I want no more of itмне этого больше не нужно.
I will hear no more of itя об этом не хочу больше слышать
I will not take up any more of your timeя не стану больше отнимать у нас время
I will not take up any more of your timeя не стану больше отнимать у вас время
I'd like a few more of theseположите мне, пожалуйста, ещё (berries; ягод)
I'd like a few more of theseдайте мне, пожалуйста, ещё (berries; ягод)
if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clockесли этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков
I'll not fall for any more of his tricksтеперь он уже не обманет меня своими штучками
I'll not fall for any more of his tricksтеперь он уже не проведёт меня своими штучками
in more parts of the countryво многих частях страны (Alex_Odeychuk)
in poetry it becomes more normal to run sense groups on from one line to the beginning or middle of the nextв поэзии принято переносить смысловые группы с одной строки в начало или до середины другой
it becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues ariseпоявляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключения (J. Bacon)
it had more the semblance of a dream than of actual occurrenceэто было больше похоже на сон, чем на действительность
it is more alcoholic than most wines of this typeоно более крепкое, чем большинство вин этого типа
it is seen that the method of geometric means leads to more satisfactory results than of arithmetic meansможно видеть, что метод средних геометрических даёт более удовлетворительные результаты, чем метод средних арифметических
it is very difficult to develop a more constructive method of attack of this problemочень трудно разработать более конструктивный метод подхода к данной проблеме
it will also define the long-range goals of the organization and provide a segue to the shorter-term and more detailed activitiesэто также определит долгосрочные цели организации и обеспечит плавный переход к краткосрочным и более конкретным действиям
I've got one more year of school leftмне осталось учиться ещё один год (Источник – – cambridge.org dimock)
make more of an effortприложить больше усилий (Procto)
make the more intimate acquaintance ofпоближе познакомиться с (ART Vancouver)
make the more intimate acquaintance ofближе познакомиться с (ART Vancouver)
many homes in Britain were without electricity during parts of the winterвременами зимой во многих домах Британии отключали электричество
more complete idea ofболее полное представление (Bubbler)
more ofчаще (A.Rezvov)
more ofв большей мере (A.Rezvov)
more ofскорее (при сравнении с чем-либо A.Rezvov)
more of a hindrance than a helpмедвежья услуга (Anglophile)
more of a riskменее надёжный (SirReal)
more of a ... thanскорее ... нежели (больше хлопот, чем пользы; скорее хобби, а не работа suburbian)
more of a ... thanбольше ... чем (больше хлопот, чем пользы; скорее хобби, а не работа suburbian)
more of a ... thanскорее ... а не (больше хлопот, чем пользы; скорее хобби, а не работа suburbian)
more of a ... thanскорее ... чем (больше хлопот, чем пользы; скорее хобби, а не работа suburbian)
more of a ... than aскорее как ... а не (Back in St. Petersburg, 800 kilometers from the Arctic Circle, the influx of Chinese is being seen by some as more of a bother than a boom.)
more of a wayскорее (например: Control functions more of a way to control how elements of a query will be treated. bojana)
more of me to loveХорошего человека должно быть много (говорящий о себе, обычно в ответ на реплику об излишнем весе askandy)
more of the sameтакой же, что и было, только большего объёма (MichaelBurov)
more of the sameтакой же, что и раньше, только больше (MichaelBurov)
more of the sameвсе то же, что и раньше, только в большем объёме (Leviathan)
more of us are goingнас идёт ещё несколько человек
more of us are goingнас идёт больше
more than a few ofпредостаточно (sankozh)
more than a few ofпредостаточное количество (sankozh)
most of his writing is rubbishпочти вся его писанина – чепуха
most of the arable land is currently developed into more homes and shopping centersогромные территории пахотной земли превращают в строительные площадки, на которых впоследствии появляются жилые кварталы и торговые центры (bigmaxus)
most of the timeчаще всего (DC)
mushroom into a crowd of more thanобразовать толпу из более чем (New York Times Alex_Odeychuk)
no man has more contempt than I of breathникто более меня не презирает жизнь
no more of that!довольно!
no more of that!хватит!
no more of thisбаста
not more frequently than once in any period of 12 monthsне чаще одного раза в течение 12 месяцев (andreevna)
of more relevanceболее значимый (Stas-Soleil)
of more relevanceболее актуальный (Stas-Soleil)
on more than one occasion in the space of a yearнеоднократно в течение года (Alexander Demidov)
orders of magnitude moreна порядок больше (Both only get 2-3K Google hits when in quotes. I get orders of magnitude more hits for pretty meaningless things 4uzhoj)
people are more accepting of children living with HIVлюди стали лучше относиться к детям, живущим с ВИЧ (Olga Fomicheva)
provide more of an accelerant to the fireперен. дать толчок в развитии (Talking about bringing ...Corp.'s experience abroad, we hope they'll be able to provide more of an accelarant to the fire. anita_storm)
put of moreопцион на продажу
raw flesh is generally regarded as more difficult of digestion than boiled or roast meatобычно считается, что сырое мясо усваивается хуже, чем варёное или жареное
robotic arms weld parts of cars together more precisely than humans canмеханические манипуляторы роботов накладывают сварные швы на детали автомобилей более точно, чем люди (bigmaxus)
see more ofчасто видеться (с кем-то Ant493)
she is a more charming edition of her sisterона вылитая сестра но ещё более очаровательна
she is more of a poet than a musicianона скорее поэт, чем музыкант
Spanish dramatist and monk who claimed to have written more than 300 plays, of which 80 are extantиспанский драматург и монах Тирсо де Молина, считается автором более 300 пьес, 80 из которых сохранились до наших дней
staggering of agenda items over two or more yearsраспределение пунктов на два года или несколько лет (Lavrov)
supply with more of somethingпополнять
the better quality of cloth is more expensiveматерия высшего качества дороже
the better quality of ... is ... more expensiveтовар более высокого качества стоит дороже
the book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our noticeэта книга лучше, чем четыре пятых всех привлекающих наше внимание романов
the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pagesполное издание современной Синей книги занимает два тома, в каждом из которых более чем 1000 страниц
the children of Israel are more than weизраильтяне многочисленнее нас
the city of X is more populous than the city of Yнаселение города Х превышает население города Y (Tanya Gesse)
the delights of civilization will cause humans to become even more sedentary and get even more fatterпрелести цивилизации (bigmaxus)
the fire burned up more than $50.000 worth of antiquesпожар уничтожил старинных вещей более, чем на пятьдесят тысяч долларов
the fire burned up more than $50.000 worth of antiquesогонь уничтожил старинных вещей более, чем на пятьдесят тысяч долларов
the first part of the book is a thousand times more interesting than the secondпервая часть книги в тысячу раз интереснее второй
the parts of the crashed plane were strewn over an area of more than two kilometersобломки погибшего самолёта разбросало по площади более двух километров
the technology of repression has become more refinedприёмы подавления оппозиционных настроений стала более стали более тонкими
the traits of her face have become more delicateчерты её лица стали тоньше
the traits of her have become more delicateчерты её лица стали тоньше
the water deposits more or less of the matter which it holds in suspensionВещества, находящиеся в воде во взвешенном состоянии, осаждаются в большей или меньшей степени
there are more than a hundred places of interest in the town, if we count in all the monumentsв городе более сотни достопримечательностей, если включить все памятники (churches, etc., и т.д.)
there are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophyесть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам (Hamlet Act 1, scene 5, 159–167)
these metallic ions account for no more than 9 per cent of dimerэти ионы металла составляют лишь 9% димера
this demonstration the more convincing the greater the variety of adsorbate vaporsэти доказательства тем более убедительны, чем больше количество паров адсорбированного вещества
this formula may also be derived in a more direct manner by a statistical method which brings out much more clearly the physical meaning of the the expressionэту формулу можно также вывести более прямым путём с помощью статистического метода, который выявляет значительно более чётко физический смысл выражения
this is more of an issue in the Statesэта проблема более актуальна для США (This would cost billions of dollars, we’d be paying this over decades. For what it’s worth this is more of an issue in the States because of the vast deregulation they do there in the name of the almighty dollar. (Reddit) ART Vancouver)
this newspaper has a circulation of more than a millionтираж этой газеты превышает миллион (copies; экземпляров)
this single fact speaks more than butts and tons of declamationодин этот факт говорит больше всей уймы слов
this was really no more than a collage of bits and pieces of archive film, intercut with brief interviewsматериал оказался обыкновенным монтажным фильмом, скроенным из кадров архивной плёнки, чередующихся с короткими интервью
Vladimir's prodder intended for probing of the natural soil at a depth up to 2 meters and loosened – more than 3.5 metersщуп Владимирова (deep sectionalized mine prodder, intended for probing undisturbed soil to a depth of up to 2 meters and loosened soil to more than 3.5 meters)
we are now facing a problem more of ethics than of physicsмы сейчас стоим перед проблемой скорей этического порядка, а не просто перед проблемой, которую пытается разрешить физика
we are trying to make people more sensitive to the difficulties of othersмы стараемся сделать людей более чувствительными к трудностям других
we saw no more of himмы его больше не видели
we'll have no more of thatмы этого больше не потерпим
what more of us need most is to need lessчто большинству из нас надо пожелать, так это-укротить свои желания
when the supplies of asphalt become more restricted, our entire transportation system may very well begin to deteriorateкогда поставки асфальта сократятся, вся наша система перевозок может значительно потерять в силе (bigmaxus)
worth more than the equivalent ofстоимость которого превышает сумму, эквивалентную (Importers of goods worth more than the equivalent of CFAF 5 million are required to fill out an import declaration with the SGS. | That means 4,000 people without jobs or families have been living on a benefits package worth more than the equivalent of earning £23,000 a ... | ... 1 box of hot chocolate and 1 box of green tea worth more than the equivalent of the price of the pack purchased. Alexander Demidov)
you are more of a hindrance than a helpвы больше мешаете, чем помогаете
you ought to see more of himвам следует чаще с ним встречаться
you will make more of it than Iвы в этом лучше разберётесь (, чем я)
your very kind letter did me more good, I think, than any of my doctor's stuffДумаю, что твоё приветливое письмо помогло мне больше, чем любая микстура