English | Russian |
a long-term and secretive relationship | устанавливать долгосрочные негласные отношения (Alex_Odeychuk) |
as long as there is no war | лишь бы не было войны (КМК, наиболее распространённый вариант передачи этого русского выражения на английском языке.: "There's a little Russian poem," said Pyotr Kolesnikov, a factory worker with a wife and two small children: `A star fell down from heaven, into my darling's trousers, let it burn there, as long as there is no war.' I think you'll find that is the attitude of most Russians." (The Irish Times, Tue, Jan 28, 1997) • "People want to forget the war, they don’t want to speak of it, or think about it. They are ready to live in fear of the authorities in the republic, just as long as there is no war." (From 'War-weary Chechens "are ready to live in fear"', Swissinfo.ch, May 14, 2011) • “As long as there is no war” is a popular saying from the Soviet times. The generation that had experienced the Second World War was indeed ready to suffer any hardships so that the horrors of the 1940s would not be repeated. (From "The Soviet Union versus the EuroMaidan", New Eastern Europe, No 2(XI)/2014) • Few Tajiks believed that the government could solve the country’s dire social and economic problems (…) These claims resonated with the international community – which supported Rahmon’s version of the peace process and largely turned a blind eye to the regime’s human rights abuses – and with much of the population, in which the popular trope – ‘as long as there is no war’ – became a justification for poor governance. (From "Routledge Handbook of Contemporary Central Asia") Alexander Oshis) |
be girding for a long fight | готовится к длительному противостоянию (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
to begin a long prison sentence | начинать отбывать длительный срок тюремного заключения (kee46) |
build a long-term and secretive relationship | устанавливать долгосрочные негласные отношения (with ... – с ... // Channel 4, USA Alex_Odeychuk) |
to impose long prison terms | приговаривать к длительным срокам тюремного заключения (kee46) |
in the long run | в длительной перспективе (англ. словосочетание взято из публикации STRATFOR Alex_Odeychuk) |
long ballot | избирательный бюллетень, предполагающий многовариантный выбор избирателя |
long hours | сверхурочная работа |
long overdue reforms | давно назревшие реформы (Alex_Odeychuk) |
long-running controversy | давнишний конфликт (ssn) |
long-running controversy | давнишний спор (ssn) |
long-running row | затянувшийся скандал (ssn) |
long service | выслуга лет |
long-shot | рискованное предприятие (bigmaxus) |
long-shot | рискованное пари (bigmaxus) |
long-standing quarrel | давний конфликт (ssn) |
long-suffering people | многострадальный народ (ssn) |
long-term appointment | назначение на длительный срок (kee46) |
long-term commitment | давняя приверженность (AMlingua) |
long-term hold on power | долгосрочное сохранение своей власти (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
long term observer | долгосрочный наблюдатель (Alex Lilo) |
a long term of imprisonment | длительный срок тюремного заключения (kee46) |
long-term priority | долгосрочный приоритет (англ. термин взят из кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk) |
long-term prisoner | заключённый, отбывающий длительный срок (kee46) |
long-term stability of the political system | долгосрочная стабильность политической системы (англ. термин взят из книги: Domínguez J.I. Mexico, Central and South America: New Perspectives Alex_Odeychuk) |
long-term vision | стратегическое видение (grafleonov) |
long-time activist | активист со стажем (CNN Alex_Odeychuk) |
long-time collaborator | давний соратник (по политической борьбе Alex_Odeychuk) |
long-time foe | давний противник (CNN Alex_Odeychuk) |
prevent the long-term institutionalization of | помешать долгосрочному становлению (чего-либо; напр., о партиях A.Rezvov) |
stick to the long-held view | придерживаться давно устоявшейся точки зрения (that ... – о том, что ... / ..., которая заключается в том, что ... ; англ. цитата заимствована из репортажа Fox News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
the long-term stability of the country | долгосрочная стабильность страны (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
the time has long been ripe | давно наступила пора (bigmaxus) |
this issue has been with us for a long time | давно наступила пора (bigmaxus) |
we continue to believe that upholding impartial standards of accountability will advance the political consensus on which Egypt's long-term stability and economic growth depends | мы по-прежнему поддерживаем соблюдение беспристрастности, делающей возможным политический консенсус, от которого зависят стабильность и экономический рост Египта (Jen Psaki. Dec 5, 2014. washingtontimes.com) |
whip up long-simmering resentments | разворошить давно тлеющие обиды (англ. цитата приводится из статьи в газете Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |