DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing Hasn't | all forms | in specified order only
EnglishRussian
he bought a new computer but hasn't learnt to drive it yetон купил новый компьютер, но до сих пор не освоил его
he hasn't a beanу него нет ни гроша
he hasn't a care in the worldего ничто не тревожит
he hasn't a clue about repairing carsон ничего не смыслит в ремонте машин
he hasn't a halfpennyworth of courageсмелости у него ни на грош
he hasn't a rag to his backгол как сокол
he hasn't a singleу него нет ни единой зацепки
he hasn't a thought in his headон совсем пустоголовый
he hasn't a thought in his headон ни о чём не думает
he hasn't an earthly chanceу него нет ни малейшего шанса
he hasn't any milkу него нет молока
he hasn't been anywhere for agesон уже целую вечность нигде не был
he hasn't been in touch of lateв последнее время он не проявлялся
he hasn't been out of doors all dayон весь день не был на улице
he hasn't been outside all dayон весь день не был на улице
he hasn't been to England before, has he?он прежде не бывал в Англии, не так ли?
he hasn't been to England before, has he?он ведь раньше не бывал в Англии, не так ли?
he hasn't been to England before, has he?он ведь прежде не бывал в Англии, не так ли?
he hasn't done a stitch of workон ровным счётом ничего не сделал
he hasn't eaten caviar for yearsдавно он не ел икру
he hasn't enough push to succeedон недостаточно энергичен, чтобы преуспеть
he hasn't enough push to succeedон недостаточно предприимчив, чтобы преуспеть
he hasn't got a mathematical mindу него нет способностей к математике
he hasn't got a smokeу него кончились сигареты
he hasn't got an ounce of common senseу него нет ни капли здравого смысла
he hasn't got any qualifications in scienceу него нет никакого опыта научной работы
he hasn't got any spare time nowу него сейчас нет свободного времени
he hasn't got much work to do todayу него сегодня мало работы
he hasn't got round to doing itу него руки не доходят до этого
he hasn't got round to his job yetон свою работу ещё не трогал
he hasn't got round to itу него руки не доходят до этого
he hasn't got the brains to + inf.у него ум короток для того, чтобы
he hasn't got the gutsу него кишка тонка (to do it)
he hasn't had so much fun in yearsон давно так хорошо не веселился
he hasn't had time to take everything inу него не было времени всё заметить
he hasn't made up his mind yetон ещё не решил
he hasn't many incentives to hard workу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
he hasn't many incentives to work hardу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
he hasn't many incentives to working hardу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
he hasn't met his new neighbour so farон до сих пор не видел своего нового соседа
he hasn't much incentive to hard workу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
he hasn't much incentive to work hardу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
he hasn't much incentive to working hardу него нет большого стимула к тому, чтобы много работать
he hasn't much understanding of the questionон совсем мало смыслит в этом вопросе
he hasn't opened a bookон не заглядывал в книгу
he hasn't responded to our proposal yetон пока никак не откликнулся на наше предложение
he hasn't seen her for a long timeон давно её не видел
he hasn't seen her for yonksон не видел её целую вечность
he hasn't seen her for yonksон не видел её очень длительное время
he hasn't seen her todayон её сегодня ещё не видел
he hasn't shown up here since long agoчто-то его давно у нас не видно
he hasn't the faintest ideaон не имеет ни малейшего понятия
he hasn't the ghost of a chanceу него нет ни малейшего шанса
he hasn't the slightest notionон не имеет ни малейшего представления
he hasn't told me everythingон чего-то недосказал мне
he hasn't yet fixed on the kind of wedding he'd likeон ещё не выбрал, какую свадьбу он бы хотел
he is already gone, hasn't he?он уже уехал, не правда ли?
he is only a working-man, you see, he hasn't got your fine waysвидишь ли, он всего лишь работяга, все эти твои тонкости ему невдомёк
he started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet?он отправился на работу час назад, разве он ещё не пришёл?
he would gladly come with you but he hasn't the timeон охотно проводил бы тебя, да времени нет
He's only a working-man, you see. He hasn't got your fine ways.он всего лишь работяга, вот в чём дело. Все эти твои тонкости ему невдомек
his English exam's only a week away and he hasn't even started to prepareэкзамен по английскому языку всего через неделю, а он даже не приступил к подготовке
hope he hasn't gone down, he deserved to liveнадеюсь, что он не умер, он заслужил того, чтобы жить
I thought the wedding invitations had all gone out, but my sister says she hasn't received hersя думал, что всем уже пришли приглашения на свадьбу, но сестра говорит, что до сих пор ничего не получила
if he hasn't kicked his football through the window!подумать только, он запустил футбольным мячом в окно!
it's queer that he hasn't arrived yetстранно, что он ещё не приехал
mortar joining these bricks hasn't set yetизвестковый раствор, скрепляющий эти кирпичи, ещё не затвердел
mother hasn't been up to much recently, while her leg was badмама мало что могла делать последнее время, так как у неё болела нога
my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating about for the past yearмоему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год
my son hasn't been able to find a steady job, he's been floating around for the past yearмоему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний год
she has a nice voice, but hasn't had any schoolingу неё хороший голос, но никакой школы
she hasn't a care in the worldей не о ком и не о чем заботиться
she hasn't a particle of senseу неё нет ни капли здравого смысла
she hasn't a penny to her nameу неё за душой ни гроша
she hasn't a rag to wearей совершенно нечего надеть
she hasn't a thing to wearей совсем нечего надеть
she hasn't anything to say to thatей нечего сказать на это
she hasn't eaten any breakfastона не завтракала
she hasn't enough roomей тесно
she hasn't enough roomей мало места
she hasn't got a care in the worldона не имеет никаких забот
she hasn't got enough time to do itей не хватало времени, чтобы сделать это
she hasn't seen him since he was illона не видела его после болезни
she hasn't seen much of lifeон не видела жизни
she hasn't touched a single crumb of her dinnerона даже не притронулась к своему обеду
she hasn't yet decided if she wants to come or notона ещё не решила, нужно ей приезжать или нет
she hasn't yet decided if she wants to come or notона ещё не решила, хочет она приехать или нет
she is worried that he hasn't yet arrivedеё беспокоит, что он всё ещё не приехал
she isn't at work today and hasn't phoned in yetона сегодня не пришла на работу и ещё не звонила
she wants to go, but she hasn't got enough moneyона хочет пойти, только у неё не хватает денег
she wants to go, only she hasn't got enough moneyона хочет пойти, только у неё не хватает денег
the army hasn't been able to get a fix on the transmitterармия не смогла определить местоположение по радиопередатчику
the army hasn't been able to get a fix on the transmitterармия не могла определить местоположение по радиопередатчику
the bargain hasn't yet been definitely settledсделка ещё окончательно не заключена
the book I lost hasn't turned up yetпотерянная книга так и не нашлась
the cooker has arrived but it hasn't been hooked up to the gas supply yetплиту нам уже привезли, но ещё не подвели к ней газ
the lawyer hasn't yet formed a clear view of the caseадвокат ещё не составил себе чёткого представления о деле
the mortar joining these bricks hasn't set yetизвестковый раствор, скрепляющий эти кирпичи, ещё не затвердел
the plumber hasn't brought his thingsводопроводчик не захватил с собой инструментов
the problem hasn't come outзадача не вышла