DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing Loaded | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a heart loaded with sorrowсердце, переполненное горем
a loaded caneтрость с тяжёлым набалдашником
a loaded gunзаряженное ружьё
a loaded stickполицейская дубинка
a loaded whipхлыст с кусочком свинца на конце
a table loaded with foodстол, ломившийся от яств
are you loaded?у вас заряжено ружьё?
are you loaded?у вас заряжено ружье?
back loadedприкреплённый сзади (dzimmu)
be loadedзаряжаться (impf of зарядиться)
be loaded down with responsibilitiesощущать бремя ответственности
be loaded down with responsibilitiesощущать груз ответственности
be loaded upвьючиться
be loaded with giftsбыть засыпанным подарками
be loaded with workбыть заваленным работой (Taras)
beam loadedпод нагрузкой, обусловленной пучком (электронов и т.п. Svetozar)
capacitance-loaded antennaантенна с ёмкостной нагрузкой
cast-steel spring-loaded safety relief valveСППК (стальной пружинный предохранительный клапан Alexander Demidov)
cast-steel spring-loaded safety relief valveстальной пружинный предохранительный клапан (СППК Alexander Demidov)
coil-loadedпупинизированный
deck loadedпогруженный на палубу
emotionally loadedэмоционально окрашенный (words Windystone)
every gun was loadedвсе орудия были заряжены
EXW loadedфранко-завод, включая погрузку (ABelonogov)
fool with a loaded gunвозиться с заряженным револьвером (with this gadget, with the lock, with my watch, with the children, etc., и т.д.)
fool with a loaded gunбаловаться с заряженным револьвером (with this gadget, with the lock, with my watch, with the children, etc., и т.д.)
front-loadedна начальном этапе (olga garkovik)
fully loadedтоповая комплектация (Рина Грант)
fully-loadedполногрузный
fully loadedполный фарш (Aprilen)
fully loadedполногрузный
fully loaded weightполная масса (Alexander Demidov)
get loadedнализаться
get loadedнапиться
God forbid you catch him when he's loaded for bearне приведи, Господь, попасть ему под горячую руку
hands loaded with diamondsруки, унизанные бриллиантами
have you loaded up yet?вы уже погрузились?
he has been loaded down with all office workна него свалили всю канцелярскую работу
he is loadedу него полно денег
he is loadedу него денег куры не клюют
he is loadedу него куча денег
he is loaded down with all those parcelsон прямо сгибается под тяжестью всех этих посылок
he loaded the camera with filmон зарядил камеру плёнкой
he loaded the camera with filmон зарядил аппарат (пленкой)
he was loaded with honoursего осыпали почестями
he was loaded with new responsibilitiesна него навалились новые обязанности
he was loaded with new responsibilitiesна него навалили новые обязанности
he was loaded with parcelsон был нагружен пакетами
heavily-loadedтяжеловесный
heavily loadedзагруженный под завязку
I was not loadedя не был вооружён
I-love-you statement was always loaded with expectations for me to do somethingвсегда фраза "я люблю тебя" недвусмысленно намекала на то, что от меня требуется какая-то услуга
it was obvious that the question was loadedбыло очевидно, что вопрос провокационный
knucklebone loaded with lead used in playing knucklebonesсвинчатка
knucklebone loaded with leadсвинчатка (used in playing knucklebones)
let him pay, he's loadedпусть он платит, у него деньги водятся
load a basketнаполнять корзину
load a caneутяжелить трость (нали́в в неё свине́ц)
load a cartнагружать телегу
load a gunзаряжать ружьё (a firearm, a cannon, a camera, etc., и т.д.)
load a lot of work on staffвзваливать массу работы на своих сотрудников
load a lot of work on staffнаваливать массу работы на своих сотрудников
load a lot of work on staffперегружать сотрудников работой
load a prisoner with chainsзаковывать арестанта в цепи
load a shipнагружать пароход
load a shipнагрузить пароход
load a shipгрузить корабль (a cart, a car, a wagon, a horse, a donkey, etc., и т.д.)
load a shipнагружать корабль (a cart, a car, a wagon, a horse, a donkey, etc., и т.д.)
load a ship with cottonгрузить пароход хлопком (a car with baggage, a cart with timber, a truck with coal, etc., и т.д.)
load a shipmentпогружаться (impf of погрузиться)
load a washing-machineзаложить бельё в стиральную машину
load a washing-machineзагрузить стиральную машину
load a weaponзаряжать оружие (Kary)
load a whipнавязывать на конце хлыста кусочек свинца
load and unload the washingзагружать и выгружать бельё из стиральной машины (Alex_Odeychuk)
load chargeвзвалить
load chargeвзваливать
load down with somethingнагрузить (кого-либо, чем-либо; Elaine was loaded down with bags full of shopping Bullfinch)
load duties on one's assistantнадавать своему помощнику много поручений
load film into a cameraзарядить кинокамеру
load for a certain timeпрогзрузить
load for a certain timeпрогрузить
load from one place to anotherперегрузить
load from one place to anotherперегружать
load furniture into a vanпогрузить мебель в фургон
load grainпроизводить погрузку зерна (coal, fruit, the goods, etc., и т.д.)
load grainгрузить зерно (coal, fruit, the goods, etc., и т.д.)
load in additionдогружаться
load in additionдогрузить (pf of догружать)
load in additionдогрузиться
load in additionдогружать (impf of догрузить)
load in bulkзагрузить навалом
load in bulkнагрузить навалом
load in bulkгрузить без навалом
load into the carпогрузить в машину (Griffin has practice at 4 p.m. at Queens Park Arena. Can you load his hockey gear into the minivan? ART Vancouver)
load on a flatbottom boatпаузить
load on a lighterпаузиться
load oneself withнагрузиться (pf of нагружаться)
load oneself withнагружаться (impf of нагрузиться)
load oneself downнагрузиться (VLZ_58)
load oneself up with luggageбыть обвешанным сумками, чемоданами (и т.п.)
load oneself up with luggageнагрузиться сумками, чемоданами (и т.п.)
load oneself with obligationsвзять на себя много обязательств
load oneself with obligationsнабрать много обязательств
load something ontoнагружать (with на + acc.)
load ontoвзваливать (impf of взвалить)
load passengersпроизводить посадку пассажиров
load pricesвздувать цены
load one's questionsпридать вопросу замечанию многозначительность (one's remarks)
load one's questionsпридать вопросу замечанию подтекст (one's remarks)
load one's questionsпридать вопросу замечанию дополнительный смысл (one's remarks)
load one's questionsзадавать провокационные вопросы (raf)
load quickly!заряжай!
load somebody with commissionsнадавать поручений (Anglophile)
load someone with all the workвзвалить всю работу на
load someone with all the workвзваливать всю работу на
load somewhere elseперегружаться
load somewhere elseперегрузить
load somewhere elseперегрузить (pf of перегружать)
load somewhere elseперегружать (impf of перегрузить)
load somewhere elseперегрузиться
load somewhere elseперегружать
load one's stomach with foodнабивать желудок до отказа
load stomach with foodперегружать желудок
load stomach with foodобъесться (Franka_LV)
load stomach with foodобъедаться
load one's stomach with foodнаедаться
load the bus to its full capacity of thirty passengersзаполнить автобус до отказа, посадив все тридцать пассажиров
load the camera with filmзарядить аппарат плёнкой
load the diceпредставлять необъективно
load the diceсоздавать преимущество (для – toward Ремедиос_П)
load the diceподстроить проигрыш (against sb – путем нечестных махинаций felog)
load the diceпредрешать исход (игры и т. п.)
load the diceналивать свинцом игральные кости (шулерский приём)
load the dice towardсоздавать преимущества для (Ремедиос_П)
load the furniture onto a truckнагрузить мебель на грузовик
load the hay onto the cartкидать сено на воз
load the memory with an infinity of detailзабивать голову бесчисленными деталями
load thingsусложнять (QooZax)
load smth. to its full capacityнагрузить что-л. дополна
load to the beamsнагрузить до крайности
load upнагрузиться (with)
load up withзагружаться
load upгрузиться
load upнаедаться
load upнапиваться
load upнаедаться до отвала
load upзагружаться
load upнагружаться (with)
load upвьючить (impf of навьючить)
load upналиться
load upнаесться
load upзагрузиться (with)
load up on somethingзатариться (lexicographer)
load wineподмешивать что-л., спирт, наркотик, снотворное и т.п. в вино
load withвзваливать (что на кого-что)
load with benefitsоблагодетельствовать (Anglophile)
load smb. with complimentsзахваливать (кого́-л.)
load with distinctionsокружить кого-либо почётом
load smb. with favoursоказывать кому-л. множество услуг (with honours, with blessings, etc., и т.д.)
load with favoursоблагодетельствовать (Anglophile)
load smb. with parcelsнадавать кому-л. свёртков
load smb. with parcelsнагружать кого-л. свёртками
load with parcelsнагружать кого-либо свёртками
load smb. with praiseзахваливать (кого́-л.)
load with presentзадарить (pf of задаривать)
load with presentзадаривать (impf of задарить)
load with presentsзадарить (pf of задаривать)
load with presentsзадаривать (impf of задарить)
load smb. with reproachesосыпать кого-л. упрёками (with insult, with abuse, with curses, etc., и т.д.)
load smb. with workнагрузить кого-л. работой
loaded coinмонета со смещённым центром тяжести (ptraci)
loaded diaperполный подгузник (The dems and their media lackeys will toss him out like a loaded diaper. ArcticFox)
loaded diceналитые свинцом
loaded diceшулерские игральные кости
loaded diceигральные кости
loaded diceподдельные кости
loaded down withотягощённый (suburbian)
loaded draughtгрузовая осадка (МТ Alexander Demidov)
loaded draughtосадка в заполненном состоянии (Alexander Demidov)
loaded for bearс зарядом на медведя
loaded for bearзаряженный медвежьими пулями (some contexts Tanya Gesse)
loaded for bearрвущийся в драку
loaded lookмногозначительный взгляд (to exchange a loaded look Alyssa Makusheva)
loaded mashed potatoesкартофельное пюре с добавками и подливкой (Анна Ф)
loaded mashed potatoesкартофельное пюре с добавками или подливкой (Анна Ф)
loaded questionкаверзный вопрос (Kostya Lopunov)
loaded questionвопрос с подвохом (Anglophile)
loaded questionпровокационный вопрос
loaded termпровокационное выражение (bigmaxus)
loaded withполно (loaded with sugar YuliaG)
loaded withкуча чего-либо (YuliaG)
loaded withскован, закован, опутан (loaded with chains – скован цепями, закован в цепи Сынковский)
loaded with fragranceнасыщенный ароматом (о воздухе)
loaded wordвеское слово
loads from one place to anotherперевьючиваться
loads from one place to anotherперевьючивать
locked and loadedк бою готов (4uzhoj)
non-loaded speedскорость холостого хода (juliamia)
play with loaded diceзнать заранее, чем всё закончится
play with loaded diceжульничать
politically loadedполитизированный
shops are loaded with merchandiseв магазине полно товаров
short-loadedнедовложенный (при погрузке Vladimir71)
short-loadedнедоотгруженный (Vladimir71)
spring-loadedпружинный
spring-loadedприводимый в действие пружиной
spring loadedпружинный
spring-loadedподпружиненый
spring-loaded dump safety valveсбросный пружинный предохранительный клапан (СППК Alexander Demidov)
spring-loaded knifeнож-выкидушка (Дмитрий_Р)
spring-loaded safety relief valveсбросный пружинный предохранительный клапан (Alexander Demidov)
spring-loaded safety relief valveпружинный предохранительный клапан (ППК Alexander Demidov)
spring-loaded stilettoпружинный стилет
spring-loaded striker firing mechanismударниковый тип ударного механизма с боевой пружиной
spring-loaded toyигрушка на пружинке (Lana Falcon)
the air is loaded with electricityв воздухе много электричества
the air is loaded with fragranceвоздух напоён ароматом
the air was loaded with carbolic acidвоздух был насыщен парами карболовой кислоты
the audience loaded him with the loudest applauseпублика наградила его бурей аплодисментов
the boughs of cherry-trees are loaded with blossomsветви вишен усыпаны цветами
the branches were loaded with fruitветви сгибались под тяжестью плодов
the branches were loaded with snowветви сгибались под тяжестью снега
the bus was loaded with peopleавтобус был переполнен
the dice was loaded from the startзнать заранее, чем всё это кончится/закончится
the gun is loadedвинтовка заряжена
the original Guns N' Roses lineup was locked and loadedпервоначальный состав "Ганз эн Роузес" был окончательно сформирован (freekycleen)
the result of this is that the food starts to rot, but this is not detected until the goods are loaded on board the vesselв результате продукты начинают портиться, однако это не обнаруживается до погрузки груза на борт судна
the revolver was loadedревольвер был заряжен
the ship loaded with people in only 15 minutesпароход взял на борт пассажиров всего за пятнадцать минут
the tourists loaded into the busesтуристы заполнили автобусы
the tourists loaded into the busesтуристы сели в автобусы
the water-carrier was loaded down with the weight of his earthen vesselsводонос согнулся под грузом глиняных сосудов
the wine has been loadedв вино что-то подмешано