English | Russian |
after all, it isn't so important | в конце концов, это не так уж важно |
be very careful with this stuff, it can be dangerous if it isn't handled properly | будь очень осторожен с этой штукой, она может быть опасной, если с ней неаккуратно обращаться |
he can sleep as much as he wants now, isn't it a bliss! | он теперь спит сколько хочет – красота! |
he isn't a millionaire so hard that you could notice it, anyhow | во всяком случае, он не настолько уж крупный миллионер, чтобы ты мог это заметить |
if the snow isn't cleared from the roads quickly, it packs down hard and makes driving difficult | если снег не убрать с дороги быстро, он слёживается, и ездить становится крайне неудобно |
it isn't any good pretending. We've come to the end of the road | не стоит притворяться. Мы закончили свой путь |
it isn't in line with my ideas at all | это совершенно не соответствует моим представлениям |
it isn't in line with my ideas at all | это совершенно не соответствует моим замыслам |
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at work | нехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе |
it isn't worth a rap | гроша ломаного не стоит |
it jolly well isn't worth it | вот уж не стоит |
it jolly well isn't worth it | действительно не стоит |
she isn't up to it! | у неё кишка тонка! |
the hut isn't safe, it was just flung together | эта хижина небезопасна, бревна просто покидали друг на друга |
there isn't a scrap of truth in it | во всём этом нет ни капли правды |
you may be only thirty-six but you're so dead old-fashioned it isn't true | может, вам и в самом деле только тридцать шесть, но вы до такой степени старомодны, что в это не верится |