English | Russian |
achieve a goal through hard work | достичь цели упорным трудом (Andrey Truhachev) |
all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger | мы активно боремся за жизнь, когда мы в опасности |
an offer that's hard to resist | предложение, от которого невозможно отказаться (Andrey Truhachev) |
an offer that's hard to resist | предложение, от которого сложно отказаться (Andrey Truhachev) |
an offer that's hard to resist | предложение, от которого трудно отказаться (Andrey Truhachev) |
an offer that's hard to resist | предложение, перед которым трудно / сложно устоять |
bear hard | подавить |
bear hard | поступать грубо с (кем-л.) |
bear hard | надавливать |
bear hard | нажимать |
bear hard | иметь неприязненное чувство |
bear hard | подавлять |
bear hard on | подавлять |
bear hard on a surface | надавливать на поверхность (on a stick, etc., и т.д.) |
bear hard on a surface | нажимать на поверхность (on a stick, etc., и т.д.) |
bear hard on the people | ложиться тяжёлым бременем на народ (on the natives, on the settlers, etc., и т.д.) |
bear hard on the people | угнетать народ (on the natives, on the settlers, etc., и т.д.) |
bear hard upon the people | ложиться тяжёлым бременем на народ (on the natives, on the settlers, etc., и т.д.) |
bear hard upon the people | угнетать народ (on the natives, on the settlers, etc., и т.д.) |
become hard | твердеть |
become hard | становиться твёрдым (Andrey Truhachev) |
become hard | ссыхаться (impf of ссохнуться) |
become hard | отвердевать (Andrey Truhachev) |
become hard | потвердеть |
become hard | закалиться |
become hard | закаляться |
become hard | стать твёрдым (Andrey Truhachev) |
become hard | оплотнеть |
become hard | отвердеть (Andrey Truhachev) |
become hard | каменеть (impf of окаменеть) |
become hard | затвердеть (pf of затвердевать) |
become hard | ссыхаться |
become hard | затвердевать (impf of затвердеть) |
become hard | ссохнуться |
become hard | окаменеть |
become hard | задеревенеть (Anglophile) |
become hard-hearted | почерстветь |
become hard-hearted | черстветь |
become hard-hearted | очерстветь |
become useless through hard use | занестись |
brake hard | резко затормозить (Anglophile) |
breathe hard | снести |
breathe hard | понести |
breathe hard | тяжело дышать |
breathe hard through one's nose | сопеть |
come as a hard letdown | сильно разочаровывать |
covered with hard crust | клёклый |
die-hard | неустрашимый |
die-hard | стойкий (Mosley Leigh) |
die-hard | сопротивляющийся до последнего (rebel die-hards who refused to surrender) |
die-hard | непреклонный (grafleonov) |
die-hard | убеждённый (grafleonov) |
die-hard | несгибаемые (прозвище солдат 57-го пехотного полка британской армии) |
die-hard | крайне консервативный |
die-hard | твёрдолобый |
die-hard | живучий |
die-hard | жизнестойкий человек |
die-hard | несгибаемый |
die hard | дорого отдать свою жизнь |
die-hard | ярый (4uzhoj) |
die-hard | упёртый (Olya34) |
die-hard | крайний консерватор |
die-hard | преданный (sergeidorogan) |
die hard | упорно сопротивляться |
die hard | трудно умирать |
die hard | долго умирать |
die-hard | жизнерадостный человек |
die-hard | закоренелый (MargeWebley) |
die-hard Communist | твёрдолобый коммунист |
die-hard fan | ярый фанат (The film must have a few die-hard fans. sketchengine.eu otlichnica_po_jizni) |
die-hard fan | ярый поклонник (The film must have a few die-hard fans. sketchengine.eu otlichnica_po_jizni) |
die-hard football fan | заядлый болельщик |
die-hard person | дремучий человек (Yeldar Azanbayev) |
die-hard romantic | закоренелый романтик (newbee) |
die-hard romantic | убеждённый романтик (newbee) |
dig hard enough, and you can find dirt on anyone | был бы человек, а дело найдётся (rechnik) |
do the hard yards | выполнение сложных задач (To perform a difficult task or tasks. Interex) |
do you have enough backbone to overcome hard luck? | у тебя хватит мужества преодолеть неудачи? |
do you think the pond is frozen hard enough to skate on? | вы считаете, что лёд на пруду достаточно крепок и можно кататься на коньках? |
draw a hard distinction between | различать |
drink hard | пьянствовать |
drink hard | крепко выпивать |
drink hard | сильно пить |
drink hard | сильно пьянствовать |
drink hard | пить беспробудно (до бесчувствия, до потери сознания) |
drink hard | пить мёртвую |
drink hard | пить запоем |
drive a hard bargain | не идти ни на какие уступки |
drive a hard bargain | не уступать партнёру |
drive a hard bargain | не уступать цену |
drive a hard bargain | не идти на уступки в цене |
drive a hard bargain | наседать (на партнёра; в ходе переговоров) |
drive a hard bargain | уметь хорошо торговаться (You drive a hard bargain! Taras) |
drive a hard bargain | торговаться до последнего |
drive a hard bargain | много запрашивать |
drive a hard bargain | торговаться (Дария Кондратюк) |
drive hard | гнать машину |
drive hard | давить (Aly19) |
drive hard | выжимать соки (Aly19) |
drive hard | жать (на кого-либо Aly19) |
drive hard | требовать (Aly19) |
drive hard | гонять |
drive hard | гнать |
drive hard | гоняться |
drive hard | гнать |
drive hard | не давать спуску (Aly19) |
drive too hard | загнать (pf of загонять) |
drive too hard | загонять (impf of загнать) |
each in his own fashion and as hard as he can | кто во что горазд (Anglophile) |
earn money by hard work | зарабатывать деньги тяжёлым трудом (by service, etc., и т.д.) |
eat very hard bread | с трудом зарабатывать себе на жизнь (Taras) |
eat very hard bread | пробавляться (Taras) |
eat very hard bread | зарабатывать себе на хлеб тяжёлым трудом (Taras) |
eat very hard bread | с трудом поддерживать своё существование (Taras) |
eat very hard bread | с трудом зарабатывать (себе на жизнь Taras) |
escape working hard | избегать тяжёлой работы (answering direct questions, lending money, etc., и т.д.) |
especially hard hit | особенно сильно пострадавший (Andrey Truhachev) |
explain long and hard | долго объяснять (sinoslav) |
extra hard | очень (VLZ_58) |
extra hard | чрезмерно (VLZ_58) |
face hard choices | столкнуться с дилеммой |
face hard choices | сталкиваться с дилеммой |
face hard times | переживать тяжёлые времена (Svetlana D) |
fight hard | вести ожесточённую борьбу (over Ремедиос_П) |
find it hard | затрудняться (pivoine) |
find it hard to do anything | с трудом мочь что-либо делать (Johnny Bravo) |
find out the hard way | познать на горьком опыте (Ying) |
find out the hard way | испытать на собственной шкуре (konstanzhoglo) |
flop hard | с треском провалиться |
fortify for a hard task | поддержать кого-либо перед выполнением трудного задания |
fortify for a hard task | подбодрить кого-либо перед выполнением трудного задания |
freak hard-to-read type | замысловатый трудночитаемый шрифт |
gaze hard | уставиться |
gaze hard | не сводить глаз |
get good results by hard work | большим трудом добиться хороших результатов |
get good results by hard work | усердием добиться хороших результатов |
get hard | стать твёрдым (Andrey Truhachev) |
give sb. a hard time | отчитывать (кого-л.) |
give sb. a hard time | устроить кому-л. нахлобучку |
give someone a hard time | подтрунивать (над кем-либо; to tease someone about something, often for one's own enjoyment.: I hate talking to Uncle Ned at family parties – he always gives me a hard time about being a poetry major. • I'm pretty sure that Kevin likes Katie, so I keep giving him a hard time about it. 4uzhoj) |
give someone a hard time | доставить немало хлопот (to cause difficulty or make trouble for someone: During WWII, German troops gave the Allies a hard time in Italy, but eventually the Allies broke through. 4uzhoj) |
give someone a hard time | донимать (about something – чем-либо, из-за чего-либо: An old girlfriend who gave me a hard time about joints. markovka) |
give sb. a hard time | устроить кому-л. "весёлую жизнь" |
give sb. a hard time | задать кому-л. перцу |
give someone a hard time | изводить (Abysslooker) |
give sb. a hard time | докучать (кому-л.) |
give a hard time to | наезжать (tfennell) |
give six months' hard labour | приговорить кого-либо к шести месяцам каторжных работ |
give someone the hard sell | продавать товар кому-либо слишком навязчиво (I can't stand it when store clerks give you the hard sell. novguide2) |
grow hard | затвердевать |
grow hard | отвердевать |
grow hard | отвердеть |
grow hard | черстветь |
grow hard | отвердевать (impf of отвердеть) |
grow hard | грубеть |
had a hard time finding you | я вас еле-еле нашёл |
have a hard time | кому-либо тяжело (+ gerund; example provided by ART Vancouver: My father-in-law has a hard time climbing the stairs after his hip surgery. – тяжело подниматься по лестнице...) |
have a hard time | еле (I had a hard time finding where you live 4uzhoj) |
have a hard time | кому-либо трудно (+ gerund; example provided by ART Vancouver: I get James dressed in his hockey equipment because he has a hard time getting in on himself. – ему самому трудно надеть доспехи) |
have a hard time parting with something | жалко (Tanya Gesse) |
have been hard at work on | активно работать над (Alex_Odeychuk) |
hit hard | сильно бить по (чему-либо) |
hit hard | стать сильным ударом (Andrey Truhachev) |
hit hard | сильно ударять по (чему-либо) |
hit hard | сильно ударить в нос (The smell of this chemical hit me hard maystay) |
hit hard | душить (Women who have migrated to cities at home and abroad to support themselves and their families are being hit hard by the crisis – by Bethan Emmett Tamerlane) |
hit hard | здорово стукнуть |
hit hard | ударить изо всей силы |
hit hard at the economy | сильно ударять по экономике (Olessya.85) |
hit sb hard in the stomach with his head | сильно ударить кого-то в живот головой (z484z) |
hit out hard against | подвергнуть резкой критике |
hit out hard against | высказаться резко против |
hit the numbers hard | выкладываться по полной (NumiTorum) |
hold hard | не отпускать |
Hope is a hard habit to break | надежда умирает последней (Franka_LV) |
however hard he tried | как он ни бился |
however hard he tried | как он ни старался (Franka_LV) |
if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют |
if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся |
if you bear too hard on the point of your pencil it may break | если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается |
if you bear too hard upon the point of your pencil it may break | если ты будешь слишком сильно нажимать на карандаш, грифель сломается |
isn't it hard for you to climb six flights every day? | вам не трудно каждый день взбираться на шестой этаж? |
it bears hard on her | ей трудно придётся |
it began to rain hard | пошёл сильный дождь |
it comes hard on her | ей трудно придётся |
it depends on how hard you work | это зависит от того, как много вы работаете |
it depends on how hard you work | это зависит от того, как вы работаете |
it froze hard during the night | ночью был сильный мороз |
it froze hard yesterday | вчера сильно морозило |
it goes hard with him | его дела плохи |
it goes hard with him | дела его плохи |
it goes hard with him | дела его идут дурно |
it is a hard blow to him | это для него тяжёлый удар |
it is a hard nut to crack | это трудная задача |
it is a hard nut to crack | это твёрдый орешек |
it is blowing hard | сильно дует |
it is blowing hard | очень ветрено |
it is blowing hard today with skits of rain | сегодня дует сильный ветер и временами принимается идти дождь |
it is freezing hard | сильно подмораживает |
it is freezing hard | на улице сильно подмораживает |
it is hard | мудрено́ |
it is hard | тяжело (kee46) |
it is hard | жёстко (as pred) |
it is hard for | это трудно (someone – кому-либо) |
it is hard for her to go uphill | ей тяжело идти в гору |
it is hard for me to believe it | мне трудно этому поверить |
it is hard for me to breathe | мне дышится тяжело |
it is hard for me to tell | трудно мне судить |
it is hard to deny that | трудно отрицать, что (Alex_Odeychuk) |
it is hard to do something | трудно что-либо сделать |
it is hard to do well | трудно достичь высоких результатов (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it is hard to escape a conclusion that... | Напрашивается вывод (Maria Klavdieva) |
it is hard to find work | трудно найти работу |
it is hard to get along with people from a different background | Сложно иметь дело с людьми не своего круга (Samura88) |
it is hard to imagine | трудно себе представить |
it is hard to judge his abilities | трудно судить о его способностях |
it is hard to judge in such matters | в таких делах судить трудно |
it is hard to make up one's mind | трудно решиться |
it is hard to overemphasize the fact that | совершенно очевидно, что |
it is hard to place her accent | трудно определить, какой у неё акцент |
it is hard to reach an agreement with him | с ним трудно сговориться |
it is hard to restrain oneself | трудно утерпеть |
it is hard to say | трудно сказать |
it is hard to say when he'll be back | трудно сказать, когда он вернётся |
it is hard to say who it was | трудно сказать кто это был |
it is hard to say who it was | трудно с уверенностью сказать кто это был |
it is hard to say why | трудно сказать почему |
it is hard to say why | трудно с уверенностью сказать почему |
it is hard to see why | Трудно понять, почему (ART Vancouver) |
it is hard to suit everyone | всем не угодить |
it is hard to suit everyone | всем не угодишь |
it is hard to swallow | в это трудно поверить (wandervoegel) |
it is hard to tell | трудно сказать |
it is hard to understand his speech | трудно понимать его речь |
it is raining hard | идёт сильный дождь |
it is raining hard | идёт сильный и т.д. дождь (dismally, monotonously, etc.) |
it is raining hard | дождь льёт вовсю |
it is raining hard, however, we have to go out | идёт сильный дождь, но нам всё равно надо идти |
it is raining hard, however, we have to go out | идёт сильный дождь, несмотря на это, нам надо идти |
it is snowing hard | идёт сильный снег |
it is snowing hard today | сегодня сильно метёт |
it isn't too hard to see | несложно понять (Alex_Odeychuk) |
it lies so cursedly hard upon the gizzard | ему это так трудно понять |
it lies so cursedly hard upon the gizzard | ему это так трудно переварить |
it makes no difference how hard you try because he won't be satisfied anyway | как бы мы не старались, он всё равно будет недоволен |
it rained hard | шёл сильный дождь |
it rained so hard that we couldn't go out | лил такой дождь, что мы не могли выйти из дома |
it rains hard | дождь льёт ливмя |
it snowed all night, and froze very hard | всю ночь шёл снег и стоял жуткий мороз |
it was a long hard pull up the hill | взобраться на гору стоило больших усилий |
it was blowing hard | было очень ветрено |
it was blowing hard | дул сильный ветер |
it was hard lines on her | ей ужасно не повезло |
it was hard lines on him | ужасно не повезло ему |
it was hard lines on him | не повезло ему |
it was hard luck on you! | какое несчастье! (выражение сочувствия) |
it was hard luck on you! | как вам не повезло! |
it was hard to remember how themselves sat in fear of their persons | им было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя |
it was hard to remember how themselves sat in fear of their persons | было трудно вспоминать, как они сидели в страхе за самих себя |
it was hard upon twelve | было почти двенадцать |
it was raining hard | шел проливной дождь |
it was raining hard, and the car skidded badly | шёл ливень, и машину сильно заносило |
it was somewhat hard to follow him | понимать его было нелегко |
it will go hard | будет очень тяжело |
it will go hard | будет очень горько |
it will go hard | будет очень дурно |
it will go hard with her | ей не поздоровится |
it will go hard with her | ей плохо придётся |
it will go hard with her | ей трудно придётся |
it will go hard with you | тебе туго придётся |
it will go hard with you | тебе будет нелегко |
it's a hard life | жизнь трудна |
it's a hard life | трудно живётся |
it's actually kind of hard to tell how old he is | сложно сказать, сколько ему лет |
it's actually kind of hard to tell how old he is | трудно определить его возраст |
it's been a hard day's night | я всю ночь был на ногах (Taras) |
it's been hard to get a steady fix on what's going on | было трудно точно определить, что же происходит |
it's been real hard to switch the students on | трудно было пробудить у учащихся интерес к предмету |
it's freezing hard | сильно морозит |
it's hard | тяжело |
it's hard | тяжко (= тяжело) |
it's hard | это трудно |
it's hard | это сложно |
it's hard | трудно |
it's hard being away from him | без него тяжело (Tanya Gesse) |
it's hard being without privacy all the time | тяжело быть всё время на людях |
it's hard for her to go upstairs | ей трудно подняться по лестнице |
it's hard for her to go upstairs | ей трудно подниматься по лестнице |
it's hard for me to go upstairs | мне тяжело подниматься по лестнице |
it's hard for me to leave San Francisco | мне тяжело расставаться с Сан-Франциско |
it's hard for me to say | затрудняюсь ответить (tfennell) |
it's hard to be | не мудрено (Chu) |
it's hard to figure out at once who's a baddie in some whodunit | в некоторых детективах трудно сразу определить злодея (Taras) |
it's hard to get a decent job once you've done time | трудно найти благопристойное занятие, находясь в тюрьме |
it's hard to get hold of him | его очень трудно застать |
it's hard to get on with such a man | с таким человеком трудно ужиться |
it's hard to get on with such a man | с таким человеком трудно поладить |
it's hard to give up the drinking habit without help | без посторонней помощи трудно бросить пить |
it's hard to judge from the beginning | по началу трудно судить |
it's hard to keep such a big apartment clean | такую большую квартиру трудно содержать в чистоте |
it's hard to know him but he wears well | его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить |
it's hard to part from friends you love | тяжело расставаться с любимыми друзьями |
it's hard to prove a negative | построенное на отрицании положение трудно доказать |
it's hard to say | Трудно сказать (answering a question ART Vancouver) |
it's hard to say why | трудно сказать, почему |
it's hard to say yet | пока трудно сказать |
it's hard to support a family on this money | на эти деньги мудрено прожить с семьёй |
it's hard to tell | трудно сказать |
it's hard to trust the President's conversion | трудно поверить в изменение президентом своих взглядов |
it's hard to understand where your friend is coming from when he says such crazy things | трудно понять, откуда взялся твой друг, если он несёт такую чушь |
it's hard to vie with him | с ним трудно тягаться |
it's hard to wrap your mind around | это с трудом поддаётся пониманию |
it's hard to wrap your mind around | это невозможно ни понять, ни объяснить |
it's hard to wrap your mind around | это трудно понять и объяснить |
it's hard to wrap your mind around | это с трудом укладывается в голове |
it's hard without him | без него тяжело (Tanya Gesse) |
it's hard work | это трудная работа, но тем не менее она мне нравится |
it's not as hard as all that | это не так уж трудно |
it's not hard to guess | не сложно догадаться (nerzig) |
it's not their fault, but their hard luck | это не их вина, а их беда |
it's not too hard | не штука |
it's raining hard | льёт сильный дождь |
it's rather hard | трудновато |
it's snowing hard | Валит снег (ART Vancouver) |
it's snowing hard | идёт сильный снег (ART Vancouver) |
it's still hard to say | ещё трудно сказать |
it's who I am, I don't have to try hard | ты видишь меня настоящую, я не пытаюсь от тебя что-то скрыть (Alex_Odeychuk) |
kind of hard to | проблематично |
knock the ball hard | сильно ударить по мячу |
laugh hard | расхохотаться (He laughed hard and drew on his cigarette. ART Vancouver) |
laugh so hard your sides will hurt | смеяться до колик (VLZ_58) |
live hard | вести жизнь, полную трудностей |
live hard | вести трудную жизнь |
live on produce of hard work | жить за счёт плодов тяжкого труда (Alex_Odeychuk) |
magnetically hard | магнитожёсткий |
make hard choices | сделать тяжёлый выбор (z484z) |
make hard work of something | преувеличивать трудности |
make hard work of something | преувеличивать трудности (мероприятия и т. п.) |
make it hard | усложнять (teterevaann) |
make it hard on oneself | усложнять себе задачу (Также используется вариант "tough". VLZ_58) |
my uncle came down handsome when I was hard up | когда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне |
my uncle came down handsomely when I was hard up | когда у меня были денежные затруднения, мой дядюшка очень помог мне |
no hard feelings? | вы не обиделись? |
no hard feelings? | вы не будете на меня обижаться? |
no hard feelings | без злобы (возмущения, негодования, или каких-либо отрицательных чувств: There were no hard feelings between the two women after they got into a fight at work – Между этими двумя женщинами не было никакой злобы после того, как они поссорились на работе Taras) |
no hard feelings between | нечего делить (sb Anna 2) |
no matter how hard he tries | сколько бы он ни старался |
old habits die hard | старые привычки долго не умирают (scherfas) |
old habits die hard | проходят и болезни, и беда |-| привычки остаются навсегда |
old habits die hard | старые привычки долго живут (scherfas) |
once opened, this book is hard to lay aside | если вы откроете эту книгу, вам от неё трудно будет оторваться |
organizing a fete means a lot of hard work | подготовка к празднику требует много усилий |
pack down hard | спрессоваться |
pack down hard | слежаться |
paint with a hard touch | рисовать резкими мазками |
person with a hard life | человек трудной судьбы (sophistt) |
play hard | играть в полную силу (To play hard means to play aggressively, with the intent to win. Read more: boards.net Victor Topol) |
play hard ball | занимать жёсткую позицию |
play hard ball | занять жёсткую позицию |
play hard-handed | играть с сильной позиции (Кремль "показал зубы" новой администрации США, заявив, что продолжит дружить с Ираном и не обменяет отмену санкций на ядерное сокращение. А ещё произошла утечка, что послом в США, возможно, будет отправлен самый известный "ястреб" российского МИДа. После периода "реверансов" и взаимных комплиментов Кремль демонстрирует Белому дому, что намерен играть с "сильной" позиции. – VZG.17) |
play hard to get | разыгрывать из себя недотрогу (Anglophile) |
play hard to get | набивать себе цену (Anglophile) |
play hard to get | строить из себя недотрогу (Anglophile) |
play hard-to-get | ломаться (Anglophile) |
ponder long and hard | долго и напряжённо размышлять (on sth. – o чём-л.: I pondered long and hard on this one and couldn't come to any decision. ART Vancouver) |
practise hard | упорно тренироваться (dimock) |
press hard | довести кого-либо до крайности |
press hard on | давить (with на + acc., a button) |
press the enemy hard | преследовать противника |
principal solace in a hard life | главное утешение в тяжёлой жизни (britannica.com Alex_Odeychuk) |
pump hard | накачать шину до отказа |
push hard | упорно добиваться |
push hard | расстараться |
push hard | упорно настаивать |
push hard for | упорно настаивать на (Ремедиос_П) |
push hard in something | больно ударить в (z484z) |
radiation-hard | радиационно стойкий |
Request hard copy | Запросить печатный экземпляр (Кунделев) |
rock hard evidence | неопровержимое доказательство (Sloneno4eg) |
rule hard and fast | жёсткое правило |
run as hard as one can | бежать во весь опор |
run hard | бежать со всех ног |
say hard things to | говорить резкости (кому-либо) |
she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money | ей действительно не было надобностей так упорно трудиться, чтобы стать богатым, у неё есть просто нюх на деньги |
she didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money | ей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгам |
she had a hard time | ей худо пришлось |
she had a hard time finding her | ей было трудно найти её |
she had a hard time with this problem | ей пришлось помучиться над этой задачей |
she had a pretty hard time | ей солоно пришлось |
she had to brake hard | ей пришлось резко затормозить |
she has had hard luck | ей не везло |
she is a hard person to please | ей трудно угодить |
she is fallen on hard times | для неё наступили тяжёлые времена |
she is hard on fifty | ей скоро пятьдесят (лет) |
she is hard on fifty | ей под пятьдесят |
she is hard to get along with | с ней трудно иметь дело |
she is hard to get along with | с ней трудно ужиться |
she is hard to handle | с ней трудно сладить (Nuto4ka) |
she is hard to handle | с ней тяжело (Nuto4ka) |
she is hard to please | ей трудно угодить |
she is hard to please | ей трудно потрафить |
she is hard upon fifty | ей скоро пятьдесят (лет) |
she is hard upon fifty | ей под пятьдесят |
she is having a hard time | ей приходится тяжело |
she is having a hard time | ей трудно |
she is having a hard time | ей приходится туго |
she is having a hard time | ей приходится нелегко |
she is run down from working too hard | в результате напряжённой работы она переутомилась |
she is taken quite a few hard knocks lately | ей в последнее время не везёт |
she is very hard on herself | она очень строго относится к себе |
she takes her husband's absence very hard | она тяжело переживает разлуку с мужем |
she took some a few hard knocks | ей не везло |
she was hard to see in the web of light and shadow | её было трудно различить в этом сплетении теней и света |
she was not a hard-hearted woman | она не была чёрствой женщиной |
she works hard at keeping fit | она много работает над собой, чтобы быть в форме |
she would be hard-put to lecture | ей будет трудно читать лекции |
she's got to work hard for her living | ей приходится много работать, чтобы заработать на жизнь |
sit down hard | решительно воспротивиться |
slam the door hard | сильно хлопать дверью (I sat in the back seat, silent, wondering if I did slam the door hard. In general, I’m not a door slammer./mberdy/19) |
soft and hard | электронный и бумажный (To me record keeping is very essential both in soft and hard form. I work in a Government Depatment as PA to Chief Municipal Officer/Administrator. Alexander Demidov) |
some things are hard to buy these days | некоторые вещи теперь трудно достать |
someone will now have to think hard whether | в самую пору задуматься (bookworm) |
specialist with hard-to-find skills | специалист дефицитной профессии (heffalump) |
spend one's hard-earned money on drink | пропить кровные деньги |
spend one's hard-earned money on drink | пропивать кровные деньги |
spend one's hard-earned money on drink | пропить с трудом заработанные деньги |
spend one's hard-earned money on drink | пропить свои трудовые |
spend one's hard-earned money on drink | пропить свои кровные |
spend one's hard-earned money on drink | пропивать свои кровные |
stale hard | чёрствый |
still hard to say | ещё трудно сказать |
strike smb. hard | сильно и т.д. ударить (savagely, violently, etc., кого́-л.) |
strike smth. hard | сильно и т.д. ударять (softly, suddenly, etc., по чему́-л.) |
study hard | успехов. учёбе |
study hard | учись на пятёрки |
swallow hard | сглотнуть комок (Pickman) |
take a hard line | занимать твёрдую позицию (Anglophile) |
take a hard line | занять твёрдую позицию (Anglophile) |
take a long, hard look | крайне беспристрастно посмотреть (to consider a problem or possibility very carefully and without hurrying • We need to take a long hard look at all the options. OALD. to examine something very carefully in order to improve it in the future We need to take a long, hard look at the way we control gun ownership. Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Copyright © Cambridge University Press 2006. Alexander Demidov) |
take/ get hard knocks | набивать шишки (She'd taken one too many hard knocks, one too many disappointments. m_rakova) |
take hard | принимать близко к сердцу |
take hard decision | принимать тяжёлое решение (ssn) |
take it hard | болезненно воспринять |
take it hard | не справиться с эмоциями |
take it hard | расстроиться (он очень расстроился - he took it very hard Tanya Gesse) |
take it hard | принимать близко к сердцу |
take it hard | быть серьёзно обеспокоенным |
take it hard | пребывать в расстроенных чувствах |
take it hard | быть на грани эмоционального срыва |
take it hard | огорчиться |
take it hard | испытывать горечь |
take it hard | испытать горечь |
take it hard | принимать слишком близко к сердцу |
take it hard | демонстрировать нервную реакцию на |
take it hard | опечалиться |
take it hard | бурно реагировать |
take it hard | болезненно воспринимать |
take it hard | болезненно реагировать (Tanya Gesse) |
take the hard line | проводить жёсткую линию |
take the hard line | проводить жёсткий курс |
talk all hard | строить из себя крутого (like Clint Eastwood Taras) |
taxes that bear hard upon the poor | налоги, которые тяжёлым бременем ложатся на бедняков |
the boatman pulled hard on the oars | лодочник усердно налегал на весла |
the book has a certain allure for which it is hard to find a reason | эта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить |
the boss drives her workers hard | начальница здорово нагружает своих рабочих |
the cart rides hard | в телеге сильно трясёт |
the chair is hard, don't take it | не бери это кресло, оно жёсткое |
the crime is punishable by death or life imprisonment with hard labour | за преступление предусмотрено наказание в виде смертной казни или пожизненного заключения с отбыванием всего срока наказания в колонии строгого режима (-) |
the door shuts hard | дверь закрывается туго |
the engine is hard to start | этот мотор трудно завести |
the ground was as hard as rocks | земля была твёрдая как камень |
the ground was burnt hard by the sun | от палящего солнца земли высохла |
the ground was burnt hard by the sun | от палящего солнца земли стала твёрдой |
the land ploughs hard after the drought | после засухи землю трудно пахать |
the legend is still fresh but hard to believe | свежо предание, а верится с трудом |
the poems hit hard at a few home truths | эти стихи разоблачали некоторые расхожие истины |
the poems hit hard at a few home truths | эти стихи разоблачали некоторые обывательские истины |
the report is hard on the target | доклад бьёт прямо по цели (попал в самую точку) |
the truth is hard to swallow | правда глаза колет (Anglophile) |
tighten a nut hard | затянуть гайку до упора |
try hard | похлопотать (pf of хлопотать) |
try hard | хлопотать (impf of похлопотать) |
try hard | стараться изо всех сил |
try hard | похлопотать |
try hard | хлопотать |
try hard | упорно пытаться |
try hard to | стараться |
try hard to get | выпросить |
try hard to get | выпрашивать |
try hard to remember | порыться в памяти |
try hard to remember | рыться в памяти |
try hard to win | упорно добиваться победы (на состязаниях, в игре и т. п.) |
try hard to win | настойчиво добиваться победы (на состязаниях, в игре и т. п.) |
try too hard | утрировать (Aly19) |
try too hard | перестараться (Aly19) |
try very hard | изощряться |
try very hard | изощриться |
try very hard | силиться (Anglophile) |
very hard | собачий |
without a car telephone I find it hard to get ahead of the game | без телефона в автомобиле мне трудно своевременно реагировать на изменившуюся ситуацию |