English | Russian |
a much more restricted view of | представление о гораздо более узких границах (чего-либо A.Rezvov) |
amounts falling due after more than one year | суммы к оплате после одного года (строка баланса) |
an order of magnitude more difficult | на порядок величины сложнее (A.Rezvov) |
at a more favorable price | за более низкую цену (Andrey Truhachev) |
at a more favorable price | по более выгодной цене (Andrey Truhachev) |
at a more favorable price | за более выгодную цену (Andrey Truhachev) |
at a more favorable price | дешевле (Andrey Truhachev) |
at a more favorable price | более дёшево (Andrey Truhachev) |
at a more favorable price | по более низкой цене (Andrey Truhachev) |
at a more favourable price | за более низкую цену (Andrey Truhachev) |
at a more favourable price | по более выгодной цене (Andrey Truhachev) |
at a more favourable price | более дёшево (Andrey Truhachev) |
at a more favourable price | за более выгодную цену (Andrey Truhachev) |
at a more favourable price | дешевле (Andrey Truhachev) |
at a more favourable price | по более низкой цене (Andrey Truhachev) |
at two or more points in time | в различные моменты времени (A.Rezvov) |
be in the process of shutting down all of its stores and laying off more than 30,000 employees | находиться в процессе закрытия всех своих магазинов и сокращения более 30 000 сотрудников (говоря об отдельно взятой компании; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
be more costly | обходиться дороже (A.Rezvov) |
be more effective | оказывать большее воздействие (пример: this rate of profit is in many respects much more effective and fundamental than the rete of interest A.Rezvov) |
become more expensive | удорожиться (pf of удорожаться) |
become more expensive | удорожаться (impf of удорожиться) |
become more globally competitive | повысить международную конкурентоспособность (New York Times Alex_Odeychuk) |
buy foreign currency to repay more than $80 billion of debt | покупать иностранную валюту для погашения задолженности в размере более 80 млрд. долл.США (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
call of more | срочная кратная сделка |
cost way more | стоить намного дороже (financial-engineer) |
create more jobs | создать новые рабочие места (больше рабочих мест; англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
do nothing more than anticipate | всего лишь опережать (A.Rezvov) |
embraced the sectorisation model more keenly | восприняли модель "секторизации" с большей заинтересованностью (Кунделев) |
even more so | даже в большей мере (A.Rezvov) |
expose the domestic market to more foreign competition | усиливать на внутреннем рынке конкуренцию с иностранными поставщиками (A.Rezvov) |
force more money into circulation | искусственно увеличивать объём денег в обращении (A.Rezvov) |
forcing more money into circulation | денежная "накачка" экономики (A.Rezvov) |
have a more informed public discussion | добиться большей информированности участников общественной дискуссии (A.Rezvov) |
have a more informed public discussion | добиться более компетентного общественного обсуждения (A.Rezvov) |
have a more informed public discussion | лучше проинформировать участников общественной дискуссии (A.Rezvov) |
holding more than one office | совместительство |
in more than one way | по-разному (A.Rezvov) |
in more than one way | разными способами (A.Rezvov) |
increasingly more | все более (A.Rezvov) |
made a markup of more than 50% | сделать наценку более 50 % (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
make somewhat more precise | несколько уточнить (A.Rezvov) |
make the argument even more extreme | переходить к ещё большей крайности (в рассуждениях A.Rezvov) |
make variety more important in demand | повышать роль разнообразия ассортимента (A.Rezvov) |
more closely | с большей точностью (Alex_Odeychuk) |
more devolved | с большей самостоятельностью (A.Rezvov) |
more discipline on national policies | более тесные рамки для национальной экономической политики (A.Rezvov) |
more fundamentally | если смотреть глубже (A.Rezvov) |
more fundamentally | ещё более важно, что (A.Rezvov) |
more highly regulated labor market environments | более жёсткое регулирование рынков труда (A.Rezvov) |
more inclusive | с большей социальной базой (A.Rezvov) |
more intangibles-rich world | мир с большей ролью нематериальных активов (A.Rezvov) |
more likely | чаще (пример: This revealed that pregnant women were more likely to buy certain items, such as, "larger quantities of unscented lotion around the beginning of their second trimester." A.Rezvov) |
more of the same | прежний, но в большем объёме (A.Rezvov) |
more often than not | чаще случается так, что (A.Rezvov) |
more often than not | чаще бывает так, что (A.Rezvov) |
more persistent | хронический (...more persistent performance gaps between leader and laggard businesses. A.Rezvov) |
more productive activities | более производительная деятельность (Alex_Odeychuk) |
more rapid economic growth | повышение темпов экономического роста (A.Rezvov) |
more rapid economic growth | повышение темпов роста экономики (A.Rezvov) |
more systematic | более планомерно (A.Rezvov) |
more than a modest amount | более чем скромная сумма (babichjob) |
more than offset the tendency | преодолеть тенденцию (A.Rezvov) |
more than proportional increase | увеличение в большей пропорции (A.Rezvov) |
more than proportionately | в большей пропорции (чем меняется другая величина A.Rezvov) |
most severe economic crisis in a decade | самый глубокий экономический кризис за последнее десятилетие (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
move in a more market-oriented direction | двигаться в сторону рынка (об экономической политике A.Rezvov) |
move in a more market-oriented direction | приобретать рыночный характер (A.Rezvov) |
move in a more market-oriented direction | меняться в рыночном направлении (A.Rezvov) |
proportionately more | в большей пропорции (чем прежде A.Rezvov) |
put of more | опцион, дающий право продажи дополнительного количества акций |
put of more | опцион, дающий право продать помимо обусловленного количества акций ещё такое же количество |
support a more stable cartel | увеличить стабильность картеля (A.Rezvov) |
take for the put of more | купить обратную премию |
what was even more destructive | хуже того (A.Rezvov) |
which is the empirically more relevant case | что в большей мере соответствует эмпирическим наблюдениям (A.Rezvov) |