English | Russian |
abrogate a law | отменить закон |
act of law | юридическое последствие |
act punishable under administrative law | административный проступок |
adjective law | формальное право |
admission to practice as attorney-at-law | приём в адвокатуру |
all-union law | общесоюзный закон |
analogy by law | аналогия закона |
appeal on question of law | кассационная жалоба (formerly) |
applicable law, rule, regulation or right | применимые законы, нормативные акты, правила и права (из книги Бориса Климзо "Ремесло технического переводчика" Val Voron) |
as required by law | законным порядком |
as the law requires | законным порядком |
bachelor of laws | кандидат прав (before the revolution) |
basic law | конституционный закон |
be compelled by law | обязан по закону (vp_73) |
be compelled by law | вынужден по закону (vp_73) |
body of laws | совокупность законов |
branch of law | ветвь права |
breach of the law | нарушение права |
break or to transgress or to violate the law | нарушить закон |
break or to transgress or to violate the law | нарушать закон |
brehon laws | законы Брегонов |
budgetary law | бюджетное право (collectively) |
byzantine law | византийское право |
candidate civil-law notary | см. candidate notary (стажёр нотариуса 4uzhoj) |
canon law | церковное право |
canon law procedure | канонический процесс |
cause a law to be executed | вводить в действие закон |
cause a law to be executed | ввести в действие закон |
chair in a law school | правовая кафедра |
citizenship law | закон о гражданстве |
civil law | гражданское право (as distinguished from "criminal law") |
civil law | континентальное право (as distinguished from "common law") |
civil law cases | споры о праве гражданском |
civil law duty | гражданско-правовая обязанность |
civil law notary | нотариус (следует переводить просто как "нотариус", поскольку правовая система РФ тоже основана на римском гражданском праве Leonid Dzhepko) |
civil-law notary | нотариус (Внимание! Если известно, что перевод выполняется для США (кроме штата Луизиана и территории Пуэрто-Рико), Канады (кроме провинций Квебек и Британская Колумбия), желательно переводить слово "нотариус" как "civil-law notary", поскольку notary public в этих юрисдикциях по объёму полномочий не соответствуют латинскому нотариату (спасибо большое ladyjane85) 4uzhoj) |
civil law statute | гражданский закон (as distinguished from "criminal statute") |
classification of law based on the pandects of Justinian | пандектная система |
club law | царство насилия |
club law | право силы |
code of labor laws | кодекс законов о труде |
code of laws | кодекс |
Code of Laws on Labour | кодекс законов о труде |
code of laws on marriage | кодекс законов о браке, семье и опеке |
codification and progressive development of international law | кодификация и прогрессивное развитие международного права (UN charter) |
college of law | юридический факультет (as a branch of a university) |
colleges of law | юридические вузы |
common law courts | суды общего права (English law) |
common law libel | диффамация по общему праву |
common law of England | общее английское право |
complete collection of laws of the Russian empire | полное собрание законов российской империи |
conflict of laws | коллизионное право (as a branch of law or jurisprudence) |
conflict of laws | коллизии законов |
consolidated laws | сводный закон |
contact at law | судебное состязание |
contrary to law | противный закону |
conventional international law | конвенционное международное право |
conveyancing law | нормы права, касающиеся передачи собственности на недвижимость (Yeldar Azanbayev) |
copyright law | закон об авторском праве (at a title of an act or statute) |
correctional labor law | исправительно-трудовое право |
correctional law | уголовно-исполнительное право (Janice) |
courses in law | юридические дисциплины |
criminal laws | уголовные законы |
criminal laws | уголовный закон |
customary law | обычное право (some Soviet writers use this Russian expression as a translation of the term "common law") |
disregard of the law | беззаконие |
domicile by operation of law | легальное местожительство |
Draconian laws | законы Дракона (Дра́кон, или Дра́конт wikipedia.org) |
Draconian laws | законы Драконта |
Draconian laws | драконовские законы |
duality of law | двузаконие (отсутствие единых писаных правил для всех Alex_Odeychuk) |
due process of law | процессуальные гарантии |
ecclesiastical law | церковные уставы |
English common law | английское общее право (именно в таком порядке) |
English common law | общее английское право |
established by operation of law | законный |
European corpus of criminal law | Общеевропейский свод законов уголовного права (zarabest) |
European corpus of criminal law | Общеевропейский уголовный кодекс (zarabest) |
family law agreement | семейно-правовой договор (Pooh) |
filling of gaps in the law | заполнение пробелов в праве |
fine imposed under administrative law | административный штраф |
forensic law | судебное право |
forest law | лесное право |
fundamental law | конституционный закон |
gaps in the law | пробелы в праве |
general international law | общее международное право |
general theory of law | общая теория права |
harsh laws | драконовские законы |
higher law | высший закон |
ignorance of law | незнание закона |
in accordance with the law | по закону |
in accordance with the law | законным порядком |
in contravention of the law | с нарушением закона (maqig) |
in private law | частноправовой |
in violation of law | противный закону |
inference from general principles of law | аналогия права |
intention of law | мысль закона |
International Development Law Organization | Международная организация правового развития (IDLO Наталья Шаврина) |
international treaty law | международное договорное право |
issue a law | вводить закон |
issue a law | ввести закон |
judicial laws of 1864 | судебные уставы 1864 года |
jural relations under administrative law | административно-правовые отношения |
law and arbitration clause | судебная и арбитражная оговорка (Yeldar Azanbayev) |
law as legislative enactment | закон в формальном смысле |
law book | судебник |
law concerning citizenship | закон о гражданстве |
law concerning copyright | закон об авторском праве (at a title of an act or statute) |
law concerning nationality | закон о гражданстве |
law day | срок платежа |
law determines that | закон определяет, что (Yeldar Azanbayev) |
law enforcement agencies | органы правосудия (Yeldar Azanbayev) |
law lays down that | закон предусматривает, что (Yeldar Azanbayev) |
law of might | право силы |
law of obligations | обязательственное право |
law of pandects | пандектное право |
law of public elections | избирательное право |
law of strength | право силы |
law of the courts | судебное право |
law of the domicile | закон места постоянного жительства |
law of the domicile | закон домициля |
law of the forum | закон суда |
Law of Ukraine On the Bar and Practice of Law | Закон Украины Об адвокатуре и адвокатской деятельности (Jenny1801) |
law office | адвокатская контора |
law office for international affairs | инюрколлегия (in moscow) |
law on copyright | закон об авторском праве (at a title of an act or statute) |
The Law On Languages in the Republic of Kazakhstan | Закон "О языках в Республике Казахстан" (Johnny Bravo) |
law on nationality | закон о гражданстве |
Law on self-regulating valuation activity | Закон о саморегулируемой оценочной деятельности (shapker) |
law prescribes that | закон предписывает, что (Yeldar Azanbayev) |
law provides that | закон предусматривает, что (Yeldar Azanbayev) |
law schools | юридические учебные заведения |
law schools | юридические вузы |
law sets forth that | закон постановляет, что (Yeldar Azanbayev) |
law society | адвокатское объединение (Artjaazz) |
law states that | закон гласит, что (Yeldar Azanbayev) |
law stipulates that | закон предусматривает, что (Yeldar Azanbayev) |
law union | адвокатское объединение (Artjaazz) |
laws and customs of war | законы и обычаи воины |
laws and regulations | законы и распоряжения |
laws and regulations | законы и постановления |
laws in force | действующее законодательство |
laws of procedure | процессуальные законы |
laws of the twelve tables | законы двенадцати таблиц (ancient Roman law) |
laws of war | законы войны |
laws of Wisby | висбийское право |
laws relating to marriage | брачные законы |
Legal Guardian Office Law | закон "Об Управлении уполномоченного по соблюдению законности" (Johnny Bravo) |
lynch law | суд ЛИНЧа |
make the law public | обнародовать закон |
malice in law | презумптивный умысел |
maritime law | морское торговое право (as a branch of commercial law of a maritime nation) |
marriage and family law | брачно-семейное право |
martial law | военное положение (as status of a civil area) |
mercantile law | купеческое право |
mining law | горный закон |
mistake of law | заблуждение в праве |
Mongolian code of laws | яса Чингис-Хана |
monuments of law | памятники права |
mortgage by operation of law | законная ипотека |
moslem law | мусульманское право |
moslem law | мусульманский закон |
national law | отечественный закон |
national law | отечественное право |
national law | внутреннее право |
nuclear law | атомное право (pfedorov) |
obligations arising from the operation of law | обязательства, вытекающие из закона |
obligations arising from the operation of law | обязательства по закону |
obligations imposed by law | обязательства, вытекающие из закона |
obligations imposed by law | обязательства по закону |
offenses under ordinary law | общеуголовные преступления |
one versed in law | правовед |
ordinary law | обыкновенный закон (as distinguished from "fundamental law") |
ordinary laws | обыкновенные законы |
particular international law | партикулярное международное право |
patent law | изобретательское право |
patents law | патентный закон |
penal laws | уголовный закон |
penal laws | уголовные законы |
penalty for breach of the law | санкция закона |
penalty under administrative law | административное взыскание |
person violating the law | беззаконник |
personal law | личный закон (as distinguished from "territorial law") |
positive law | положительное право |
practice law | заниматься адвокатурой |
practice of law | занятие адвокатурой |
practice of law | адвокатство |
practicing law | занятие адвокатурой |
praetorian law | преторское право |
presumption of law | презумпция права |
presumption of law | законная презумпция |
presumption of law | легальная презумпция |
privacy law | закон о конфиденциальности (IrinaPol) |
private law disputes | споры о праве гражданском |
private law relations | частноправовые отношения |
privies in law | участники правоотношения, основанного на законе |
proclaim martial law | объявлять военное положение |
proclaim martial law | объявить военное положение |
professorship of law | правовая кафедра |
progressive development of international law and its codification | прогрессивное развитие международного права и его кодификация (UN charter) |
prohibition law | сухой запрет |
prohibition law | сухой закон |
projected law | законопроект |
promulgate a law | ввести закон |
promulgate a law | вводить закон |
promulgate a law | вводить в действие закон (in this sense) |
promulgate a law | ввести в действие закон (in this sense) |
promulgation of a law | промульгация закона |
proposed law | законопроект |
provided for by statute or law | предусматриваемый законом |
provided for by statute or law | предусмотренный законом |
public law | общий закон (in the u.s) |
publication of laws | обнародование законов (rather than promulgation) |
publish the law | обнародовать закон |
punishment under criminal law | уголовное наказание |
punishment under military law | воинское наказание |
put a law into execution | вводить в действие закон |
put a law into execution | ввести в действие закон |
putting a law into execution | введение в действие закона |
quality of being a person in contemplation of the law | правосубъектность |
real estate law | жилищное право (in the CIS countries Chiquita710) |
reception of Roman law | рецепция римского права |
reference to a foreign law | отсылка к иностранному праву (renvoi) |
relationship of private law or of civil law | гражданское правоотношение |
relatives in-law or by marriage | свойственники |
renvoi to a third law | отсылка к третьему закону |
repeal a law | отменять закон |
repeal or abrogation of a law | отмена закона |
representative by operation of law | законный представитель |
revenue laws | налоговые законы |
Rhodian sea law | родосское морское право |
rule of adjective law | процессуальная норма |
rule of substantive law | материальная норма |
rules governing choice of laws | конфликтные нормы |
rules governing choice of laws | коллизионные нормы |
rules of administrative law | административно-правовые нормы |
Salic law | салическая правда |
school of law | юридический факультет |
schools of law | правовые школы |
science of criminal law | криминалистика |
science of law | наука права |
science of law | юридическая наука |
science of law | правоведение |
sectoral laws | отраслевые законы (Палачах) |
sense of law | мысль закона |
shadow domestic law | теневое внутреннее право (которое на самом деле и определяет условия владения активами на данной территории Alex_Odeychuk) |
sociological school of penal law | социологическая школа уголовного права |
soft law | мягкие нормы например, международного права (ОРТатьяна) |
sources of the law | источники права |
space law | право космического пространства |
specialist in conflict of laws | коллизионист |
spiritual law | церковное право |
statute law | статутное право (used in USSR to distinguish it from common law and equity) |
statute law | закон (in its narrow and more technical meaning) |
statute law | закон в формальном смысле |
statutory law | закон в формальном смысле |
statutory law | закон (in its narrow and more technical meaning) |
substantive civil law | материальное гражданское право |
substantive criminal law | материальное уголовное право |
supplementary rule of law | диспозитивная норма |
supremacy of the statute law | верховенство закона |
tax laws | налоговые законы |
territorial law | территориальный закон (as distinguished from "personal law") |
territorial law | территориальное право |
the Basic Law on the Health Protection of the Citizens of the Russian Federation | Основы законодательства Российской Федерации об охране здоровья граждан (Reddish Prickle) |
the law of all people | общенародное право |
the principle of legal equality of aliens in private international law | национальный режим |
transgression of a law | нарушение закона |
transgression of the law | нарушение права |
twofold division of private law | дуализм частного права (into civil law and commercial law) |
under statute law | по закону |
under the law | по закону |
under the law | на основании закона |
under the laws of country in force from time to time | в соответствии с действующим законодательством (т.е. действующим на момент возникновения того или иного события, предусмотренного договором, законом и т.п. 4uzhoj) |
UNIDROIT – International Institute for the Unification of Private Law | Международный институт унификации частного права (УНИДРУА Наталья Шаврина) |
uniform laws | единообразные законы |
verification of authority to enact the law in question | высшая критика |
violation of a right or of a law | правонарушение |
violation of forest law | лесонарушение |
without reference to any conflicts of law | безотносительно норм коллизионного права (mrssam) |
world law | мировое право |
written law | писаный закон |