English | Russian |
I'll be damned! | ни фига себе! (Юрий Гомон) |
I'll be damned! | обалденно! (Юрий Гомон) |
I'll be damned! | обалдеть! (Юрий Гомон) |
I'll be dipped | ничего себе! (Jambi_Jack) |
I'll be dipped | обалдеть! (Jambi_Jack) |
I'll be dipped | вот это да! (более "невинная" вариация фразы "I'll be damned!" Jambi_Jack) |
I'll bet you my bottom dollar | быть уверенным на все сто (Yeldar Azanbayev) |
I'll bet you my bottom dollar | you bet a sweet as on... быть уверенным на все сто ("I'll bet you my bottom dollar, the Hawks kick our asses". == "Я уверен на все сто, что 'Ястребы' нас надерут", - говорит Мик Джону перед матчем с прошлогодними чемпионами.) |
I'll bite. | ты хочешь, чтобы я спросил, я спрашиваю (Okay. I'll bite. What's the answer? Хорошо. Ты хочешь ,чтобы я спросил, я спрашиваю. Каков ответ? Interex) |
I'll drink to that | конечно |
I'll drink to that | согласен |
I'll drink to that | подписываюсь |
I'll give you a shout | я дам о себе знать (о телефонном звонке Scooper) |
I'll give you a shout | я дам знать (Scooper) |
I'll take those apples, they look like good 'uns | я возьму вон те яблоки-они с виду неплохие (Taras) |
I'll take two. | Дайте две! (SirReal) |
I'll tell the cockeyed world | это точно! |
I'll tell the cockeyed world | да уж! (усиленное согласие) |
like hell I will | пошёл, ты! |
like hell I will | врёшь! (выражение недоверия, отказа, отрицания) |