English | Russian |
a hymn in hexameters to the Virgin Mary | гекзаметрический гимн в честь Девы Марии |
asking Jim to marry her was beneath Mary's dignity | Мери считала ниже своего достоинства просить Джима жениться на ней |
at last Mary settled on blue paint for the bedroom | в конце концов Мери остановилась на голубом цвете для спальни |
baby was left in Mary's care | ребёнок остался под присмотром Мери |
baby was left in Mary's care | ребёнок остался на попечении Мери |
come and retail the story of Jack's relationship with Mary to my friend | приходи и расскажи моему другу про отношения Джека и Мери |
deputy campaign manager Mary Matalin is everywhere, spinning, pontificating, attack faxing and fuming | заместитель руководителя кампании Мери Маталин – всюду, крутится-вертится, с важным видом рассыпает замечания, шлёт по факсу громы и молнии |
he and Mary have announced their engagement | он и Мэри объявили о своей помолвке |
he and Mary were flung together by the war | его и Мэри свела война |
he didn't know anything about the surprise party until Mary let the cat out of the bag | он ничего не знал о готовящейся в качестве сюрприза вечеринке, пока Мэри не проболталась |
he has a crush on Mary | он сильно увлечён Мэри |
he is counting on Mary being there to help | он надеется на помощь Мэри |
he is engaged to Mary | он помолвлен с Мери |
he spent an extremely agreeable evening with Mary and Edward yesterday | вчера он провёл необыкновенно приятный вечер с Мэри и Эдвардом |
her child, Mary, died very young and was never spoken of | её дочь, Мэри, рано умерла, и о ней никогда не упоминали |
his father tried to dissuade him from marrying Mary | отец пытался отговорить его от женитьбы на Мэри |
I hear that Jim and Mary are busting up | я слышал, Джим и Мери разводятся |
I hope that some fine qualities of Mary's character will rub off onto you | надеюсь, некоторые достоинства Мери перейдут и к тебе |
I see from the postmark that this postcard was mailed from Mary's holiday address | судя по штемпелю, Мери отправила это письмо из отпуска |
I was honoured when Jim asked me to stand up with him at his wedding to Mary | мне было очень приятно, когда Джим попросил меня быть шафером на его свадьбе с Мери |
if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad start | если Джим и Мери уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладко |
is Mary down yet? Her eggs are getting cold | разве Мери ещё не спустилась к завтраку? Её яичница остывает |
Jim and Mary fall out every few weeks, but their quarrels never last | Джим и Мери ссорятся каждую неделю, но они мгновенно мирятся |
Jim and Mary first came together during the war | Джим и Мэри первый раз встретились во время войны |
Jim and Mary had been going together for two years before they were married | Джим и Мери встречались два года, прежде чем поженились |
Jim and Mary have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split up | Джим и Мери так часто ссорятся, что их друзья опасаются, как бы они не прекратили отношения |
Jim and Mary threatened to run off to get married | Джим и Мери пригрозили, что сбегут, чтобы пожениться |
Jim and Mary were busting up again last night | Джим и Мери вчера опять ссорились |
Jim and Mary were chucked together by the war | война свела Джима и Мери |
Jim and Mary were flung together by the war | Джима и Мери свела война |
Jim chose Mary as his wife | Джон выбрал себе в жены Мери |
Jim fell for Mary in a big way when they first met | Джим по уши влюбился в Мери с того самого дня, когда они встретились |
Jim pressed Mary to him and kissed her | Джим прижал к себе Мери и поцеловал её |
Jim shot an inquiring glance at Mary to see if she agreed with him | Джим бросил вопросительный взгляд на Мэри, чтобы посмотреть, согласна ли она с ним |
Jim's father disapproved of his marriage to Mary | отцу Джима не понравилось, что тот женился на Мери |
Jim's father tried to dissuade him from marrying Mary | отец Джима пытался отговорить его от женитьбы на Мери |
Jim's girl friend brushed him off before he met Mary | девушка Джима, которая была у него до Мери, от него ушла |
John and Mary clicked with each other straight away | Джон и Мери сразу понравились друг другу |
let's drop in on Jim and Mary while we're in the neighbourhood | давай заглянем к Джиму и Мери, раз уж мы здесь очутились |
Mary and her husband clashed over the question of where they should live | Мери разругалась с мужем по поводу того, где они будут жить |
Mary blazed up when Jim angered her | Мери подняла скандал, когда Джим разозлил её |
Mary blazed with anger when she heard how her mother had been treated | Мери вспыхнула от гнева, когда узнала, как обошлись с её матерью |
Mary brightened up when she was told that Jim was coming after all | когда ей сказали, что Джим всё-таки придёт, Мери буквально просияла |
Mary bristled up when she heard how her mother had been treated | Мери рассвирепела, когда узнала, как обошлись с её матерью |
Mary broke forth into laughter | Мери расхохоталась |
Mary burst forth into song | Мери запела |
Mary came down the stairs | Мэри спустилась по лестнице |
Mary cares for her clothes, to make them last | Мери очень следит за своей одеждой, она хочет, чтобы она подольше носилась |
Mary coloured up when Jim praised her cooking | Мери покраснела, когда Джим похвалил еду, которую она приготовила |
Mary could not enjoy the party, and slipped away after an hour | Мери не понравилась вечеринка и через час она потихоньку улизнула |
Mary couldn't bear the party, so she slipped off while no one was looking | Мери не могла больше находиться на вечеринке, поэтому она незаметно ускользнула, пока никто не видел |
Mary creased up when Jim walked in wearing his funny clothes | Мери чуть со смеху не померла, когда вошёл Джим в своей смешной одежде |
Mary decked herself up for the party | Мери приоделась, чтобы идти на вечеринку |
Mary did not round on John | Мери не жаловалась на Джона |
Mary doesn't seem any the less healthy for all her work | Мэри выглядит цветущей, хотя она очень много работает |
Mary doubled over when Jim walked in wearing his funny clothes | Мери согнулась пополам от смеха, когда вошёл Джим в этой своей одежде |
Mary was dressed up for the party | Мери приоделась, чтобы идти на вечеринку |
Mary drew back from other people at the party | на вечеринке Мери ото всех держалась в стороне |
Mary flew into a temper when Jim angered her | Мери ужасно разозлилась, когда Джим задел её |
Mary flew off home as soon as she heard about the accident | Мери сразу же убежала домой, как только узнала о происшедшем |
Mary found it difficult to stand up to Jim's father when he disapproved of their marriage | Мери было трудно спорить с отцом Джима, когда он начал отговаривать их от свадьбы |
Mary glowed with pride when Jim received his prize | Мери сияла от гордости, когда Джим получал свой приз |
Mary, go and call the cattle home | Мэри, выйди-ка и созови домой скотину |
Mary got herself up in a nice new dress | Мери надела своё премиленькое новое платье |
Mary has always patterned herself on her mother | Мери всегда следовала примеру своей матери |
Mary has never liked parties, as she doesn't mix in very easily | Мэри никогда не любила вечеринок, так как она испытывает трудности при общении с людьми |
Mary has taken a new lease of life since she became interested in gardening | заинтересовавшись садоводством, Мери воспрянула духом |
Mary has thinned down a lot since last year | по сравнению с прошлым годом, Мери сильно похудела |
Mary is very quiet, try to bring her out of her shell at the party | Мери очень застенчивая, попытайся расшевелить её на вечеринке |
Mary is very quiet, try to draw her out at the party | Мери слишком робкая, попытайся разговорить её на вечеринке |
Mary is very quiet, try to fetch her out at the party | Мери слишком робкая, попытайся раззадорить её на вечеринке |
Mary may give the impression that she wears the pants but it's John who makes the final decision | может создаться впечатление, что командует Мэри, однако именно за Джоном остаётся последнее слово |
Mary perked up as soon as John's name was mentioned | Мери встрепенулась, когда при ней заговорили про Джона |
Mary pictures her mother | Мери очень похожа на мать |
Mary prides herself on her ability to remain calm when trouble suddenly happens | Мери гордится своим умением сохранять спокойствие, когда внезапно приходит беда |
Mary Read had little else to do than overlook the other servants | Мэри Рид больше нечего было делать, как следить за другими слугами |
Mary resembles her mother in looks | Мери внешне похожа на свою мать |
Mary's enchantment with orchids dates back to 1951 | Мэри увлекается орхидеями с 1951 года |
Mary's face clouded over when she heard the bad news about her mother's operation | лицо Мери потемнело от огорчения, когда она узнала, что операция прошла неудачно |
Mary's face was peppered with freckles | лицо Мери было усыпано веснушками |
Mary's father was set against the marriage from the beginning | отец Мери с самого начал был против свадьбы |
Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower | Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже |
Mary's laughter pealed out across the room | в комнате раздался хохот Мери |
Mary's mother used to be religious, but now she disbelieves in God | мать Мери когда-то была набожна, но теперь она не верит в Бога |
Mary's temper blazed up | Мери взорвалась |
Mary's temper fired up | Мери разозлилась |
Mary's temper flamed out | Мери разозлилась |
Mary's temper flamed up | Мери разозлилась |
Mary's temper flared up | Мери очень разозлилась |
Mary tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been crying | Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
Mary tried hard to blink back her tears, but Jim could see that she had been crying | Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала |
Mary tried hard to wink back her tears, but Steve could see that she had been crying | Мэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала |
Mary tried hard to wink her tears away, but Steve could see that she had been crying | Мэри усиленно пыталась скрыть слезы, но Стив заметил, что она плакала |
Mary was all flustered up just before the wedding | перед самой свадьбой Мери ужасно волновалась |
Mary was cast down by the bad news about her mother | плохие новости о матери повергли Мери в уныние |
Mary was convulsed with laughter, as she found the man's jokes so funny | Мери согнулась пополам от хохота, так ей понравились его шутки |
Mary was going to marry Charles but Jim cut him out | Мери собиралась выйти за Чарльза, но Джим отбил её у него |
Mary was put in charge of the child | Мери поручили присматривать за ребёнком |
Mary was still crying when unexpected visitors arrived, gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfully | Мери всё ещё плакала, когда появились нежданные гости, глотая слёзы, она попыталась встретить их весело |
paddy spotted Mary Ann and gave her a cheery wave | Пэдди увидел Мэри Энн и приветственно махнул ей рукой |
she spotted Mary Ann and gave her a cheery wave | она увидел МэриЭнн и приветственно махнул ей рукой |
the baby was left in Mary's care | ребёнок остался под присмотром Мери |
the baby was left in Mary's care | ребёнок остался на попечении Мери |
the card was posted from Mary's holiday address | открытка была отправлена оттуда, где Мэри проводила отпуск |
the card was posted from Mary's holiday address | открытка была отправлена оттуда, где Мери проводила отпуск |
the church is dedicated to St Mary of Bec | Церковь посвящена Св. Марии Бекской |
the church is dedicated to St Mary of Bec | это церковь в честь Святой Марии Бекской |
the conversation was becoming heated, until Mary chimed in with her opinion, to agree within | разговор всё накалялся, пока Мэри не высказала своё мнение, с которым все согласились |
the conversation was becoming heated, until Mary chimed in with her opinion, to agree within | разговор все накалялся, пока не вмешалась Мери и не предложила договориться |
the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel | Джим и Мери поссорились в последнюю минуту, но свадьба всё равно состоялась |
the wedding came off in spite of Jim and Mary's last-minute quarrel | Джим и Мэри поссорились в последнюю минуту, но всё равно поженились |
thence we went into Queen Mary's room, and saw that beautiful portrait-that very queen and very woman | потом мы вошли в комнату королевы Мэри и увидели великолепный портрет – настоящей королевы и настоящей женщины |
try to eat your dinner, Mary, you've only pecked at it | Мери, попытайся съесть ужин, ты же только чуть к нему притронулась |
uncontrollable anger swept in on Jim when he learned how Mary had been treated | необузданный гнев охватил Джима, когда он узнал, как обошлись с Мери |
uncontrollable anger swept over Jim when he learned how Mary had been treated | необузданный гнев охватил Джима, когда он узнал, как обошлись с Мери |
when asked to explain where all the housekeeping money had gone, Mary pointed to the rising prices | когда её попросили объяснить, куда ушли все деньги, выделенные на ведение хозяйства, Мери сослалась на повышение цен |
when Mary assumed the Scottish crown | когда Мария стала королевой Шотландии |
when they were first married, Jim and Mary had no home of their own, so they had to camp out with Mary's parents | когда Джим и Мери только-только поженились, у них не было собственной квартиры, поэтому им пришлось поселиться у родителей новобрачной |
you and my parents clicked, Mary never did | ты понравилась моим родителям, Мери с ними никогда не ладила |