English | Russian |
had I seen him?! | видел ли я его?! |
had I seen him! | ну конечно же, я его видел! |
I became suspicious as soon as I saw him there | как только я его там увидел, я заподозрил неладное |
I knew her by favour, as soon as I saw her | я сразу узнал её, как только увидел, по их характерной семейной черте |
I saw a big dog coming after me | я заметил, что за мной идёт огромная собака |
I saw a ghost light ahead of me in the darkness | впереди меня в темноте брезжил свет |
I saw a ghostly light ahead of me in the darkness | впереди меня в темноте брезжил свет |
I saw a young man very neatly dressed | я увидела очень опрятно одетого молодого человека |
I saw an unco shadow | я видел огромную тень |
I saw her as lately as last Sunday | я видел её совсем недавно, всего в прошлое воскресенье |
I saw her in the early spring | я видел её ранней весной |
I saw her in the last spring | я видел её прошлой весной |
I saw her on television | я видел её по телевизору |
I saw him coming up the hill | я видел, как он поднимался в гору |
I saw him titivating his hair and arranging his collar | я видел, как он приглаживал волосы и расправлял воротничок |
I saw it myself | я это сам видел |
I saw Jim in the street but he passed me up | я увидел на улице Джима, но он прошёл мимо меня, не заметив |
I saw none of the people I wanted | я никого не повидал из тех, кого хотел видеть |
I saw plainly that I was wrong | я чётко осознал, что был неправ |
I saw six healing sores on the left forehead | я увидел шесть затягивающихся болячек слева на лбу |
I saw the in train | я увидел прибывающий поезд |
I saw the mouldering ruin of an abbey overrun with ivy | я увидел развалины монастыря, увитые плющом |
I saw the shadowy coast | я увидел смутные очертания берега |
I saw the shadowy coast | я увидел неясные очертания берега |
I saw the small child topple over and hit her head | я увидел, как маленькая девочка упала и ушибла голову |
I saw them sweetly smicker | я видел, как они приторно улыбались |
I saw heard what was passing | я видел слышал, что происходило |
I saw your brother in the hotel, tanking up on beer with two of his friends | я видела твоего брата в гостинице, он пил пиво с двумя приятелями |
I'm fine and dandy now, but before I saw you I was feeling extremely blue | теперь мне хорошо и у меня все прекрасно, но до того, как я тебя увидела, я чувствовала себя совершенно отвратительно |
I'm positive I saw him | я совершенно уверен, что видел его |
I'm positive that I saw him | я уверен, что видел его |
I'm positive that I saw him | я совершенно уверен, что видел его |
I'm sure that was a mouse I saw scuttling across the mat | я уверена, что это мышка пробежала по ковру |
it took my fancy, it was so romantic, and then I saw there was boodle in the thing | это захватило моё воображение, это казалось таким романтичным, а потом я увидела, что там замешана взятка |
it's nothing to what I saw in Paris | это ничто по сравнению с тем, что я видел в Париже |
she was knocked down by a car, and I had my hear in my mouth until I saw her get up | её сбила машина, и у меня душа ушла в пятки, пока не увидел, что она встаёт на ноги |
the first time I saw him | когда я в первый раз увидел его |
the first time I saw him was | первый раз я его видел в |
the last time I saw him was | в последний раз я его видел в |
the moment that I saw him | как только я его увидел |
the other day I saw a goose in white ducks | на днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках |
tonight I saw the sunset | сегодня вечером я наблюдал закат солнца |
when I saw her marriage I thought it was a finisher | когда я увидел, что она выходит замуж, я решил, что это последний удар (который я перенесу) |
when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real | когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться |