English | Russian |
a confused splutter of German on my right | невнятная немецкая речь справа от меня |
after wrestling with French history or German poetry | промучившись с французской историей или немецкой поэзией |
American of German extraction | американец немецкого происхождения |
among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanship | среди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца |
books are designated for the German reader | книги рассчитаны на немецкого читателя |
books are designated for the German reader | книги предназначаются для немецкого читателя |
confused splutter of German on my right | невнятная немецкая речь справа от меня |
drop German | бросить немецкий |
drop German | бросить заниматься немецким языком |
dutch differs little structurally from Low German | нидерландский язык по структуре своей мало отличается от нижненемецкого |
earth is always green or green/yellow except in German-made appliances where earth is red | земля всегда обозначена зелёным или жёлто-зелёным цветом, за исключением устройств, сделанных в Германии, там земля обозначается красным |
English, Dutch and German are cognate languages | английский, голландский и немецкий – родственные языки |
every country's production had been geared to an intricate system of German demands and supplies | продукция каждой страны была приспособлена к сложной системе германских потребностей и поставок |
German anchovy | килька |
German bezoar | пилобезоар (безоарный камень, содержащий шерсть животных) |
German compost | костяной суперфосфат |
german Luftwaffe had command of the air in the first part of the war | немецкие военно-воздушные силы имели господство в воздухе в первый период войны |
german officer called Polish campaign a strafe expedition, not a war | немецкий офицер назвал польскую кампанию не войной, а штрафной военной операцией |
German packaging | немецкая упаковка |
German sheep dog | немецкая овчарка |
German sheep dog | немецкая овчарка |
German shepherd dog | немецкая овчарка (порода собак) |
German-type double and triple compounds | двучленные и трёхчленные сложные слова на немецкий манер |
have a reading knowledge of German | уметь читать по-немецки |
have a speaking knowledge of German | уметь говорить по-немецки |
have a working knowledge of German | свободно владеть немецким |
he had a slight German accent | у него был небольшой немецкий акцент |
he has a good command of German | он хорошо говорит по-немецки |
he has a strong German accent | у него сильный немецкий акцент |
he has no German | он не знает немецкого языка |
he improved his German | он сделал успехи в немецком языке |
he is by origin a German settler | он родом из немецких колонистов |
he is forgotten some of his German | он подзабыл немецкий язык |
he is of German extraction | он немецкого происхождения |
he is originally German | он немец по происхождению |
he is still an undergraduate in German | он ещё плоховато знает немецкий |
he is very knowledgeable about German literature | он очень хорошо знает немецкую литературу |
he took me for a German | он принял меня за немца |
his German is a little rusty | он подзабыл немецкий язык |
honest broker is a sobriquet for the German statesman Bismarck | "честный маклер" – прозвище немецкого государственного деятеля Бисмарка |
I have found in all these villages no evidence of German atrocities | ни в одной из этих деревень я не нашёл следов немецких злодеяний |
in July the failure of some commercial firms resulted in a run on several German banks | в июле банкротство нескольких коммерческих фирм привело к массовому изъятию вкладов из нескольких немецких банков |
Indo-German meet | индо-германская встреча |
it was the first German aeroplane to employ a pilot-ejection seat | это был первый немецкий самолёт, в котором было использовано катапультируемое кресло |
like Nietzsche, the modern German believes that the world must be ruled by a superman | как и Ницше, современные немцы верят, что миром должен управлять сверхчеловек (из книги об отношениях Великобритании и Германии издания 1912 года) |
Luther began to translate the Bible into clear vernacular German | Лютер начал переводить Библию на понятный разговорный немецкий язык |
none of the applicants was German | среди заявителей не было ни одного немца |
none of the applicants were German | среди заявителей не было ни одного немца |
Old German | древненемецкий (язык) |
once more we have to turn to a German writer for information | нам пришлось снова обратиться к немецкому писателю за информацией |
practise one's German | упражняться в английском языке |
secure a change in German policy | добиваться изменения в политике Германии |
set about learning the German language | взяться за изучение немецкого языка |
she flunked German | она не сдала экзамен по немецкому языку |
she had a thick German accent | у неё был сильный немецкий акцент |
she is German by birth but is now a French citizen | она родилась в Германии, но сейчас постоянно живёт во Франции |
she's got to do resits for French and German | у неё две переэкзаменовки по французскому и немецкому языкам |
she's got to do resits in French and German | у неё две переэкзаменовки по французскому и немецкому языкам |
the centrality of the German economy to the welfare of Europe must be recognized | следует признать решающее значение германской экономики для благосостояния Европы |
the East German regime's agreement was needed for use of the access routes to the city | для использования подъездных путей к городу требовалось согласие восточногерманского режима |
the German anchovy is a first of the herring kind | килька – представитель сельдеобразных |
the German Deutsche Bibliographic is published weekly and provides both an author and catchword index | немецкая "Дойче Библиографи" выходит еженедельно и содержит указатель имён авторов и указатель ключевых слов |
the German Deutsche Bibliographie is published weekly and provides both an author and catchword index | немецкая "Дойче Библиографи" выходит еженедельно и содержит указатель имён авторов и предметный указатель |
the German guns then opened up and bombarded our positions | немцы открыли огонь и обстреляли наши позиции |
the Germans | немцы |
the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty | те немцы, которые поддерживали Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией |
the Germans who fellow-travelled with Hitler in the 1930s were guilty of a gross dereliction of national duty | те немцы, которые выступали попутчиками Гитлера в 30-е годы, были виновны в нарушении долга перед нацией |
the mark is German currency | марка – денежная единица Германии |
the officers of the German army, with all their traditional loyalty to their warlord | офицеры немецкой армии с их традиционной преданностью своему императору-главнокомандующему |
the West German labour laws became applicable in East Germany | трудовое право Западной Германии стало применяться в Восточной Германии |
the word was borrowed from English into German | слово было заимствовано из английского языка немецким |
the word was borrowed from English into German | слово было заимствовано из английского языка в немецкий |
then there was dinner with a confused splutter of German to the neighbours on my right | а потом был обед, за которым я пытался говорить по-немецки со своими соседями справа, но из моих уст вылетало лишь бессвязное бормотание |
translate the book from German into English | перевести книгу с немецкого языка на английский язык |