English | Russian |
accident-go team | команда по расследованию лётного происшествия на месте |
accident-go team | команда по расследованию летного происшествия на месте |
adaptive to time-to-go sampled data | пробные данные с поправкой на полётное время до цели |
be prepared to go into combat | быть готовым идти в бой (alongside ... – вместе с ... Alex_Odeychuk) |
cause the enemy to go to the ground | заставить залечь противника |
cause the enemy to go to the ground | заставлять залечь противника |
degrees to go | градус доворота (DTG nosov99) |
distance to go | остающееся расстояние (напр., до пункта назначения) |
distance-to-go to the target | расстояние до цели |
get going on | "приступайте к работе" (код) |
get going on | приступайте к работе (код) |
go aboard | садиться на корабль |
go aboard | грузиться на корабль |
go-ahead | "добро" |
go-ahead | "продолжайте" (код) |
go-ahead | продолжайте (код) |
go ahead | разрешение |
go-ahead | разрешение |
go-ahead order | разрешающий приказ |
go ahead with arms sales | производить продажу оружия (to .. – кому-либо ...; англ. цитата приводится из репортажа ВВС News Alex_Odeychuk) |
go along the road of peaceful settlement | идти по пути мирного урегулирования |
go-any-where | колёсная строительная машина сверхвысокой проходимости (с жёстким принудительным или позитивным управлением) |
go-any-where | "Гоуер" (колёсная (строительная) машина сверхвысокой проходимости с жёстким принудительным или позитивным управлением) |
"go-anywhere" mission | задача "быть в готовности к переброске в любой район земного шара" |
go-anywhere mission | задача "быть в готовности к переброске в любой район земного шара" |
go-anywhere mobility | мобильность независимая от условий местности |
go-anywhere mobility | высокая проходимость (I. Havkin) |
go-anywhere mobility | вездеходность |
go-anywhere radio set | портативная радиостанция |
go-anywhere radioset | портативная радиостанция |
go-anywhere vehicle | автомобиль высокой проходимости |
go around the enemy's main defensive strength | обходить главные силы обороняющегося противника |
go around the flank | обходить фланг |
go ashore | высаживать на берег |
go astern | давать задний ход |
go AWOL | самовольно оставить воинскую часть (Andrey Truhachev) |
go AWOL | самовольно оставить место службы (Andrey Truhachev) |
go AWOL | самовольно оставлять воинскую часть (Andrey Truhachev) |
go AWOL | самовольно покидать воинскую часть (Andrey Truhachev) |
go AWOL | самовольно покинуть воинскую часть (Andrey Truhachev) |
go AWOL | самовольно оставить часть (Andrey Truhachev) |
go-between | связной |
go boiling through | продвигаться через оборону не встречая сопротивления |
go by the nom-de-guerre | иметь позывной (такой-то; New York Times Alex_Odeychuk) |
go career | выбирать военную службу как постоянную профессию |
go-code | кодированный приказ на продолжение полёта к цели (после определённого рубежа) |
go-code | кодированный приказ на продолжение полета к цели (после определенного рубежа) |
go-code authority | орган выдачи указаний на продолжение полёта к цели |
go-code authority | орган выдачи указаний на продолжение полета к цели |
go-devil | подсанки |
go-devil | салазки |
go-devil | роспуски |
go-devil | прибор для взрывания нитроглицерина (на дне буровых скважин) |
go down | быть пониженным в звании (After the incident, Kelly went down to Second Lieutenant. 4uzhoj) |
go forth | выступить (в поход Alex_Odeychuk) |
go forth in the cause of | выступить в поход за дело (Alex_Odeychuk) |
go "full blast" | вести интенсивный |
go "full blast" | вести интенсивный огонь |
go green | "переходить на передачу по линии с автоматическим шифрованием" (код) |
go green | переходить на передачу по линии с автоматическим шифрованием (код) |
go house to house | проводить зачистку (New York Times Alex_Odeychuk) |
go in | начинать атаку |
go in | атаковать |
go into action | вступить в бой |
go into action by | вступать в бой, используя (Киселев) |
go into civvies | уходить в отставку |
go into civvies | демобилизоваться |
go into combat | вступить в бой |
go into commission | вступать в строй (о корабле) |
go into congress | заседать на съезде |
go into congress | заседать в конгрессе |
go into military service | поступить на военную службу |
go into military service | поступать на военную службу |
go into service | поступать на вооружение (I. Havkin) |
go into the assault | идти в атаку |
go into the field | поступать в войска (о вооружении) |
go map | поднятая карта дорожной сети |
go-no-go | критический момент |
go-no-go | проверка по способу "выполнено-не выполнено" |
go-no-go checker | указатель исправности установки (и т. п.) |
go-no-go checker | указатель правильности включения прибора |
go-no-go checker | указатель исправности прибора (и т. п.) |
go-no-go grading system | двухцепочная система выявления неисправностей по принципу "да-нет" |
go-no-go indication field test set | полевой прибор проверки готовности к пуску с индикацией по схеме "да-нет" |
go-no-go point | критическая точка маршрута, из которой невозможно возвратиться на базу без дозаправки |
go-no-go testing | функциональные испытания |
go-no-go testing | испытание по принципу "работает - не работает" |
go-no-go testing | испытание по принципу работает – не работает |
go-no-go training | обучение с оценкой результатов по принципу "сдал-не сдал" |
go-no-go training | обучение с оценкой результатов по принципу "сдал не сдал" |
go nuclear | приступать к производству ЯО |
go off | взрываться |
см. go off | подрыв (when the warhead goes off – когда происходит подрыв БЧ 4uzhoj) |
go off | разорваться (о снаряде, заряде, бомбе и т.п.: When the charge goes off, the piston is ejected in the right direction, right out the open nose end of the rocket. • The big automatic made a sound like hand grenades going off. 4uzhoj) |
go off duty | сменяться с наряда |
go off duty | сменяться с дежурства |
go off to war | уйти на войну |
go on a fortnight's refresher course | проходить двухнедельные курсы усовершенствования личного состава (Alex_Odeychuk) |
go on a march | выступить в поход |
go on a scouting mission | пойти в разведку (On June 8th, a lightly equipped high-speed commando unit went on a scouting mission to explore a rumoured access route into the northeast corner of the lake. • She was now looking for three hunters to go on a scouting mission and bring back information. • Также и в переносном смысле в разговорной речи: Go on a scouting mission to any wine store or local grocery store and view the selection. 4uzhoj) |
go on assault | идти в атаку (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
go on combat alert | заступать на боевое дежурство (VLZ_58) |
go on combat duty | заступать на боевое дежурство (VLZ_58) |
go on into the offensive | переходить в наступление |
go on periodic training courses | регулярно проходить сборы (raf) |
go on post | заступать на пост (Киселев) |
go on the defensive | переходить к обороне |
go on the mat | являться к начальнику (при нарушении дисциплины) |
go on the mat | "идти на ковер" |
go on the mat | идти на ковер |
go on the mat | являться к начальнику (в случае нарушения дисциплины) |
go on the offensive | идти в наступление (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
go on the offensive | перейти в наступление (Andrey Truhachev) |
go on the offensive | переходить в наступление (Andrey Truhachev) |
go on to the offensive | переходить в наступление |
go onto the offensive | перейти в наступление |
go order | разрешающий приказ (Ремедиос_П) |
go out | увольняться со службы |
go out of action | выйти из боя |
go out of action | выйти из строя |
go out of action | выходить из боя |
go out of commission | выходить из строя |
go out of commission | быть переведённым в резерв (о корабле) |
go out of control | выходить из подчинения |
go out of control | потерять управление |
go out of operation | выходить из строя |
go out of position | переходить в походное положение |
go out of position | оставлять позицию |
go out on a sortie | устроить вылазку (4uzhoj) |
go out on a sortie | предпринять вылазку (4uzhoj) |
go out on patrol | уходить в дозор |
go out out of action | прекратить бой (Andrey Truhachev) |
go out out of action | прекращать бой (Andrey Truhachev) |
go out out of action | выходить из боя |
go over the top | сделать решительный шаг |
go over the top | начинать атаку, перелезая через бруствер (относится преим. к Первой мировой войне) |
go over the top | начать решительно действовать |
go over the top | начинать бой |
go over the top | начать действовать |
go over the top | идти в атаку |
go over to the defense | перейти к обороне |
go over to the defense | переходить к обороне |
go over to the offensive | переходить к наступлению (от чего-либо Киселев) |
go over to the offensive | перейти в наступление |
go reverse | сменить направление движения |
go reverse | двигаться в обратном направлении |
go spare | уходить в самоволку |
go through | самовольно отлучаться (из части) |
go through baptism of fire | принять боевое крещение (Andrey Truhachev) |
go through baptism of fire | принимать боевое крещение (Andrey Truhachev) |
go through baptism of fire | получить боевое крещение (Andrey Truhachev) |
go through gate | развивать полные обороты |
go through gate | лететь на максимальной скорости |
go through mill | нести тяжёлые потери |
go time | время начала операции |
go to earth | зарываться |
go to earth | "уходить в землю" |
go to fire for effect | переходить на поражение |
go to ground | переходить на нелегальное положение |
go to ground | залегать (под огнем) |
go to the ground | залечь (pf of залегать) |
go to war | пойти на войну |
go to war | идти войной (Andrey Truhachev) |
go underground | переходить на нелегальное положение (об агенте разведки) |
go unserviceable | выходить из строя (о механизме) |
go up | повышать квалификацию |
go up the line | идти |
goes to | адрес (в спецификации к электросхеме) |
have a go at | производить атаку |
have a go at | делать заход на цель |
keep machines on-the-go | содержать машины в рабочем состоянии |
keep machines on-the-go | содержать машины в исправном состоянии |
landing go-around | уход на второй круг |
a no-go | "отбой" (Val_Ships) |
a no-go | "отбой" (на начало операции Val_Ships) |
no go area | запретный район |
not-go | непроходной |
on-the-go | в рабочем состоянии |
on-the-go | в исправности |
on-the-go | на ходу |
on-the-go communication | связь в движении |
on-the-go communications | связь в движении |
order to go into action | боевой приказ (Andrey Truhachev) |
order to go on combat alert | отдать приказ о заступлении на боевое дежурство (order armed forces/troops VLZ_58) |
range to go | дальность подлёта |
range to go | дальность подлета |
ready to go | готовый к выполнению задачи |
ready-to-go weapon | боевое средство |
ready-to-go weapon | готовое к немедленному применению |
ready-to-go weapon | готовое к немедленному применению оружие |
sentry go | караульная служба |
sentry-go | караульная служба |
sentry-go | передвижение часового на посту |
skip chances to go on the offensive | упустить возможность перейти в наступление (against ... – на ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
snap and go guidance system | система наведения управляемых АБ с ТВ устройством без заблаговременного фотографирования цели |
stop-go | чередование движения с остановками |
stop-go | поход с привалами |
take-off/go-around | взлёт и уход на второй круг |
there's a war going on | идёт война |
time to go | время полёта до вспомогательной точки (при воздушном перехвате) |
time to go | время полета до вспомогательной точки (при воздушном перехвате) |
time to go | остающееся время (напр., до старта) |
time-to-go | остающееся время |
time-to-go | остаток времени |
touch-and-go battle | стычка |
touch-and-go battle | бой в неблагоприятной обстановке |
touch-and-go battle | скоротечный бой |
touch-and-go battle | бой в неблагоприятных условиях (с неопределенным исходом) |
touch-and-go battle | кратковременное столкновение |
touch-and-go battle | скоротёчный бой |
touch-and-go cargo delivery system | система беспосадочной выброски грузов (из самолёта на предельно низкой высоте) |
touch-and-go cargo delivery system | система беспосадочной выброски грузов (из самолёта на предельно низкой высоте) |
touch-and-go landing | учебная посадка с немедленным взлётом |
touch-and-go landing | взлёты и посадки |