DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing Government | all forms | exact matches only
EnglishRussian
access to government filesправо доступа к правительственным документам
Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the Kingdom of the Netherlands for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on propertyСоглашение "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество" между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов (nalog.ru Elina Semykina)
authorized government bodyуполномоченный госорган (MichaelBurov)
authorized government bodyуполномоченный государственный орган (MichaelBurov)
be certified by a relevant government authorityподтверждаться компетентным государственным органом (e.g.: ... and such a notice shall be certified by a relevant government authority – ..., причем такое уведомление должно подтверждаться компетентным государственным органом Alex_Odeychuk)
become government's evidenceперейти на сторону обвинения, дав показания против сообвиняемого
become government's evidenceстать свидетелем обвинения
bidder for government contractsучастник государственных закупок (Alexander Demidov)
Central Government Budgetреспубликанский бюджет (Казахстан Kovrigin)
certified government auditing professionalсертифицированный государственный аудитор (NeiN)
Change of the data on the legal entity contained at the Uniform Government Register of Legal EntitiesИзменение сведений о юридическом лице, содержащихся в Едином государственном реестре юридических лиц (Konstantin 1966)
Chief of the RF Government Staffруководитель аппарата правительства РФ в ранге министра (ministerial rank Leonid Dzhepko)
citizen input in government decisionsучастие граждан в государственных делах (Alex_Odeychuk)
competent government bodyуполномоченный государственный орган (Alexander Matytsin)
Decree of the Government of the Republic of KazakhstanПостановление Правительства Республики Казахстан (Land Code of the Republic of Kazakhstan tazzmania)
Decree of the Government of the Russian FederationПП РФ (Постановление Правительства Российской Федерации MenshovaAnna)
delimitation of authorities for government agencies and municipalitiesразграничение полномочий государственных и муниципальных органов (Konstantin 1966)
Deposit Insurance Agency Government-Owned CorporationГосударственная корпорация "Агентство по страхованию вкладов" (ГК АСВ Alexander Demidov)
Deposit Insurance Agency Government-Owned CorporationГосударственная корпорация "Агентство по страхованию вкладов" (AD, ГК АСВ)
Diploma of the Government of the Russian Federationпочётная грамота Правительства Российской Федерации (Alex_Odeychuk)
disputes with the government agencies and Third Partiesспорные ситуации с государственными структурами и третьими лицами (Konstantin 1966)
Entry the data on the reissue certificate into the Uniform Government Register of Legal EntitiesВнесение в Единый государственный реестр юридических лиц сведений о повторной выдаче свидетельства (Konstantin 1966)
federal agency for mobilization training of government bodies of the Russian Federationфедеральный орган обеспечения мобилизационной подготовки органов государственной власти Российской Федерации (Leonid Dzhepko)
federal constitutional law "On the Government of the Russian Federation"федеральный конституционный закон "О правительстве Российской Федерации" (ksuh)
federal government agencyфедеральный орган исполнительной власти (Alexander Demidov)
federal government institutionфедеральное казённое учреждение (AD, ФКУ)
federal government institutionфедеральное казённое учреждение (ФКУ Alexander Demidov)
federal government securitiesфедеральные государственные ценные бумаги (Leonid Dzhepko)
Federal technical re-equipment and development program for Russian metallurgy industry in 1993-2000, approved by the Enactment of the Government of the Russian Federation of 24.01.94 no. 41Федеральная программа технического перевооружения и развития металлургии России на 1993-2000 гг. одобренная постановлением Правительства Российской Федерации от 24.01.94 г. N 41
government accountabilityподотчётность правительственного аппарата
government-accreditedимеющий государственную аккредитацию (impact on the country's 'economic well-being', with access to Government-accredited suppliers delivering the highest levels of experience, ability and integrity. Explore Products within Government-Accredited Protection. What is the difference between a government accredited course and a non-accredited course? Australian Government Accredited Veterinarians (AAVs) Cloudtamers are now UK Government accredited suppliers for public sector customers. Our qualifications are government accredited and nationally recognised. Alexander Demidov)
government actionприменение мер государственного принуждения (Alex_Odeychuk)
government actionпривлечение к юридической ответственности (административной, дисциплинарной, уголовной, гражданской Alex_Odeychuk)
government administratorдолжностное лицо правительственной администрации
government administratorдолжностное лицо с функциями исполнительной власти
government administratorдолжностное лицо государственной администрации (правительственной)
government agenciesгосучреждения (snowleopard)
government agencies and municipalitiesорганы государственной власти и органы местного самоуправления (Alexander Demidov)
Government Agencies' ExecutivesРуководители государственных органов (Johnny Bravo)
government agencyправительственный орган
government agencyведомство (как орган государственного управления bank24.ru Alexander Matytsin)
government agencyорган правительства (Alexander Matytsin)
government agencyисполнительная власть
government agencyгосударственный орган
government agentагент исполнительной власти
government agentпредставитель государственной власти
government agentсотрудник правительственного аппарата
government agentгосударственный чиновник (government official Andrey Truhachev)
government assistanceправительственное содействие
government attorneyгосударственный атторней
government authoritiesуполномоченные государственные органы (ART Vancouver)
government authorityкомпетенция органов исполнительной власти (New York Times Alex_Odeychuk)
government baseоснова управления
government billзаконопроект, внесённый правительством
government briefкраткое письменное изложение дела обвинением
government briefingправительственный брифинг
Government Business Unitподразделение по работе с государственными органами (управление проектами Leonid Dzhepko)
government caseгосударственное обвинение
government caseуголовное дело
government chargeобвинение государственной властью
Government clearancesразрешения, выданные государственными органами (Andy)
government clerkсекретарь на государственной службе (CNN Alex_Odeychuk)
Government CommissionПравкомиссия (EZrider)
government contractправительственный контракт
government contractгосударственный контракт
government contractorправительственный подрядчик
government contractorгосударственный подрядчик
government corporationгосударственное юридическое лицо частного права
government corporationгосударственная корпорация
government corporationгосударственная корпорация (AD)
government corruptionкоррупция в государственном аппарате
government corruptionкоррупция в правительственном аппарате
government corruptionкоррупция в государственном, правительственном аппарате
government counselадвокат обвинения
government counselадвокат правительства
government counselобвинитель (в федеральном суде)
government de factoправительство де факто
government de jureправительство де юре
government departmentветвь государственной власти (законодательная, исполнительная, судебная)
government departmentправительственное ведомство
government departmentминистерство
government depositionприобщение к материалам дела доказательств обвинения
government draftправительственный законопроект (Andrey Truhachev)
Government Draft of the Actправительственный законопроект (Andrey Truhachev)
government electionsвыборы в органы местного самоуправления
Government Emergency OrdinanceЧрезвычайный указ правительства (Lapkins)
government employeeгосслужащий (4uzhoj)
government employeeгосударственный гражданский служащий (snowleopard)
government employeeправительственный служащий
government executiveсовет округа
government executiveглава правительства
government executiveсовет графства
government executiveмуниципальный совет
government executiveпрезидент (США)
government executiveмэр (города)
government executiveгубернатор (штата)
government facilityгосударственное заведение
Government Finance StatisticsРуководство МВФ по статистике государственных финансов 2001 года (Kovrigin)
government grantправительственная стипендия
government grantправительственная субсидия (напр., местным органам власти)
government guaranteeправительственное обязательство
Government has the rightПравительство имеет право (vbadalov)
government houseдом правительства
Government House Leaderлидер правящей партии в Палате Общин (Andy)
government IDудостоверение личности, выданное правительством (любое удостоверение личности, выданное уполномоченным государственным органом, содержащее фотографию владельца Kamza)
government in exileэмигрантское правительство
government in exileправительство, лишённое своей территории и нашедшее убежище на территории союзной страны
government in officeправительство у власти
government in powerправительство у власти
Government in the Sunshine ActЗакон о проведении открытых заседаний (1976 г. cyberleninka.ru dimock)
government incomeправительственный доход
government informationправительственная информация
government informationзаявление об обвинении от правительственного чиновника
government informerосведомитель
government inspectorработник государственного контроля (Alexander Demidov)
government investigationправительственное расследование
government investigatorследователь-член правительственной следственной комиссии
government investigatorгосударственный следователь
government labour inspectorгосударственный инспектор труда (Alexander Demidov)
Government Labour InspectorateГосударственная инспекция труда (Alexander Demidov)
government landправительственная земля
government lawyerадвокат правительства
government lawyerспециалист по правовым аспектам правительственной деятельности
government lawyerгосударственный обвинитель
government leviesправительственные обязательства (денежные Helenia)
government lotteryгосударственная лотерея
government-mandatedсанкционированные государством (peregrin)
government measuresмеры правительства (Alexander Demidov)
government ministerминистр правительства
government misconductнеправомерные действия правительства
government misconductнеправомерные действия государственной власти
government monitoring and oversightгосударственный контроль и надзор (more UK hits Alexander Demidov)
government monitoring and supervisionгосударственный контроль и надзор (more WWW hits Alexander Demidov)
government of enumerated powersправительство с перечисленными правомочиями (федеральное правительство)
government of lawsправление законов (политико-правовой принцип демократии)
government of laws and not of menправление законов, а не людей (политико-правовой принцип демократии)
government of powersправомочное правительство
government of powersполномочное правительство
government of powersполномочное, правомочное правительство
government of residual powersправительство с оставшимися (остаточными) правомочиями (правительство штата)
government of residual powersправительство с остаточными правомочиями (правительство штата)
government of the dayсуществующее правительство
Government of Wales ActАкт о правительстве Уэльса (1998 г. cyberleninka.ru dimock)
government officeправительственное ведомство
government officeучреждение
government officialгосударственный чиновник (Andrey Truhachev)
government officials are free to disagree with the law, but not disobey itгосударственные служащие вольны не соглашаться с законом, но не вправе не соблюдать его (CNN Alex_Odeychuk)
government officials are free to disagree with the law, but not disobey itгосударственные служащие вольны не соглашаться с законом, но не вправе не соблюдать его
Government-operatedпринадлежащий государству и эксплуатируемый государством
government opinionмнение обвинения
government orderпостановление правительства (Leonid Dzhepko)
government owned corporationгосударственная корпорация (Inchionette)
Government-owned, Government-operatedпринадлежащий государству и эксплуатируемый государством
government-owned, privately operatedпринадлежащий государству и эксплуатируемый частной фирмой
government pensionгосударственная пенсия
government postправительственная должность
government proceedingsадминистративное расследование (Andy)
government propertyгосударственная собственность
government proposalправительственное предложение
Government prosecutorправительственный прокурор (makhno)
Government prosecutor's officeправительственная прокуратура (makhno)
government regulationпостановление правительства (ДВ Alexander Demidov)
government regulationправительственное регулирование
government regulation of businessгосударственное регулирование экономической хозяйственной деятельности (See: Cambridge Business English Dictionary nikvas)
government regulationsгосударственные нормативные документы (Alexander Demidov)
government representativeправительственный представитель
Government ResolutionПостановление Правительства (Decree – указ ilyas_levashov)
Government ResolutionРаспоряжение правительства (sergey ivanov)
government revenue enhancementспособы повышения бюджетных поступлений (Журнал "Мосты" 3(43)/2014 Tayafenix)
government revenue enhancementспособы увеличение доходной части бюджета (Журнал "Мосты" 3(43)/2014 Tayafenix)
government rules and regulationsподзаконные нормативные акты (sankozh)
government's caseверсия государственного обвинения
government's evidenceсвидетель обвинении
government's evidenceобвиняемый, уличающий обвиняемого
government's evidenceулики
government's evidenceсвидетель обвинения
government's evidenceобвиняемый, уличающий сообвиняемого
Government's privilegeправо правительственных лиц и органов не раскрывать государственную тайну
Government's privilegeправо правительственных лиц и органов не раскрывать служебную тайну
Government's privilegeправительственная привилегия (право правительственных лиц и органов не раскрывать государственную или служебную тайну)
government's term of officeсрок правомочий правительства
Government's theoryверсия обвинения в федеральном суде
Government's witnessсвидетель обвинения (в федеральных судах)
government secrecyправо правительства на секретность своей деятельности
government servantсотрудник правительственной службы
government servantправительственный служащий
government serviceправительственная служба
government serviceгосударственная служба
government-sponsored enterpriseпредприятие с государственным участием (Alexander Matytsin)
government statistical surveyгосударственное статистическое наблюдение (Alexander Demidov)
government timeвремя, отпущенное для выступлений представителей правительства
government tortправонарушение, совершенное представителем государственной власти
government under lawправовое государство (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
government under the Constitutionправительство, действующее на основе конституции
government under the Constitutionконституционное правление
Government WharfПортовое Управление (в г. Фритаун, Сьерра-Леоне Drozdova)
government whipправительственный "кнут" (парламентский организатор правительственной партии)
head of party-government delegationглава партийно-правительственной делегации
higher government actакт государственного органа более высокого уровня (Leonid Dzhepko)
Honest Leadership and Open Government ActЗакон о честном руководстве и открытом правительстве (США Oles Usimov)
host government agreementдоговор с правительством принимающей страны (Leonid Dzhepko)
Introduction of amendments to the data contained at the Uniform Government Register of Legal EntitiesВнесение изменений в сведения, содержащиеся в Едином государственном реестре юридических лиц (Konstantin 1966)
Local Government ActЗакон о местном управлении (1972 г.)
Local Government ActЗакон о местных органах исполнительной власти (Alexander Matytsin)
local government boardдепартамент, ведающий местным самоуправлением
local government boundaryграницы полномочий местной власти (Konstantin 1966)
Local Government Boundary Commission for EnglandКомиссия по границам полномочий местной власти в Англии (Великобритания Konstantin 1966)
Local Government Finance ActАкт о финансировании местного самоуправления (1992 г. cyberleninka.ru dimock)
local government lawзакон местной власти
local government officialпредставитель местной власти
local self-government bodyорган местного самоуправления (russian-civil-code.com Vetrenitsa)
major changes in form of government or any governmental actionкрупные изменения в форме правления или действиях правительства (GudkovEO)
non-government securitiesнегосударственные ценные бумаги (Евгений Тамарченко)
protect against abuse of government authorityзащищать от злоупотреблений органов государственной власти (Alex_Odeychuk)
relevant government authorityкомпетентный государственный орган (в тексте договора англ. термину предшествовал неопред. артикль Alex_Odeychuk)
Resolution of the Government of the Russian FederationПостановление Правительства РФ (government.ru Jenny1801)
RF Government DecreeПостановление Правительства РФ (Alexander Demidov)
routine government actionобычные административные действия (yurtranslate23)
Russian Federation central and regional government agenciesорганы государственной власти Российской Федерации и субъектов Российской Федерации (Alexander Demidov)
shelter from government interference or surveillanceзащищать от вмешательства и надзора со стороны государства (Alex_Odeychuk)
Staff of Government DivisionПравительственное отделение (Отделение Высокого суда о. Мэн, выполняющее функции апелляционного суда. Исторически название связано с тем, что в роли судей выступали представители исполнительной власти Евгений Тамарченко)
State Penitentiary Service under the Government of the Kyrgyz RepublicГосударственная служба исполнения наказаний при Правительстве Кыргызской Республики (Divina)
within the government's timeframeв пределах сроков, установленных правительством (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)