English | Russian |
a bungaloid hotel | гостиница в стиле бунгало |
a flight and hotel booking | бронирование билета на самолёт и номера в гостинице (Assteria) |
after a week at the hotel I had rung all the possible changes on their limited menu | за неделю я исчерпал все возможности ограниченного меню этой гостиницы |
all the people in the hotel were wrapped in deep slumber | все постояльцы в гостинице крепко спали |
all the people in the hotel were wrapped in deep slumber | все постояльцы в гостинице были погружены в глубокий сон |
American hotel | гостиница с пансионом |
American Hotel Association | Американская ассоциация гостиниц |
animal hotel | пункт временной передержки животных (Анна Ф) |
animal hotel | пункт ветеринарного контроля (Анна Ф) |
annex to a hotel | флигель гостиницы |
annexe to a hotel | флигель гостиницы |
apartment hotel | многоквартирный дом с гостиничным обслуживанием |
apartment hotel | отель, где сдаются и номера и квартиры |
apartment hotel | многоквартирный дом, обслуживаемый как отель |
apartment hotel | гостиница, где сдаются номера и квартиры |
as was to be expected, the hotels were full | как и следовало ожидать, гостиницы были переполнены |
beachfront hotel | пляжный отель (reverso.net kee46) |
big hotel | большая гостиница |
big-name guests at a hotel | знаменитости, живущие в отеле |
book a flight and a hotel | забронировать билет на самолёт и номер в гостинице (Assteria) |
bright signs aloft hotels | яркие вывески на крышах гостиниц |
build a new wing to a hotel | пристраивать новое крыло к гостинице (a museum to the town walls, etc., и т.д.) |
can we find accommodation at the hotel for the night? | можем ли мы устроиться на переночевать в этой гостинице? |
can we find accommodation at the hotel for the night? | можем ли мы переночевать в этой гостинице? |
can we find accommodation at the hotel for the night? | можем ли мы устроиться на ночь в этой гостинице? |
can you recommend a good hotel? | вы можете порекомендовать хорошую гостиницу? |
cancel a reservation at a hotel | аннулировать предварительный заказ на номер в гостинице |
carrier hotel | колокационный центр (A carrier hotel, also called a colocation center, is a secure physical site or building where data communications media converge and are interconnected. It is common for numerous service providers to share the facilities of a single carrier hotel. techtarget.com Alexander Demidov) |
carrier hotel | узел обмена трафиком (It's known in the industry as a "carrier hotel," a moniker given only to the most interconnected downtown data centers, those that serve as the center of connectivity for that region. At least one carrier hotel can be found in every major city across the country. rackspace.com Alexander Demidov) |
chain hotel | один из однотипных (данной компании) |
chain of hotels | сеть гостиниц (принадлежащих одной компании) |
check in register at a hotel | зарегистрироваться в гостинице (zzza) |
check in at smth. check in at a hotel | заполнить регистрационный листок в гостинице |
check into hotel | поселиться в гостинице (Islet) |
check into hotel | устроиться в гостинице (Islet) |
check-in at the hotel | размещение в отеле (Julien) |
checking into the hotel | заселение в гостиницу (NaNa*) |
cheesy hotel | грязноватая гостиница |
cheesy hotels | убогие гостиницы |
child-friendly hotel | гостиница для отдыха и проживания с детьми ('More) |
child-friendly hotel | гостиница для семейного отдыха ('More) |
child-friendly hotel | гостиница для отдыха с детьми (тж. см. family-friendly hotel 'More) |
coffin hotel | капсульный отель (син. caplsule hotel helgamiller) |
Congress hotel | конференц-отель (maksfandeev) |
Congress hotel | конгресс-отель (maksfandeev) |
country house hotel | загородная гостиница (maksfandeev) |
country house hotel | загородный отель (maksfandeev) |
crossways hotel | находящаяся на перекрёстке гостиница |
de luxe hotel | отель-люкс |
de luxe hotel | гостиница-люкс |
de luxe hotel | отель высшего разряда |
Design Hotel | дизайн-отель (bookworm) |
Design Hotel | дизайнерский отель (livebetter.ru) |
downtown hotel | гостиница в центре города (tania_mouse) |
economy hotel | отель класса "эконом" (Ремедиос_П) |
economy hotel | отель эконом-класса (Ремедиос_П) |
economy hotel | гостиница эконом-класса (Ремедиос_П) |
economy hotel | гостиница класса "эконом" (Ремедиос_П) |
engage hotel rooms | заказать номера в гостинице |
enlarge a hotel by building a new wing | расширить гостиницу пристройкой нового крыла |
every room in this hotel is already bespoken | все комнаты в этом отеле уже заняты |
everything is very expensive in this hotel | в этой гостинице все очень дорого |
exclusive hotel | первоклассная гостиница |
family hotel | меблированные комнаты |
family hotel | гостиница для семейных |
family-friendly hotel | гостиница для отдыха с детьми (тж. см. child-friendly hotel 'More) |
family-friendly hotel | гостиница для отдыха и проживания с детьми (тж. см. child-friendly hotel 'More) |
family-friendly hotel | гостиница для семейного отдыха (тж. см. child-friendly hotel 'More) |
five-star hotel | пятизвёздочный отель |
franchised hotel | работающий по франшизе отель (sankozh) |
full hotel service | с полным обслуживанием (уборкой, бельём и т. п.) |
get dinner lunch, etc. at the hotel | пообедать и т.д. в гостинице (at the restaurant, at the inn, etc., и т.д.) |
get dinner lunch, etc. at the hotel | обедать и т.д. в гостинице (at the restaurant, at the inn, etc., и т.д.) |
have you figured in the cost of the hotel? | а вы учли расходы на гостиницу? |
have you paid the hotel bill? | вы оплатили счёт в гостинице? |
he is staying in a hotel | он живёт в гостинице |
he ran up a big bill at the hotel | он много задолжал в гостинице |
he ran up a &1,400 bill at the Britannia Adelphi Hotel | его счёт в отеле "Британия Аделфи" вырос до тысячи четырёхсот фунтов |
he stays at a small hotel | он живёт в маленькой гостинице |
high quality hotel image | первоклассный имидж гостиницы (feyana) |
high-class hotel | первоклассная гостиница |
his bill at the hotel mounted up | его задолженность в гостинице все росла |
his bills at the hotel mounted up | его задолженность в гостинице всё росла |
holiday hotel | дом отдыха (bookworm) |
hotel accommodation | гостиничное обслуживание (Alexander Demidov) |
hotel accommodation | проживание в отеле (WiseSnake) |
hotel accommodation was scarce | почти все гостиницы были забиты |
hotel accommodation was scarce | в гостиницах свободных мест не было |
hotel allowance | квартирный |
hotel amenities | помещения отеля (Ремедиос_П) |
hotel amenities | гостиничные удобства (Olga Okuneva) |
Hotel and Business Center | ГДЦ (Гостинично-деловой центр rechnik) |
Hotel and Motel Association | Ассоциация отелей и мотелей |
hotel and office complex | гостинично-офисный комплекс (Alexander Demidov) |
hotel and restaurant business | отельно-ресторанный бизнес (Самурай) |
Hotel and Restaurant Employees and Bartenders Union | Союз служащих гостиниц и ресторанов и барменов |
hotel and tourist complex | гостинично-туристический комплекс (bookworm) |
hotel assignment | размещение в отеле (bigmaxus) |
hotel beats | постояльцы, уезжающие из гостиницы, не уплатив по счёту |
hotel bed | место в гостинице (Alexander Demidov) |
hotel business | гостиничный бизнес (Андрей У) |
hotel catering | гостиничное хозяйство (context.reverso.net/ Aslandado) |
hotel check-in | размещение в отеле (Julien) |
Hotel Corporation of America | Американская корпорация отелей |
hotel desk | рецепция отеля (sankozh) |
hotel de-vile | ратуша |
hotel de-vile | дума |
hotel doorman | портье (indecl) |
hotel facilities | гостиничный комплекс |
hotel guest | жилец отеля (Предоставление жильцу (отеля, частного дома) полного питания // За нанесение ущерба отелю жилец платит штраф. /// Жильцы гостиницы могут посетить сауну и оздоровительный клуб.) |
hotel guest | пансионер |
hotel guest | пенсионерка (= пансионерка) |
hotel guest | жилец гостиницы (Пожарные эвакуируют жильцов горящей на северо-востоке Москвы гостиницы) |
hotel guest | пенсионер |
hotel guest | постоялец гостиницы ("The pathway where the body was discovered opens up to the back of a Travelodge and its parking lot but hotel guests who spoke to The Province Sunday said they had not heard or seen anything suspicious." ART Vancouver) |
hotel guests | постояльцы (Сотрудники МЧС приступили к тушению загоревшейся московской гостиницы. Одновременно проводится эвакуация её постояльцев и персонала.) |
hotel guests | проживающие (в гостинице) |
hotel guests | гости отеля (Отель DH расположен в Москве, в 6 км от улицы Арбат. К услугам гостей общий лаундж.) |
hotel industry | гостиничный бизнес (the branch of the services industry which provides hotels Example Sentences Including "hotel industry" HANI was for many years the public face of Ulster's hotel industry. BELFAST TELEGRAPH (2004) Heaven forbid that our hotel industry should be trying to be all things to all men. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) Like so many others in his home town he had been brought up to work in the luxury hotel industry. Tim Hilton ONE MORE KILOMETRE AND WE'RE IN THE SHOWERS (2004) The hotel industry , financial services, and the call-centre industry are prime examples. BUSINESS TODAY (2002) The hotel industry was just an industry that appealed to me. IRISH TIMES (2002) What's News United States Wall Street Journal The hotel industry may be over the worst of the current slump. GLOBE AND MAIL (2003). Collins Alexander Demidov) |
hotel it | остановиться в гостинице |
hotel lobby | фойе отеля (Andrey Truhachev) |
hotel lobby | фойе гостиницы (Andrey Truhachev) |
hotel management | организация гостиничного хозяйства (Hotel Management magazine is a trade publication produced by Questex Media Group, Established in 1875, Hotel Management is a trade publication that has been delivering hotel news, analysis and operational strategies for more than 134 years. Regular features include special reports, research/top lis... Found op wikipedia.org Alexander Demidov) |
hotel manager | директор отеля |
hotel manager | директор гостиницы |
Hotel market | Гостиничный рынок (Juls!) |
hotel occupancy | загрузка отеля (Elina Semykina) |
hotel openings | открывающиеся отели (sankozh) |
hotel operation | гостиница (Ремедиос_П) |
hotel preference | пожелание по отелю (ssn) |
hotel rates | стоимость гостиничного обслуживания (Alexander Demidov) |
hotel reservation system | система бронирования гостиниц (A hotel reservation system, also known as a central reservation system (CRS) is a computerized system that stores and distributes information of a hotel, resort, or other lodging facilities. A central reservation system is a tool to reach the global distribution system as well as internet distribution systems from one single system. A CRS assists hotel managers in managing their online marketing and sales, allowing them to upload their rates and availabilities to be seen by sales channels that are using the CRS. Sales channels may include conventional travel agencies as well as online travel agencies. WK Alexander Demidov) |
hotel room | номер |
hotel room | комната в гостинице |
hotel room capacity | номерной фонд (Big Bro) |
hotel room stock | гостиничный фонд (rechnik) |
hotel school | школа гостиничного менеджмента (ABelonogov) |
hotel sector | гостиничный сектор (schnuller) |
hotel site | участок под застройку гостиницы (skazik) |
hotel suite | номер в гостинице (Nuto4ka) |
hotel suite | номер люкс (Artemie) |
hotel tax | гостиничный налог (налог на стоимость проживания в гостинице Азери) |
hotel voucher | путёвка (оплаченная в турбюро) |
Hotels & Tourism Working Group | Рабочая группа по гостиничному делу и туризму (AEB wandervoegel) |
how shall I set myself down in the hotel register — as a journalist or as an author? | как мне зарегистрироваться в гостинице — как журналист или как писатель? |
I haven't found better hotels anywhere, no, not even in Switzerland | нигде, даже в Швейцарии, я не видел гостиниц лучше |
I left my belongings in the hotel | я оставил свои вещи в гостинице |
I live in a hotel | я живу в гостинице |
I live near the hotel | я живу близко от гостиницы |
I want to be put through to the hotel | пожалуйста, соедините меня с гостиницей (to the police, to Mr. Smith, etc., и т.д.) |
I was shown through the rooms of the hotel | мне показали номера гостиницы |
ice hotel | отель из льда (rechnik) |
I'm sorry, the hotel is booked out | мне очень жаль, но в гостинице нет мест |
in-hotel | внутриотельный (sankozh) |
in this hotel I get breakfast every morning | в этой гостинице каждое утро подают завтрак |
in this hotel I get breakfast every morning | в этой гостинице каждое утро дают завтрак |
International Hotel Association | Международная ассоциация гостиниц |
International Hotel Association | МАГ |
is there a restaurant in this hotel? | при этой гостинице есть ресторан? |
is there any hotel beyond this? | есть ещё гостиницы, кроме этой? |
it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist season | в туристский сезон разумно заказывать номер в отеле заранее |
it's a hotel with facilities on the floor | в этой гостинице удобства на этаже |
it's best to book hotels and flights in advance | лучше всего забронировать места в гостинице и билеты на самолёт заблаговременно |
it's best to book hotels and flights well in advance | лучше всего забронировать места в гостинице и билеты на самолёт заблаговременно |
it's very clean in this hotel | в этой гостинице очень чисто |
I've booked you in at the National Hotel | я заказал тебе номер в гостинице "Националь" |
jump a hotel bill | уехать из гостиницы, не заплатив по счёту |
leave your key with the hotel clerk | оставьте ключ у портье |
lifestyle hotel | фешенебельный отель (schnuller) |
living in a hotel is rather expensive | жизнь в гостинице довольно дорога |
luxurious hotel | роскошный отель |
luxury hotel | элитная гостиница (Tanya Gesse) |
make a hotel reservation | бронировать отель (Alexander Demidov) |
maître d'hôtel | метрдотель |
miss smb. at the hotel | не застать кого-л. в гостинице |
Moscow Academy for Tourism, Hotel and Catering Business | Московская академия туристского и гостинично-ресторанного бизнеса (under the government of Moscow Alex Lilo) |
motel is composed of motor and hotel and is called a blend | слово мотель составлено из двух слов и называется словом-гибридом |
motel is composed of motor and hotel and is called a blend-word | слово мотель составлено из двух слов и называется словом-гибридом |
motor hotel | мотель |
Mr. Smith was paged in the dining-room of the hotel | из столовой отеля вызвали г-на Смита |
no part of England is better furnished with good hotels | ни в одной части Англии нет такого количества прекрасных гостиниц |
one gets a poor do at this hotel | в этой гостинице плохо обслуживают |
orbital hotel module | орбитальный гостиничный отсек |
our hotel bill ran to £500 | наш счёт за гостиницу равняется пятистам фунтам |
our hotel bill ran to £500 | наш счёт за гостиницу достиг суммы в пятьсот фунтов |
our hotel is next the post office | наша гостиница находится рядом с почтой |
our hotel is next to post office | наша гостиница рядом с почтой |
overnight at a hotel | провести заночевать в гостинице |
overnight at a hotel | провести ночь в гостинице |
pod hotel | капсульный отель (Bullfinch) |
pod hotel | отель капсульного типа (Bullfinch) |
pull up at a hotel | остановиться у отеля (Taras) |
put at a hotel | остановится в отеле (deep in thought) |
put up at a hotel | остановиться в гостинице |
put up our guests in a hotel | поселить наших гостей в гостинице (in her house, in one room, etc., и т.д.) |
recommend a hotel for its cooking | рекомендовать гостиницу, так как там хорошо готовят |
regional committee hotel | обкомовская гостиница |
regular guest at a hotel | человек, постоянно останавливающийся в данной гостинице |
rent regulated hotel unit | гостиничное помещение с регулируемой арендной платой (nyc.gov aldrignedigen) |
reserve rooms at a hotel | заказать номер в гостинице (a seat in a theatre, a seat at the theatre, etc., и т.д.) |
reserve rooms at a hotel | забронировать номер в гостинице (a seat in a theatre, a seat at the theatre, etc., и т.д.) |
residential hotel | апартаменты (Racooness) |
residential hotel | общежитие |
respectable hotel | респектабельный отель |
restricted hotel | гостиница для ограниченного круга лиц (часто только для белых) |
restricted hotel | гостиница для ограниченного круга лиц |
restricted hotel | часто только для белых |
rotation workers' hotels and hostels | вахтовые гостиницы и общежития (ABelonogov) |
run a hotel | быть владельцем гостиницы |
run up a big bill at a hotel | много задолжать по счёту в гостинице (accounts at a dozen big stores, etc., и т.д.) |
Russia & CIS Hotel Investment Conference | Конференция по инвестициям в гостиничный бизнес России и СНГ (rechnik) |
Russian Country Hotel Association | РАЗО (Российская Ассоциация Загородных Отелей rechnik) |
Russian Country Hotel Association | Российская Ассоциация Загородных Отелей (rechnik) |
sale of hotel room nights | сдача номеров (гостиницей sankozh) |
seedy hotel | подозрительная гостиница |
seedy hotel | захудалая гостиница |
share the hotel bedroom with a stranger | жить в номере гостиницы с посторонним человеком |
she had some difficulty in finding the hotel | ей было нелегко найти эту гостиницу |
she had some trouble in finding the hotel | ей было нелегко найти эту гостиницу |
smart hotel | фешенебельный отель (acebuddy) |
snow hotel | отель из снега (rechnik) |
social director of a hotel | администратор отеля, ведающий культурным обслуживанием (развлечениями, спортивными мероприятиями и т. п.) |
soul hotel | гостиница, где доброжелательно встречают негров (ABelonogov) |
stay at a hotel | останавливаться в гостинице (at smb.'s house, at one's friend's, etc., и т.д.) |
stay in a hotel | останавливаться в гостинице |
stop at a hotel | остановиться в гостинице (at their place, at a farmhouse, at Liverpool, etc., и т.д.) |
suite hotel | гостиница с номерами улучшенной планировки "сьют отель" (scherfas) |
take one's meals in a hotel | питаться в гостинице (at a restaurant, etc., и т.д.) |
taxi driver working mainly hotels/airports | отстойщик ( wiktionary.org Tanya Gesse) |
tear down an old hotel | сносить старую гостиницу (an old building, a dilapidated tower, etc., и т.д.) |
temperance hotel | гостиница, в которой не продаются спиртные напитки |
the best class of hotel | первоклассная гостиница |
the best class of hotel | гостиница высшего разряда |
the best room in the hotel | лучший номер в гостинице |
the hotel accommodates a hundred guests | в гостинице может разместиться сто человек |
the hotel accommodates hundred guests | в гостинице может разместиться сто человек |
the hotel bill was a nasty shock | счёт за проживание в гостинице потряс нас |
the hotel checked our baggage | гостиница приняла на хранение наш багаж |
the hotel has air conditioned rooms | номера отеля оборудованы системами кондиционирования воздуха (Grana) |
the hotel has all the facilities you need | в отеле имеются всё необходимые условия |
the hotel has changed hands | в отеле новый хозяин |
the hotel has changed hands | в отеле новый владелец |
the hotel is badly managed | хозяйство в гостинице ведётся плохо |
the hotel is fitted up with all conveniences | гостиница имеет все удобства |
the hotel is fully booked | отель набит битком (Анна Ф) |
the hotel is now open to receive guests | гостиница сейчас открыта для приезжих |
the hotel is on the upper floors, and the shops are below | гостиница расположена на верхних этажах, а магазины – внизу |
the hotel is to be recommended for its cooking | эту гостиницу можно рекомендовать за её кухню |
the hotel is two blocks from here | гостиница в двух кварталах отсюда |
the hotel offers every modern comfort | гостиница располагает современными удобствами |
the hotel restaurants are opened to non-residents | рестораны гостиниц обслуживают не проживающих там |
the hotel restaurants are opened to non-residents | рестораны гостиниц обслуживают посторонних |
the hotel was fitted with modern comforts and conveniences | это была гостиница со всеми современными удобствами |
the "hotel" was nothing but a glorified flophouse | это была ночлежка, которую кто-то по ошибке назвал гостиницей (Caterinka) |
the "hotel" was nothing but a glorified flophouse | это была простая ночлежка, которую выдавали за гостиницу |
the "hotel" was nothing but a glorified flophouse | хвалёная гостиница была просто-напросто ночлежкой |
the most comfortable hotel | самая комфортабельная гостиница |
the National is reckoned one of the best hotels in the town | Националь считается одной из лучших гостиниц города |
the old hotel is coming down and a new one is to be built | старый отель снесут и на его месте построят новый |
the place is crowded with hotels | гостиницы и т.д., встречаются здесь на каждом шагу (with villas, with shops, etc.) |
the Ritz Hotel | отель "Риц" |
the Rossiya hotel | гостиница Россия (Drozdova) |
the Russia hotel | гостиница Россия (Drozdova) |
the summer hotel does not take transient guests | летний отель сдаёт номера только на сезон |
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
the tourists were decanted from the train near the hotel | туристов высадили из поезда недалеко от отеля |
the two ladies put down at one of the great hotels | обе дамы вышли из экипажа у одной из лучших гостиниц |
the two ladies put down at one of the great hotels | обе дамы высадились у одной из лучших гостиниц |
theme hotel | тематический отель (Павел Журавлев) |
there are no hotels as such in his town | в этом городе нет настоящих гостиниц |
there are no hotels as such in this town | в этом городе нет настоящих гостиниц |
they do you very well at that hotel | в этой гостинице очень хорошее обслуживание |
they do you well here at this hotel | в этом отеле хорошее обслуживание |
they fixed upon this hotel for us to stay | они выбрали для нас этот отель |
they really fleece you at that hotel | цены в этой гостинице – настоящий грабёж |
they really fleeced us at that hotel | в этой гостинице они содрали с нас три шкуры |
this hotel has a good name for good service | эта гостиница славится своим обслуживанием |
this hotel has a good name for good service | эта гостиница славится своим обслуживанием. |
this hotel has a good name for good service | у этой гостиницы хорошая репутация |
this hotel has excellent cuisine | в этом отеле отлично кормят |
this hotel room is not equipped for cooking | номер в отеле не оборудован для приготовления пищи |
this hotel sleeps 300 guests | гостиница рассчитана на триста спальных мест |
this hotel sleeps 300 guests | в этом отеле могут разместиться 300 человек |
transient hotel | гостиница для случайных проезжих |
transient hotel | транзитный отель (capricolya) |
trophy hotel | престижная гостиница ('More) |
trophy hotel | элитная гостиница (Jones Lang LaSalle's Hotels & Hospitality Group were appointed as advisors to offer for sale the 447 bedroom trophy hotel InterContinental London Park Lane. 'More) |
trophy hotel | престижный отель ('More) |
trophy hotel | элитный отель (ones Lang LaSalle's Hotels & Hospitality Group were appointed as advisors to offer for sale the 447 bedroom trophy hotel InterContinental London Park Lane 'More) |
two kilometers from the hotel | в двух километрах от гостиницы |
walk smb. to the hotel | провожать кого-нибудь до гостиницы |
we always stop at this hotel | мы всегда останавливаемся в этой гостинице |
we booked a special on the hotel website | мы забронировали номер по специальной цене на сайте гостиницы (Dude67) |
we booked a special on the hotel website | мы забронировали номер по акции на сайте отеля |
we can put up at the hotel, or with friends | можем остановиться в отеле, можем у друзей |
we lodged a night at the City Hotel | мы простояли одну ночь в City Hotel |
we reserved a hotel room for him for tonight | на сегодняшний вечер мы забронировали ему комнату в гостинице |
we reserved a hotel room for him for tonight | на сегодняшний вечер мы заказали ему комнату в гостинице |
we were well fed at the hotel | в этой гостинице нас хорошо кормили |
welfare hotel | гостиница для временного проживания бездомных |
write in the hotel register | записать свою фамилию в регистрационной книге гостиницы |
write in the hotel register | расписаться в регистрационной книге гостиницы |