English | Russian |
a dull golden surface | матовая золотая поверхность |
a golden handshake | наградные (при уходе на пенсию и т.п.) |
a golden handshake | дорогой прощальный подарок |
a golden key can open any door | золотой ключик может открыть любую дверь (за деньги можно купить что угодно. Kireger54781) |
a golden mean | золотая середина |
a golden opportunity | блестящая возможность |
a golden thread is woven into cloth | в ткани проходит золотая нитка |
all the skirt was hem med with golden fringe | весь подол юбки был украшен золотой каймой |
all the skirt was hemmed with golden fringe | весь подол юбки был украшен золотой каймой |
and you're golden | и дело в шляпе (...it’s a good idea to bone up on complimentary phrases for the ladies. This isn’t hard. Pick an adjective — like добрая (kind) — prefix it with an intensifier — самая (the most) — and you’re golden. themoscowtimes.com) |
angle with a golden hook | более потерять, нежели выиграть |
beautiful golden tresses | прекрасные золотистые волосы |
become golden | золотеть |
become golden | озолотиться |
become golden | позолотиться |
become golden | золотиться |
become golden | златиться (= золотиться) |
charm is a golden key that opens all doors | шарм-это золотой ключик, подходящий к любой двери |
City of Golden Gate | Сан-Франциско (13.05) |
cover with a golden color | зазолотить |
cover with a golden colour | зазолотить |
give a golden color to | озолотить |
golden age | лучшее время |
golden age | золотой век |
golden age | золотая пора |
golden age | период процветания (sankozh) |
golden age | мифологический Золотой век в истории человечества, когда люди были, как боги |
golden age | период расцвета |
golden age of something | расцвет (ч-либо raf) |
golden age club | клуб для пожилых людей (The Golden Age Club hosts many seniors’ activities including arts and crafts Horatio_F) |
golden age of culture | расцвет культуры |
golden age of literature | расцвет литературы |
golden ager | человек в зрелом возрасте |
golden ager | человек, находящийся на покое |
golden-ager | человек, находящийся на покое |
golden-ager | человек в зрелом возрасте |
golden anniversary | золотая свадьба |
Golden Arches Code | "Кодекс золотых арок" (McDonald's Incognita) |
golden background | золотой фон (в иконописи и т.п.) |
golden ball | яблоко раздора |
golden balls | вывеска ростовщика |
golden band | обручальное кольцо (ad_notam) |
golden band | золотое кольцо (без украшений, обычно обручальное ad_notam) |
Golden Banner | термопсис ланцетный (Thermopsis lanceolata Alexander Demidov) |
golden-brown | золотисто-коричневый (The diamond has a golden-brown color and a sparkling luster. — Алмаз имеет золотисто-коричневый цвет и сверкающий блеск. cnn.com Alex_Odeychuk) |
golden-brown hair | золотисто-каштановые волосы (sophistt) |
golden calf | золотой телец |
golden calf-skin | золотой телец |
golden casket | золотая урна с прахом |
Golden-cheeked gibbon | желтощёкий хохлатый гиббон (wikipedia.org time_bandit) |
golden child | золотой ребёнок (Идеальный ребенок, которого любят больше других и постоянно ставят им в пример. Очень часто, однако, такие дети оказываются самыми настоящими засранцами, играющими на публику. Yu_Mor) |
golden child | любимчик (Yu_Mor) |
Golden Coast | Золотой берег (курортный район на побережье графства Девоншир) |
golden coin turtle | китайская трёхполосая шарнирная черепаха (Сuora Trifasciata Cockroach Slayer) |
golden-colored | золотоцветный |
golden-colored | златоцветный |
golden-coloured | златоцветный |
golden-coloured | золотоцветный |
golden couple | золотая пара (знаменитости Pavel_Gr) |
golden cup | лютик |
golden-curled | золотокудрый |
golden customer | постоянный клиент (bigmaxus) |
golden customer | золотой клиент (bigmaxus) |
golden days | счастливое время |
golden days | золотые дни |
golden deeds | прекрасные поступки |
golden deeds | благородные поступки |
golden-domed | златоглавый (Anglophile) |
golden-embroidered | золотошвейный |
golden era | золотой век (Ремедиос_П) |
golden era of growth | золотой период роста (sankozh) |
golden eye | златоглазка |
golden eyed | с золотистыми глазами |
golden-eyed | с золотистыми глазами |
golden farewell | "золотой парашют" (то же самое, что golden goodbye victorych) |
Golden Formula | золотая формула (В Великобритании, термин используемый для описания забастовок, которые являются законными, т.е. связанные с требованиями условий труда и занятости. Interex) |
golden friendships | самые близкие друзья |
golden-fronted leafbird | златолобая листовка (Chloropsis aurifrons ABelonogov) |
golden-fronted leafbird | золотолобая листовка (Chloropsis aurifrons ABelonogov) |
golden-fronted leafbird | золотистолобая листовка (Chloropsis aurifrons ABelonogov) |
golden gates | врата рая |
Golden Globe | Золотой глобус (none12) |
golden goodbye | "золотой парашют" (victorych) |
golden goose | курица, несущая золотые яйца |
golden goose | золотая жила (nastiab) |
golden goose | источник обогащения |
golden grain | золотистое зерно |
golden-green | зелено-золотистый |
golden guinea | золотая гинея |
golden hair | золотистые волосы |
golden-haired | с золотистыми волосами |
golden-haired | золотистоволосый |
golden-haired | золотоволосый |
golden handshake | премия |
golden handshake | "золотой парашют" (многомиллионные выплаты топ-менеджерам крупных компаний при разрыве с ними контракта Claire from Koenig) |
golden handshake | большое выходное пособие (служащему, от которого хотят избавиться) |
golden hello | большой аванс (предлагаемый сотруднику при устройстве на новое рабочее место Alex89) |
golden henbane | белена золотистая (Hyoscyamus aureus shergilov) |
Golden Horde | Золотоордынский (Золотоордынский поселок – Golden Horde settlement Yanamahan) |
golden-horned | золоторогий |
golden hours | драгоценные часы (driven) |
golden hours | счастливое время |
golden hue | прозолоть |
Golden Jubilee | золотой юбилей (rechnik) |
golden jubilee | золотая свадьба |
golden key | взятка |
golden key | подкуп |
golden knop | божья коровка |
Golden Laurel | "Золотой Лавр" (Andrey Truhachev) |
Golden Laurel award | "Золотой Лавр" (Andrey Truhachev) |
golden locks | сладкокорень |
golden locks | многоножка обыкновенная |
golden mark | золотой знак (WiseSnake) |
golden muzzle | золотой намордник, золотой кляп (ndry) |
golden notes | сладкие звуки |
golden'n-pink selenite | золотисто-розовый селенит |
golden ochre | золотистая охра |
golden oldie | старомодный шлягер, сохранивший популярность |
golden oldie | золотая старушка |
golden oldie | старомодный шлягер (старая песенка, сохранившая популярность) |
golden opinion | благоприятное мнение |
golden opinion | лестное мнение |
golden opportunity | колоссальная возможность (grafleonov) |
golden opportunity | бесценная возможность (ART Vancouver) |
golden opportunity | прекрасный случай |
golden orb-weaver | золотой паук-кругопряд (род крупных пауков, плетущих золотистые паутины Rudy) |
golden orfe fish | Орфей золотой (Спиридонов Н.В.) |
golden path | золотая середина (Инесса Шляк) |
Golden Pavilion | Золотой Дворец (Kinkaku-ji, Kyoto Alexander Demidov) |
golden pheasant | золотистый фазан (Chrysolophus pictus) |
golden plover | сивко (Charadrius apricarius) |
golden plover | сивка (Charadrius apricarius) |
golden pool | золотой фонд (Works premiered in the theatre were to be a golden pool of resources for composers and librettists across Europe – Richard Studer (Wales); There are simply way too many names to feature them all, but included in the golden pool of yachting's greatest, are names like former Dragon World Champion, Tommy Müller, renowned UK Olympic Medallist, Lawrie Smith and Russia's Olga White – by John Curnow (Australia) Tamerlane) |
golden question | характерный вопрос (относящийся к сути изучаемого явления vlad-and-slav) |
golden ratio | золотое сечение (denghu) |
golden rice | золотой рис (A genetically modified variety of rice rich in the orange or red plant pigment beta-carotene, a substance important in the human diet as a precursor of vitamin A. Example sentences: How much beta carotene will golden rice supply and with what efficiency can malnourished children convert it to vitamin A? A new type of rice, known as golden rice, is one of the crops that the authors say has great potential. But the spread of any high-yielding variety like golden rice tends to reduce that crop diversity. NOAD Alexander Demidov) |
golden rod | золотая розга |
golden ruddock | щеглёнок |
golden rule | хорошее правило (любое; поведения) |
golden rule | золотое правило (заключающееся в том, что с другими надо поступать так, как ты хочешь, чтобы поступали с тобой) |
golden saxifrage | селезёночник золотистый |
golden-scaled | золотисточешуйчатый |
golden section | деление в крайнем и среднем отношении (назв. наиболее гармоничной пропорции, при которой меньший из двух отрезков относится к большему, как больший к их сумме) |
golden section | "божественная пропорция" |
golden sirup | светлая патока |
golden smile | ослепительная улыбка |
Golden spike | Золотой костыль (wikipedia.org kee46) |
golden-stitch embroidery | шитье золотое |
golden ticket | счастливый билет (sea holly) |
golden tint | прозолоть |
golden-topped | златоглавый (Anglophile) |
golden topped Moscow | Москва златоглавая |
Golden Triangle | Золотой треугольник (зона на стыке Бирмы, Лаоса и Таиланда, где выращивается большое количество опиумных растений) |
Golden Triangle | географическая зона с высокой продуктивностью (сельского хозяйства или промышленности) |
golden trout | янтарная форель (kildym) |
golden valley | золотая долина (Alex_Odeychuk) |
golden weld | золотой стык (Golden welds is a concept that is used in conjunction with pipeline lay and repair. The golden weld is an accepted weld without solid (and more tangible) proof of strength, for example a break test or load test. Before a pipeline is put into use, it is often pressure-tested with water (a hydrotest) to a level above the working pressure of the pipeline. But, to save time, the user of the pipeline sometimes give construction of the various parts of the pipeline system to different contractors. The different contractors will then test their own system before handing it over to the owner. So, for example, the Europipe-II pipeline was laid from Emden,Germany to the middle of the north sea, and from Kеrstш,Norway to the same location – both pipelines could have been laid by different vessels or even different contractors. The same pipeline segments have also been pressure tested and found acceptable by the owners. Now the owner will want to connect the pipelines without having to test the entire system again. Because of the previous tests, all components in the system are now ok, except the final weld between the two systems. It is here that the "Golden weld" concept comes into play. everything2.com Alexander Demidov) |
golden-withy | болотный мирт |
golden-withy | восковник обыкновенный |
golden-withy | восковник (Myrica gen.) |
golden withy | восковник обыкновенный |
golden withy | восковник |
golden withy | болотный мирт |
golden-withy | болотный мирт (Myrica gale) |
golden wolf | шакал |
golden years | золотые годы |
golden years | серебряная пора (Beloshapkina) |
golden years | золотое время |
golden-yellow | золотисто-жёлтый |
golden yellow | золотисто-жёлтый цвет |
hammered out of a golden plate | выкованный из золотой пластины |
his paintings retain the golden background of Byzantine art | его картины сохраняют золотой фон византийской живописи |
kill the goose that lays the golden egg | резать курицу, несущую золотые яйца (denghu) |
let a golden opportunity slip by | упустить редкую возможность |
let slip a golden opportunity | упустить прекрасную возможность (Anglophile) |
make golden | озолотить |
mellow golden brown | густой золотисто-коричневый |
member of the Golden Horde | ордынец |
miss a golden opportunity | упустить редчайшую возможность (Anglophile) |
Moses Receives the Tables of the Law, The Israelites Worship a Golden Calf | "Моисей получает скрижали Закона, израильтяне поклоняются золотому тельцу" |
of the Golden Horde | золотоордынский |
of the Golden Horde epoche | ордынский |
of the Golden Horde epoche | золотоордынский |
open door with the golden key | давать взятки |
open door with the golden key | подкупать |
open door with the golden key | золотой ключик любую дверь отопрет |
range golden hair | причёсывать золотые волосы |
scuttle a golden opportunity | упустить уникальную возможность (They have scuttled a golden opportunity to market their product. ART Vancouver) |
she of the golden hair | та, что с золотистыми волосами |
shine golden | златиться (= золотиться) |
shine golden | золотиться |
silence is golden | молчание – золото (Alexander Demidov) |
silence is golden | молчание золото (Alexander Demidov) |
Spain's golden age goes back to the 16th century and extends to the end of the 17th century | золотой век Испании восходит к шестнадцатому веку и продолжается до конца семнадцатого столетия |
speech is silver, silence is golden | слово - серебро, молчание - золото |
stars in their golden panoply | звезды в своём золотом великолепии |
take on a golden color | зазолотиться |
take on a golden colour | зазолотиться |
the Angel with the Golden Hair | "Ангел златые власы" (одно из изображений архангела Гавриила) |
the big red curtain was caught up with a golden rope | большая красная штора была подвязана золочёным шнуром |
the Golden Age | "золотой век" (поэтическая метафора и тема многих произведений изобразит. искусства) |
the golden age is before us | впереди у нас золотой век |
the golden age of Roman literature | золотой век латинской литературы (80 до н.э.-14 н.э.) |
the Golden Ass or Metamorphoses | "Золотой осёл, или Метаморфозы" (авантюрно-аллегорический роман рим. писателя Луция Апулея) |
the Golden Billion | золотой миллиард (Andrew052) |
the Golden Cockerel | Золотой петушок |
the golden eagle is the target of egg collectors | золотой орёл – предмет особых вожделений охотников за птичьими яйцами |
the Golden Earing | "Голден Иринг" (голл. рок-группа) |
the Golden Fleece | золотое руно |
the Golden Gate Bridge | мост "Золотые Ворота" |
the Golden Globe Award | премия "Золотой глобус" (присуждается группой амер. журналистов за лучшие работы в кино и тлв.) |
the Golden Horde | Золотая орда |
the Golden Legend | "Золотая легенда" (свод житий святых, составленный в 1264 доминиканским монахом Яковом (Иаковом) Во-рагинским (ит. Якопо да Ворагинским), а тж сборник расположенных в соответствии с церк. календарём легенд, различных сведений, стихов из Писания; являлась авторитетным источником для христ. иконографии) |
the golden mean | золотая середина |
the Golden Ring of Russia | Золотое кольцо (wikipedia.org twinkie) |
the golden rule | золотое правило |
the golden wedding | золотая свадьба |
the goose that lays golden eggs | курица, несущая золотые яйца (don't kill the goose that lays golden eggs: do not ruin a good thing by being overly desirous. BED Alexander Demidov) |
the goose that lays the golden eggs | курица, несущая золотые яйца |
the goose that lays the golden eggs | источник обогащения |
the land of the golden fleece | страна золотого руна (Австралия) |
the land of the golden fleece | Австралия |
the mountain tops streamed with golden light | вершины гор светились золотом |
the mountain tops streamed with golden light | вершины гор светились золотились |
the Order of the Golden Fleece | Орден Золотого руна |
the Tale of the Golden Cockerel | Сказка о золотом петушке (А.С. Пушкин) |
Torzhok golden-stitch embroidery articles | торжокские золотошвейные изделия |
walk in golden slippers | купаться в золоте |
walk in golden slippers | жить в роскоши |
walk in golden slippers | купаться в роскоши |
walk in golden slippers | есть на серебре |
warriors of the Golden Horde epoche | ордынцы |
we're golden | у нас всё шикарно (- So... you're not angry at me? – At you?! No. We're golden Taras) |
with golden cupolas | златоглавый (Anglophile) |
worship the golden calf | поклоняться златому тельцу |