Subject | English | Russian |
gen. | a bullet nicked his leg | пуля задела его ногу |
gen. | a grenade had taken off her leg | ей оторвало ногу гранатой |
gen. | a leg all of a size | нога как спичка, во всех частях одного размера |
gen. | a mass of sores had broken out on his leg | нога покрылась множеством язв |
gen. | a turned tapering leg with a cup-like prominence | обточенная на конус ножка стола, кресла с чашеобразным выступом |
gen. | active leg | участок работы |
comp. | adjustable tilt leg | регулируемая ножка для наклона клавиатуры (Alex_Odeychuk) |
gen. | after his leg was broken he had to have someone to wait on him | с тех пор, как он сломал ногу, ему нужен постоянный уход |
gen. | air leg | пневмоподставка |
geol. | air-leg attachment | пневмоподдержка |
geol. | ambulatory leg | ходильная нога (у ракообразных) |
gen. | amputate a leg | отнять ногу |
gen. | amputate a leg | отнимать ногу |
gen. | an arm and a leg | бешеные деньги (Ремедиос_П) |
gen. | an arm and a leg | куча денег (Ремедиос_П) |
gen. | an arm and a leg | целое состояние (Ремедиос_П) |
gen. | an arm and a leg | очень дорого (Alexander Demidov) |
gen. | an issue in one's leg | фонтанель |
gen. | are you pulling my leg? | ты издеваешься? (MSBazankov) |
gen. | arm and a leg | целое состояние (Franka_LV) |
gen. | artificial leg | протез ноги (CLgirl) |
gen. | as crooked as a dog's hind leg | бесчестный (Anglophile) |
gen. | as crooked as a dog's hind leg | пробу негде ставить |
gen. | as crooked as a dog's hind leg | непорядочный (Anglophile) |
geol. | back-leg | опорная задняя нога |
geol. | back-leg bracing | связь опорной ноги |
gen. | bad leg | нарыв на ноге |
gen. | bad leg | повреждённая нога |
gen. | bad leg | больная нога |
gen. | barrier leg cuff | манжета (подгузника 4uzhoj) |
gen. | barrier leg cuff | боковые оборки (барьерные элементы подгузника в виде дуги через пах со стягивающими их резинками, предотвращающие проникновение жидкости на кожу ребёнка 4uzhoj) |
gen. | bathe an injured leg | парить больную ногу |
gen. | be lame in one leg | хромать на одну ногу |
gen. | be lame in the left leg | хромать на левую ногу |
Gruzovik | be lame in the left leg | хромать на левую ногу |
Gruzovik | be lame in the right leg | хромать на правую ногу |
gen. | be lame of one leg | хромать на одну ногу |
gen. | be lame of one leg | хромать на одну ногу |
Gruzovik | be on one's last leg | еле держаться на ногах |
gen. | be tied by the leg | быть связанным по рукам и ногам |
vulg. | best leg of three | половой член |
vulg. | best leg of three | пенис |
gen. | bite smb. on the leg | укусить кого-л. за ногу (in the arm, on the finger, etc., и т.д.) |
gen. | bite smb. on the leg | укусить кого-л. в ногу (in the arm, on the finger, etc., и т.д.) |
gen. | black leg | плут |
geol. | boot-leg | шнур |
gen. | boot-leg turn | разворот с остановками |
gen. | box-leg vise | стуловые тиски (gorbunok) |
gen. | break a leg! | ни рыбы ни чешуи |
gen. | break a leg! | чтоб ты ногу сломал! (пожелание удачи "от обратного", чтобы не сглазить, введено в обиход актёрами) |
vulg. | break a leg | о женщине быть соблазнённой (см. break somebody's leg) |
gen. | break a leg! | ни пуха ни пера |
vulg. | break someone's leg | соблазнить женщину |
vulg. | break someone's leg above the knee | лишить девственности |
vulg. | broken leg | мать незаконнорождённого ребёнка (см. break a leg) |
gen. | bum leg | повреждённая нога (ad_notam) |
gen. | bum leg | больная нога (ad_notam) |
gen. | cabriole leg | изогнутая ножка (стола, стула и т.п. S-образной формы) |
geol. | calipers leg | ножка кронциркуля |
gen. | call off your dog, he's biting my leg! | убери свою собаку, она кусает меня за ногу! |
gen. | cap-and-leg drift | дверной оклад |
gen. | center one leg of the compasses | установить в центре ножку циркуля |
gen. | centre one leg of the compasses | установить в центре ножку циркуля |
gen. | chair leg | ножка стула (kee46) |
gen. | change leg | сменить аллюр (о лошади) |
gen. | charge an arm and a leg | установить космические цены на / for |
biol. | chicken-leg mushroom | навозник лохматый (Coprinus comatus) |
biol. | chicken-leg mushroom | навозник белый (Coprinus comatus) |
gen. | chicken leg quarter | куриный окорок (Alexander Demidov) |
gen. | chicken leg quarters | куриные окорочка (Alexander Demidov) |
gen. | close leg | вторая часть сделки РЕПО (обратный выкуп ценной бумаги Ремедиос_П) |
gen. | cock one's leg | задирать ногу (о кобеле, справляющем малую нужду m_mahalingam) |
gen. | cooler leg extension with 14 angle iron braces, kit with hardware | распорка для ножек охладителя с 14 угловыми железными креплениями, в набор входят крепежи (eternalduck) |
gen. | cost an arm and a leg | стоить баснословные деньги (TarasZ) |
gen. | cost an arm and a leg | влететь в копеечку (It cost me an arm and a leg! Now I will have to cut all my costs – Это влетело мне в копеечку! Теперь мне придётся сократить все мои расходы Taras) |
gen. | cost an arm and a leg | стоить очень дорого (Alexander Demidov) |
gen. | cramp in one's leg | судорога в ноге (напр., I have a cramp in my leg! – ногу свело! Рина Грант) |
Gruzovik | cross one's leg | закидывать ногу на́ ногу |
gen. | crush one's leg in falling | раздробить ногу при падении |
gen. | dangle leg | качать ногой |
Gruzovik | dangle one's leg | качать ногой |
gen. | dead leg | тупик трубопровода (ABelonogov) |
geol. | derrick leg | опора деррика |
gen. | dodgy leg | повреждённая нога (ad_notam) |
gen. | dodgy leg | больная нога (ad_notam) |
gen. | does that mean her leg is better? | означает ли это, что её нога зажила? |
gen. | dog-leg | ломано-линейный |
gen. | dog-leg trajectory | ломано-линейная траектория |
therm.eng. | downcomer leg | опускное колено |
therm.eng. | downcomer leg | опускная ветвь |
gen. | drag a leg | волочить ногу (Ремедиос_П) |
gen. | draw a leg | подшучивать (над кем-л.) |
gen. | draw a leg | сыграть шутку (с кем-л) |
gen. | draw a leg | морочить голову (кому-л.) |
gen. | draw one's leg | сыграть шутку (с кем-л) |
gen. | draw one's leg | подшучивать (над кем-л.) |
gen. | draw one's leg | морочить голову (кому-л.) |
gen. | drop leg | ловушка конденсата (eternalduck) |
gen. | dummy leg | цапфа опоры (трубопровода Porcia) |
gen. | dummy leg on elbow dropping down | цапфа опоры на колене-опускание (eternalduck) |
gen. | elephant leg | слоновость |
gen. | elephant leg | элефантиаз |
gen. | elephant leg | слоновая болезнь |
gen. | empty leg | порожний пробег (гразоперевозки Андрей Ш) |
gen. | excuse for leg-pulling | причина шуток (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | повод для насмешек (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | причина подтруниваний (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | повод для подтруниваний (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | предлог для подтруниваний (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | предлог для насмешек (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | причина насмешек (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | предлог для шуток (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | повод для шуток (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | оправдание для подшучиваний (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | повод для подшучиваний (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | предлог для подшучиваний (suburbian) |
gen. | excuse for leg-pulling | причина подшучиваний (suburbian) |
gen. | favor a lame leg | обходиться осторожно с больной ногой |
gen. | favour a lame leg | обходиться осторожно с больной ногой |
gen. | final leg of the evening | последняя часть вечернего мероприятия (Financial Times Alex_Odeychuk) |
gen. | fracture leg | сломать себе ногу |
gen. | game leg | хромая нога |
gen. | game leg | кривая нога |
gen. | gate-leg | с раздвижными ножками и откидной крышкой (о столе) |
gen. | gate leg | раскладной (о столе Ася Кудрявцева) |
gen. | gate leg | с раздвижными ножками и откидной крышкой |
gen. | get a bullet in the leg | получить пулевое ранение в ногу |
gen. | get a leg in | получить доступ (куда-либо) |
gen. | get a leg in | пролезть (куда-либо) |
Игорь Миг | get a leg up | получать преимущество |
Игорь Миг | get a leg up on | ускорять |
Игорь Миг | get a leg up on | продвигаться |
Игорь Миг | get a leg up on | ускорить |
Игорь Миг | get a leg up on | придавать импульс |
vulg. | get one's leg over | иметь секс |
vulg. | getting one's leg over | имение секс |
gen. | give a leg up | преодолеть препятствие |
gen. | give a leg up | подсадить кого-либо |
gen. | give a leg up | помочь взойти |
gen. | give a leg up | помочь (кому-либо) |
gen. | give a leg up | помочь кому-либо преодолеть трудности |
gen. | give a leg up | помочь кому-либо преодолеть препятствия |
gen. | give a leg up | подсадить (кого-либо) |
gen. | give a leg up | помочь кому-либо преодолеть трудность (Scalp) |
gen. | give a second leg | укрепить свои позиции (tavost) |
gen. | give leg bail | удирать |
gen. | give leg-bail | драпануть (Anglophile) |
gen. | give leg-bail | стрекануть (Anglophile) |
gen. | give leg-bail | улепетнуть (Anglophile) |
gen. | give leg-bail | удирать |
gen. | give leg-bail | дать дёру (Anglophile) |
gen. | give leg-bail | сигануть (Anglophile) |
gen. | give leg-bail | дать стрекача (Anglophile) |
gen. | give leg-bail | давать драпака (Anglophile) |
gen. | give leg bail | убежать |
gen. | give leg-bail | давать дёру (Anglophile) |
gen. | give leg-bail | дать драпака (Anglophile) |
gen. | give somebody a leg up | помочь взобраться |
gen. | give somebody a leg up | подсадить (кого-либо) |
gen. | give someone a leg-up | хлопотать (Anglophile) |
gen. | glazing leg | нитка остекления (anlin.com shpak_07) |
gen. | gummy leg | отёкшая нога |
gen. | have a leg to stand on | быть необоснованным (Yeldar Azanbayev) |
gen. | have a leg to stand on | быть беспочвенным (Yeldar Azanbayev) |
gen. | have a leg up on | успешно начать какое-л. дело (sth.) |
gen. | have a stiff leg | сводить ногу (Ananaska) |
gen. | haven't a leg to stand on | нечем крыть (Anglophile) |
gen. | having only one leg | безногий |
gen. | he badly hurt his leg when he fell | он серьёзно повредил ногу при падении |
gen. | he broke his leg | он сломал себе ногу |
gen. | he broke his leg in a skiing accident | он сломал ногу, катаясь на лыжах |
gen. | he damaged his leg | он повредил ногу |
gen. | he fell over and over and broke his leg | он упал, перевернулся и сломал ногу |
gen. | he got a cramp in his leg while swimming | во время плавания у него свело ногу |
gen. | he got a cramp in his leg while swimming | во время плавания ему свело ногу |
gen. | he got the job because someone gave him a leg-up | он получил эту должность, потому что ему кто-то помог (Taras) |
gen. | he had his leg broken | он сломал себе ногу |
gen. | he had hurt his leg and was rubbing it | он потирал ушибленную ногу |
gen. | he had the bad luck to break his leg | как на грех он сломал себе ногу |
gen. | he has a cast on his leg | у него нога в гипсе |
gen. | he has a stiff leg | у него нога онемела |
gen. | he has lost the use of his leg | у него отнялась нога |
gen. | he hasn't a leg to stand on | его утверждения беспочвенны |
gen. | he hasn't a leg to stand on | его доводы не выдерживают ни малейшей критики |
gen. | he hasn't a leg to stand on | его доводы не выдерживают критики |
gen. | he hurt his leg when he fell | он ушиб ногу при падении |
gen. | he is lame in his left leg | он хромает на левую ногу |
gen. | he is lame in his right leg | он хромает на правую ногу |
gen. | he is one that cannot make a good leg | он из тех, кто не умеет продемонстрировать своё почтение должным образом |
gen. | he limps on his left leg | он хромает на левую ногу |
gen. | he lost the use of his left leg | у него отнялась левая нога |
gen. | he seriously hurt his leg when he fell | он серьёзно повредил ногу при падении |
gen. | he visited me several times while I was in bed with a broken leg | он навещал меня несколько раз, когда я лежал со сломанной ногой |
gen. | he visited me several times while I was in bed with a broken leg | он приходил ко мне несколько раз, когда я лежал со сломанной ногой |
gen. | he was laid up with a broken leg | он был прикован к постели из-за сломанной ноги |
gen. | he was shot through in the leg | пуля попала ему в ногу |
gen. | he was wounded in the leg | его ранило в ногу |
geol. | header leg | стойка передовой крепи |
gen. | hike one's leg | поднимать заднюю лапу (о собаке, которая хочет пометить территорию Yan Mazor) |
gen. | hind leg | задняя нога |
gen. | his bad leg condemns him to a wheelchair | из-за больной ноги он прикован к инвалидной коляске |
gen. | his bad leg gives him trouble whenever it rains | когда идёт дождь, у него ноет больная нога |
gen. | his bad leg keeps him often awake | его больная нога часто не даёт ему уснуть |
gen. | his bad leg worries him a great deal | его сильно беспокоит больная нога |
gen. | his broken leg is mending slowly | сломанная нога у него медленно заживает |
gen. | his broken leg is mending slowly | его сломанная нога медленно заживает |
gen. | his leg has become numb | у него нога затекла |
gen. | his leg has gone numb | у него нога затекла |
gen. | his leg has gone to sleep | у него онемела нога |
gen. | his leg is amputated at the knee | у него нога отнята по колено |
gen. | his leg is but so, so | его нога всё не поправляется |
gen. | his leg is but so, so | его нога всё так себе |
gen. | his leg is mending | его нога заживает |
gen. | his leg is paralysed | у него отнялась нога |
gen. | hit in the leg | попасть кому-либо в ногу |
gen. | hollow leg | бездонная бочка (о человеке, который много пьет КГА) |
gen. | hop on one leg | прыгать на одной ноге |
gen. | how is that leg of yours? | ну, как ваша нога? |
gen. | hurt one's leg | отшибить себе ногу |
gen. | I have a cramp in my leg | у меня свело ногу |
gen. | I have a stiff leg | у меня онемела нога, я отсидел ногу (A. S.) |
gen. | I have no feeling in my leg | у меня затекла нога |
gen. | I have no feeling in this leg | у меня нога онемела |
gen. | I was bitten in the leg by a gnat | комар и т.д. укусил меня в ногу (by the dog, etc.) |
gen. | I was bitten on the leg by a gnat | комар и т.д. укусил меня в ногу (by the dog, etc.) |
gen. | if it weren't for my bad leg, I would have gone with you too | если бы не моя больная нога, я пошёл бы с вами |
gen. | if it weren't for my bad leg, I would have gone with you too | если б не нога, пошёл бы с тобой (MichaelBurov) |
gen. | inside-leg measurement | шаговый шов (Mermaiden) |
gen. | it is a game where you hop around on one leg trying to knock down other people | это игра, в которой надо прыгать на одной ножке, пытаясь свалить других |
gen. | it was bad luck that he broke his leg. | Ему не повезло, он сломал ногу (Franka_LV) |
gen. | jake leg | парез ног у пьяниц |
gen. | jake-leg | ноги не держат |
gen. | jumping leg | толчковая нога (лёгкая атлетика) |
gen. | jury leg | деревянная нога |
gen. | knock one's leg | ударить ногу (one's elbow, one's head, etc., и т.д.) |
gen. | lame a leg | повредить ногу |
gen. | lame in a leg | хромающий на одну ногу |
gen. | lame in a leg | хромой на одну ногу |
gen. | lame leg | хромая нога |
gen. | lame of a leg | хромающий на одну ногу |
vulg. | lay the leg | заниматься содомией |
gen. | leg and leg | равный счёт (в состязании, игре) |
vulg. | leg art | фотографии обнажённых женских ног |
zoot. | leg band | ножное кольцо (для птицы) |
gen. | leg before wicket | блокировка мяча ногой (в крикете) |
gen. | leg break | отскок слева (крикет) |
gen. | someone's leg does not bend at the knee | нога не сгибается в колене (Technical) |
gen. | leg drive | удар ногой в беге |
gen. | leg-drive | удар ногой в беге (лёгкая атлетика) |
gen. | leg hold | захват ноги (борьба) |
gen. | leg irons | кандалы на ногах (Natalya Rovina) |
gen. | leg it out of here! | вали отсюда! |
gen. | leg length difference | разная длина ног (CLgirl) |
gen. | leg lengthening | вытяжение конечности |
vulg. | leg-lifter | мужчина-распутник |
gen. | leg-man | репортёр, добывающий материал лишь в форме голых фактов |
gen. | leg of a flight | отрезок маршрута полёта |
gen. | leg of a stocking | паголенок |
gen. | leg of beef | кострец говяжий |
gen. | leg of journey | отрезок пути (miss_Destroy) |
gen. | leg of meat | кострец |
gen. | leg of mutton | окорок |
gen. | leg of mutton | задняя ножка (баранина) |
gen. | leg of mutton | баранья ножка |
vulg. | leg of mutton in a silk stocking | женская нога как объект вожделения |
gen. | leg of pipeline | нитка трубопровода (Nord Stream Alexander Demidov) |
gen. | leg of veal | окорок |
gen. | leg-of-mutton sleeve | рукав, пышный у плеча и узкий от локтя до запястья |
vulg. | leg-over | сексуальное общение |
gen. | leg-pull | попытка одурачить |
gen. | leg-pulling | одурачивание |
gen. | leg-pulling | подшучивание |
gen. | leg rest | опора для ног |
zoot. | leg ring | ножное кольцо (для птицы) |
gen. | leg shaving | бритье ног (Andrey Truhachev) |
gen. | leg show | парад ножек |
gen. | leg-show | "лег-шоу" |
gen. | leg-show | парад ножек |
gen. | leg span | размах лап (у пауков Zarzuela) |
gen. | leg-split | шпагат (гимнастика) |
gen. | leg-up | фора |
gen. | leg-up | подмога |
gen. | leg-up | помощь |
gen. | leg up on | преимущество перед (Ремедиос_П) |
gen. | leg-up on the market | конкурентное преимущество (Ремедиос_П) |
gen. | leg vice | слесарные тиски |
gen. | leg vice | стуловые тиски |
gen. | leg vice | верстачные тиски |
gen. | leg viol | коленная виола (малая басовая, или теноровая; держалась на коленях или между колен) |
gen. | leg viol | виола да гамба |
gen. | leg warmers | вязаные гамаши |
vulg. | leg work | совокупление между бёдрами или ягодицами без введения пениса в анальное отверстие |
gen. | leg work | тяжёлая нудная работа (Georgy Moiseenko) |
gen. | legs and frame of a table | подстолье |
vulg. | lift a leg | мочиться |
gen. | lift the leg | задрать ногу (о собаке) |
gen. | limber up leg | упражнять ногу |
gen. | live leg | рейс с пассажирами на борту (или грузом – в отличие от "пустого" рейса – dead/empty leg sankozh) |
gen. | lose a leg in an accident | потерять ногу в аварии |
vulg. | make a leg | о женщине демонстрировать обнажённую ногу |
gen. | make a leg | расшаркиваться |
gen. | make a leg | поклониться |
gen. | make a leg | расшаркаться |
gen. | mid leg | половина ноги |
gen. | mid leg | по колено |
gen. | middle leg | средняя нога |
gen. | mother hasn't been up to much recently, while her leg was bad | маме было трудно передвигаться, так как у неё болела нога |
gen. | Mother's leg seemed quite better after her operation, but recently it's been acting up again | после операции казалось, что нога у мамы поправляется, но недавно она опять стала её мучить |
gen. | multi-leg instrument | многосторонний финансовый инструмент (VictorMashkovtsev) |
gen. | multi-leg instrument | сложный финансовый инструмент (VictorMashkovtsev) |
gen. | my leg feels as though it was broken, I feel as if my leg was broken | у меня, кажется, сломана нога |
gen. | my leg has been playing me up again | у меня снова болит нога |
gen. | my leg troubles me | моя нога беспокоит меня (болит) |
gen. | narrow-leg trousers | зауженные брюки (grafleonov) |
biol. | near fore leg | передняя левая нога |
biol. | near hind leg | задняя левая нога |
gen. | not to have a leg to stand on | не иметь под собой основания (Anglophile) |
gen. | not to have a leg to stand on | не подтверждаться фактами (Anglophile) |
gen. | not to leave someone a leg to stand upon | поставить в безвыходное положение (Anglophile) |
gen. | now he is on his last leg | теперь он при смерти |
biol. | off fore leg | передняя правая нога |
biol. | off hind leg | задняя правая нога |
geol. | oil column is above a water leg | водоплавающая залежь |
gen. | old black leg | чёрт |
gen. | on one's last leg | при смерти |
gen. | on last leg | на последнем этапе (Ethiopia: Russian FM Sergey Lavrov dismisses 'so-called food crisis' on last leg of Africa tour Mr. Wolf) |
gen. | on one's last leg | на последнем издыхании |
gen. | on the leg | длинноногий (о собаке) |
gen. | one leg of mutton helps down another | аппетит приходит во время еды (Anglophile) |
gen. | one-leg sling | одноветвевой строп (двух-, трёх и т.д INkJet) |
gen. | overland transport leg | транспортное плечо по суше (rechnik) |
gen. | pant leg | штанина (bookworm) |
gen. | pants leg | ветроуказатель |
gen. | pants leg | ветровой конус |
gen. | peg leg | деревянная нога |
gen. | peg leg | протез (Anglophile) |
gen. | peg leg | культя (Anglophile) |
geol. | piece leg | стойка |
geol. | poppet leg | нога копра |
gen. | poultice on a wooden leg | мёртвому припарка |
gen. | prosthetic leg | протез ноги (Dude67) |
gen. | pull a leg | подшучивать (над кем-л.) |
gen. | pull a leg | сыграть шутку (с кем-л) |
gen. | pull a leg | морочить голову (кому-л.) |
gen. | pull a ligament in one's leg | растянуть связки ноги (in one's arm, in one's neck, etc., и т.д.) |
gen. | pull someone's leg | подшучивать |
gen. | pull someone's leg | морочить |
gen. | pull someone's leg | одурачивать |
gen. | pull someone's leg | мистифицировать |
gen. | pull someone's leg | морочить голову (кому-либо Anglophile) |
gen. | pull someone's leg | водить за нос (Anglophile) |
gen. | pull one's leg | разыграть кого-нибудь (Interex) |
gen. | pull smb.'s leg | водить кого-л. за нос |
gen. | pull one's leg | морочить голову (кому-л.) |
gen. | pull one's leg | подшучивать (над кем-л.) |
gen. | pull one's leg | сыграть шутку (с кем-л) |
gen. | pull one's leg | дразнить (кого-л.) |
gen. | pull someone's leg | дурачить (кого-либо Anglophile) |
gen. | pull someone's leg | подшутить |
Gruzovik | pull someone's leg | подшучивать (impf of подшутить) |
Gruzovik | pull someone's leg | подшутить (pf of подшучивать) |
gen. | put best leg foremost | сделать всё возможное |
gen. | put best leg foremost | делать всё возможное |
gen. | put somebody on his legs | поставить на ноги (после болезни) |
gen. | put the best leg foremost | спешить |
gen. | put the right leg foremost | действовать откровенно |
gen. | put the right leg foremost | действовать прямо |
gen. | put weight on one's leg | наступать на ногу (He needed help leaving the ice and was unable to put weight on his right leg. VLZ_58) |
gen. | quiver leg | круглая коническая ножка стула (в стиле Людовика XV) |
gen. | red leg disease | болезнь красных лап (болезнь земноводных lister) |
gen. | reset the leg | вправить вывих (Carol_Coral) |
avia. | return leg | обратный участок маршрута |
gen. | return leg | обратный рейс (Alexander Demidov) |
therm.eng. | riser leg | подъёмное колено |
therm.eng. | riser leg | подъёмная ветвь |
gen. | route leg | этап маршрута (kanareika) |
gen. | rub one's leg | растирать ногу (one's arm, etc., и т.д.) |
gen. | rub one's leg | тереть ногу (one's arm, etc., и т.д.) |
biol. | scaly-leg mite | клещ изменчивый (Cnemidocoptes mutans) |
gen. | scrape a leg | неловко поклониться |
gen. | scrape a leg | дурно поклониться |
gen. | screw leg | домкрат строительных лесов (SAKHstasia) |
gen. | set best leg foremost | делать всё возможное |
gen. | set somebody on his legs | поставить на ноги (после болезни) |
gen. | set somebody on his legs | помочь кому-либо материально |
gen. | sever leg | отнять кому-либо ногу |
gen. | shake a leg! | пошевеливайся! (something that you say in order to tell people to hurry up: Come on, shake a leg! The film starts in 20 minutes Taras) |
gen. | shake a leg | пускаться в пляс |
gen. | shake a leg | поторопиться |
gen. | shake a leg | танцевать |
gen. | shake a leg | торопиться (shake a leg – живей! живей поворачивайся!) |
gen. | shake a leg | поторапливайся! |
gen. | shake a leg | подсуетиться (Anglophile) |
gen. | shake a leg! | шевелись! (Taras) |
gen. | shake a leg | пошевеливаться (Taras) |
gen. | shake a leg | шевелиться (Taras) |
gen. | shake a leg! | пошевеливайтесь! (Come on you two, shake a leg! We have to get to the station before 6 Taras) |
gen. | shake a leg | живее! |
vulg. | shake a loose leg | бегать за женщинами |
gen. | shapely pair of legs | красивые ноги |
gen. | sharp pains are shooting up and down my leg | у меня острая дёргающая боль в ноге |
gen. | she bandaged his leg skilfully | она ловко забинтовала ему ногу |
gen. | she broke her leg in a fall and has been shut in for several weeks | она упала и сломала ногу, так что ей пришлось просидеть взаперти несколько недель |
gen. | she broke her leg in a fall and has been shut in for several weeks | она упала и сломала ногу, так что ей пришлось просидеть дома несколько недель |
gen. | she hasn't a leg to stand on | ей нет оправдания |
gen. | she hasn't a leg to stand on | ей нечем крыть |
gen. | she hasn't a leg to stand on | ей нет никакого оправдания |
gen. | she tucked her legs under her | она поджала под себя ноги |
gen. | shift one's weight to one's left leg | перенести вес тела на левую ногу (Technical) |
gen. | shoot in the leg | ранить кого-либо в ногу |
gen. | shoot out leg | выставить ногу |
gen. | shoot someone in the leg | выстрелить кому-нибудь в ногу |
gen. | show a leg | улизнуть |
gen. | show a leg! | не спи! |
Gruzovik | small wooden leg | деревяшка (dim of деревяшка) |
gen. | spend an arm and a leg | платить бешеные деньги (Ремедиос_П) |
gen. | spend an arm and a leg | потратить бешеные деньги (Ремедиос_П) |
gen. | spend an arm and a leg | тратить бешеные деньги (Ремедиос_П) |
gen. | spend an arm and a leg | заплатить бешеные деньги (Ремедиос_П) |
gen. | spider leg | длинная тонкая нога |
gen. | spider-leg | узкая трещина |
gen. | spider-leg | щель |
gen. | spider leg | узкая трещина |
gen. | spider-leg | по форме напоминающая паучью лапу |
gen. | spider leg | по форме напоминающая паучью лапу щель |
gen. | spider-leg | длинная тонкая нога |
gen. | start leg | первая часть сделки РЕПО (первичная продажа ценной бумаги Ремедиос_П) |
gen. | stiff leg | негнущаяся нога (контузия Марина Гайдар) |
gen. | stretch one's leg | размять ноги |
gen. | suffer a broken leg | получить перелом ноги (Anglophile) |
gen. | sulfur seal leg | подземная ёмкость для паров серы (eternalduck) |
gen. | sweep the leg | делать подсечку (GTramp) |
gen. | sweep the leg | делать подножку (GTramp) |
gen. | swimming leg | заплыв (Dmitry1928) |
gen. | table leg | ножка стола |
gen. | table-leg | ножка стола |
gen. | take care of his bad leg | обращайтесь осторожнее с его больной ногой |
gen. | take off a leg | ампутировать ногу |
gen. | take off a leg | отнять ногу |
gen. | take to one's leg | улизнуть |
gen. | take to one's leg | удрать |
gen. | tangle-legs | крепкий напиток |
gen. | tangle-legs | бормотуха |
vulg. | teddy's leg | экскременты |
gen. | the back of the leg | тыльная сторона ноги |
gen. | the boot is on the other leg | теперь ответственность лежит на другом |
gen. | the boot is on the other leg | ответственность лежит на другой стороне |
gen. | the boot is on the other leg | ситуация изменилась |
gen. | the boot is on the other leg | обстоятельства изменились |
gen. | the boot is on the other leg | ответственность лежит на другом |
gen. | the boot is on the other leg | положение изменилось |
gen. | the boy had caught his trouser leg up in the chain of his bicycle | у мальчика штанина попала в велосипедную цепь |
gen. | the bullet got him in the leg | пуля попала ему в ногу (through the stomach, in the shoulder, etc., и т.д.) |
gen. | the bullet hit him in the leg | пуля попала ему в ногу |
gen. | the bullet struck him in the leg | пуля попала ему в ногу |
gen. | the crab fastened on to his leg | краб вцепился ему в ногу |
gen. | the horse broke a leg and had to be done away with | лошадь сломала ногу, и её пришлось пристрелить |
gen. | the horse broke its leg | лошадь сломала ногу |
gen. | the leg of an angle | сторона угла |
gen. | the leg of the table | ножка стола |
gen. | the leg of the table the end, etc. came off | ножка стола и т.д. отломалась |
gen. | the mid leg | по колено |
gen. | the off hind leg | задняя правая нога |
gen. | the pain stops when I rest my leg | боль проходит, когда нога находится в спокойном состоянии |
gen. | the small of the leg | чуть выше щиколотки |
gen. | the table won't stand, one leg is broken | стол не стоит, у него одна ножка сломана |
vulg. | third leg | пенис |
gen. | this hound favours his leg | это пёс хромает на одну лапу |
gen. | this leg of mutton is quite raw | эта баранья ножка совершенно не прожарилась |
gen. | thoracic leg | грудная нога |
gen. | tic in one's leg | судорога в ноге |
gen. | tie a tourniquet around one's leg | перехватить ногу жгутом |
comp. | tilt leg | ножка для наклона клавиатуры (Alex_Odeychuk) |
gen. | transport leg | транспортное плечо (rechnik) |
gen. | trouser leg | штанина |
gen. | try it on the other leg | попытаться использовать последнюю возможность |
gen. | tug at the trouser leg of | смысл: "пользоваться покровительством более сильного" (It is a continuing struggle to persuade Canadians that they may safely liberate themselves from the impulse not to aspire to anything more ambitious in the world than to tug at the trouser-leg of the Americans. Pavel) |
avia. | turning on base leg | выполняющий третий разворот |
avia. | turning on base leg | выполнение третьего разворота |
avia. | turning on crosswind leg | выполняющий первый разворот |
avia. | turning on crosswind leg | выполнение первого разворота |
avia. | turning on downwind leg | выполнение второго разворота |
gen. | turnover with leg hold | переворот захватом ног |
gen. | twist one leg about the other | переминаться с ноги на ногу (scherfas) |
gen. | upper leg | бедро (ckasey78) |
gen. | upper leg | верхняя часть ноги (ckasey78) |
gen. | very like her leg is broken | вероятно, её нога не сломана |
gen. | walk mid leg through the mud | идти, утопая по колено в грязи |
biol. | wandering leg sausage | многоножка-великан Crurifarcimen vagans (MichaelBurov) |
biol. | wandering leg sausage | гигантская многоножка Crurifarcimen vagans (MichaelBurov) |
therm.eng. | water leg | водяная ветвь |
therm.eng. | water leg | водяной стояк |
gen. | we have a leg of mutton going | у нас сегодня баранина (на обед́ и т.п.) |
gen. | what happened to your leg to your fountain-pen, to the typewriter, to the car, etc.? | что случилось с вашей ногой и т.д.? |
gen. | wide leg trousers | широкие брюки (m_rakova) |
gen. | with one leg over the other | сидеть закинув ногу на ногу (TatEsp) |
gen. | you can pee on his leg and tell him it's raining | ссы в глаза – божья рожа (как обыгрывание выражения Don't pee on my leg and tell me it's raining m_rakova) |
gen. | your argument has not a leg to stand on | ваш довод не выдерживает критики |
gen. | your argument has not a leg to stand on start a subject | начинать разговор о чём-либо |
gen. | your argument has not a leg to stand on start a subject | начать разговор о чём-либо |