English | Russian |
A final point, a grand finale | жирная точка (rblaney2) |
a forest of grand timber | прекрасный строевой лес |
a grand chess master | гроссмейстер |
a grand daughter | внучка |
a grand memorable sight | величественное памятное зрелище |
alternate grand jury | большое жюри запасного состава |
baby-grand piano | кабинетный рояль |
baby grand piano | кабинетный рояль |
be grand | будет великолепно (NumiTorum) |
British Grand Prix | Британский Гран-при (ABelonogov) |
built on a grand scale | построенный с размахом (raf) |
celebrate with a grand military parade held under strict security conditions | отмечать с проведением крупного военного парада в условиях принятия мер повышенной безопасности (англ. оборот взят из статьи в Straits Times Alex_Odeychuk) |
concert grand piano | концертный рояль |
do the grand | задирать нос |
do the grand | строить из себя персону |
do the grand | строить из себя большую персону |
feel grand | прекрасно себя чувствовать |
five grand | пять тысяч долларов |
give to under the table I pay him a hundred grand a year under the table | я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год |
10 grand | 10 штук (долларов z484z) |
10 grand | 10 штук фунтов (z484z) |
grand actions | великие дела |
grand affair | торжество |
grand affair | торжественный приём |
grand affair | красочное мероприятие |
grand ambitions | большие замыслы (bookworm) |
grand aspirations | большие ожидания (CNN Alex_Odeychuk) |
grand-aunt | двоюродная бабушка |
grand aunt | двоюродная бабушка |
Grand-Baie | Гран-бэ (о. Маврикий) |
grand banquet | грандиозный банкет |
grand banquet | великолепный банкет |
grand bargain | грандиозная сделка (yerlan.n) |
grand battement | большой батман (когда нога поднята высоко от пола) |
Grand Bazaar | Большой базар (Стамбул Rusicus) |
grand bedroom | парадная спальная комната (denghu) |
grand bill of sale | купчая на судно, находящееся в море |
grand bribe | взятка в особо крупном размере (Alexander Demidov) |
grand bribery | взяточничество в особо крупном размере (Most people agree that passing suitcases full of money to officials to act in ways in which they should not act (for example, by wrongly awarding a contract to the bribing party) must be outlawed and vigorously prosecuted. (This is what people refer to as so-called 'grand bribery'.) But facilitation payments-payments made to simply get an official to do something that they should already be doing, and is not really motivated by dishonesty-cause far more varied reactions. Frequently Asked Questions on Anti-Bribery and Corruption By David Lawler Alexander Demidov) |
grand bugle | флюгельгорн (медный духовой вентильный инструмент, разновидность горна) |
grand buildings | величественные здания |
grand buildings | великолепные |
Grand Canyon | Великий каньон (который индейцы называли "перевернутой горой"; Колорадо Artjaazz) |
Grand Cascade | Большой каскад (в Петергофе grafleonov) |
Grand Cayman | Большой Кайман (крупнейший из трёх Каймановых островов, на котором расположена столица, город Джорджтаун ABelonogov) |
Grand Central Station | Центральный вокзал в Нью-Йорке (sea holly) |
grand ceremony | торжественная церемония |
grand challenges | фундаментальные научные и инженерные задачи, сверхсложные вычислительные задачи (Briciola25) |
Grand Chamber of the European Court | Большая Палата Европейского Суда (Alexander Demidov) |
Grand Chamber request | ходатайство о передаче дела в Большую палату (Европейского суда: Judges reject Grand Chamber request and rubber-stamp German "suicide" ruling. At a 17 December meeting, a panel of five judges rejected a request to refer to the Grand Chamber the case of Koch v. Germany (no. 497/09). humanrightseurope.org Alexander Demidov) |
grand chandelier | парадная люстра (triumfov) |
grand character | благородная душа |
Grand Chief | верховный вождь (plushkina) |
grand clothes | пышные одежды |
grand conception | возвышенная идея |
grand conception | благородная идея |
grand concert piano | большой концертный рояль |
grand conqueror | великий завоеватель |
grand corruption | большая коррупция (в отличие от "малой", где подразумевается подкуп отдельных чиновников) |
grand corruption | коррупция в правительстве (в отличие от "малой", где подразумевается подкуп отдельных чиновников Alex Lilo) |
Grand Cross of St. Michael and St. George | кавалер или дама большого креста ордена св. Михаила и са. Георгия (Vadim Rouminsky) |
Grand Cross of the Bath | кавалер Ордена Бани 1-й степени (Великобритания) |
Grand Cross of the Legion of Honour | Большой крест Почётного легиона (французский орден) |
Grand Dame Europe | Старушка Европа (Lavrov) |
grand daughter | внучка |
grand-daughter | внучка |
grand design | высший замысел (Yanamahan) |
grand design | генеральный план (Alex_Odeychuk) |
grand design | великий замысел (bookworm) |
grand dragon | великий дракон (заправила в ку-клукс-клане) |
grand-ducal | великокняжеский |
Grand Ducal, Tsarist and Imperial Hunting in Russia | Великокняжеская, царская и императорская охота на Руси (книга Н. Кутепова Tatyana Ugr) |
Grand Duchess | великая герцогиня |
Grand Duchess | великая княгиня |
grand duchy | великое княжество |
grand duke | великий князь |
Grand Duke | великий герцог |
Grand Duke | эрцгерцог |
grand embezzlement | хищение денежных средств в особо крупном размере (Some states distinguish between grand embezzlement and petit embezzlement on the basis of the value of the property stolen. The former involves property of a greater value and is punishable as a felony, while the latter involves property of a lesser value and is punishable as a misdemeanor. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
grand entrance | эффектное появление (Lifestruck) |
grand entrance | парадный вход |
grand entrance | встреча гостей на свадьбе (collegia) |
grand event | грандиозное событие (Andy) |
grand event | большое событие (Юрий Павленко) |
grand finale | финал оперы |
grand finale | грандиозный финал (kamante) |
grand finale | торжественный финал |
grand finale | заключение (последняя часть чего-либо) |
grand finale | гранд-финал (Andy) |
grand finale | торжественное завершение (церемонии, сцены, пьесы) |
grand fraud | мошенничество в особо крупном размере (Alexander Demidov) |
grand general | великий полководец |
grand gesture | широкий жест (askandy) |
grand guignol | ужасы (по названию парижского театра, где ставят драмы ужасов bigmaxus) |
grand guignol | театр ужасов (bigmaxus) |
Grand Hall of Conservatory | большой зал консерватории (nyasnaya) |
the Grand Hall of Moscow Conservatory | Большой зал Московской консерватории (denghu) |
the Grand Hall of the Moscow Conservatory | Большой зал Московской консерватории (denghu) |
grand house | великолепный дом (This was the grandest house in the Lane, and the Lane was very proud of it because it was built exactly like a ship. There as a flagstaff in the garden, and on the roof was a gilt weathercock shaped like a telescope. (Pamela Travers) ART Vancouver) |
grand inquest | большое жюри (присяжные, решающие вопрос о подсудности данного дела) |
grand jete | гран жете (большой прыжок) |
grand jeu | регистр в фисгармонии |
grand juror | присяжный заседатель из состава большого жюри |
grand juror | член обвинительной палаты |
grand juror | член обвинительной камеры |
grand jury | обвинительная камера |
grand jury | присяжные, решающие предание суду |
grand jury | большое жюри |
grand juryman | присяжный заседатель из состава большого жюри |
Grand Kremlin Palace | Большой Кремлёвский Дворец |
grand lady | барыня |
grand lady | знатная дама |
Grand Lama | далай-лама |
grand larceny | похищение имущества в крупных размерах |
Grand Lodge | Великая Ложа (масонство ANG) |
grand-looking | великолепный (sophistt) |
grand mal | большой судорожный припадок |
grand mal | припадок эпилепсии |
grand manner | величественные манеры (Franka_LV) |
grand march | торжественное шествие парами (при открытии бала) |
Grand Marshal | ведущий мероприятия (Lu4ik) |
Grand Marshal | ведущий демонстрации (Lu4ik) |
Grand Marshal | ведущий парада (Lu4ik) |
Grand Marshal | устроитель парада (Lu4ik) |
grand mass | обедня с пением |
grand mass | обедня с коленопреклонением |
grand master | великий магистр (мальтийского ордена) |
Grand Master | гроссмейстер (рыцарского ордена) |
grand master | мэтр (sas_proz) |
grand master plan | грандиозный план (замысел VLZ_58) |
grand mistake | ужасная ошибка |
grand mother | бабушка |
grand mountain | огромная гора |
grand narratives | метанарративы (bigenc.ru A.Rezvov) |
Grand National Assembly of Turkey | Парламент Турции (Великая Национальная Ассамблея Турции Skvortsova) |
grand nephew | двоюродный внук |
grand-nephew | внучатый племянник |
grand niece | двоюродная внучка |
grand-niece | внучатая племянница |
grand night | выпускной вечер (0baton0) |
Grand Old Man | великий старец (о видном пожилом общественном или политическом деятеле; первоначально – прозвище английского премьера Гладстона) |
Grand Old Party | Великая старая партия (неофициальное название Республиканской партии США) |
grand opening | торжественное открытие (Anglophile) |
grand opera | гранд-опера |
grand opera | большая опера (в противоп. комической опере и оперетте) |
grand orchestra | большой симфонический оркестр |
grand organ | большой орган |
grand parents | дед и бабка |
grand pensionary | великий пенсионарий |
grand people | знать |
grand people | именитые господа |
grand piano | заключение (последняя часть чего-либо) |
grand piano | флигель |
grand piano | большой (полный, полностью укомплектованный об оркестре, хоре и т.п.) |
grand piano | рояль |
grand piano | торжественный финал |
grand piano | величественный |
grand piano | торжественное завершение (церемонии, сцены, пьесы) |
grand piano-forte | рояль |
grand plans | великие планы |
grand plans | грандиозные планы |
grand portrait | парадный портрет (Windystone) |
grand prix | гран-при (высшая награда на фестивале, конкурсе и т.п.) |
Grand Prix de Rome | Римская премия |
Grand Prix de Rome | Большая Римская премия (нац. гос. премия во Франции; присуждается Академией изящных иск-в ежегодно по конкурсу выпускникам Парижской консерватории (композиторам), а тж др. художест. учебных заведений (художникам, литераторам, архитекторам)) |
grand prize | первый приз (You can win one of 3 great prizes: Grand Prize: $10,000; Second Prize: $5,000 Third Prize: $1,000/ 4uzhoj) |
grand prize | главный приз (laf2laf) |
grand problem | серьёзная проблема |
grand purpose | сверхзадача (Vic_Ber) |
grand question | важный вопрос |
grand question | главный вопрос |
Grand Remonstrance | Великая ремонстрация |
grand rhetoric | пафосное выступление |
grand seigneur | вельможа |
grand seigneur | важная персона |
grand seignor | турецкий султан |
grand sire | дед |
grand slam | победа во всех крупнейших турнирах года |
grand-sounding | велеречивый (scherfas) |
grand-sounding | высокопарный (scherfas) |
grand-sounding | напыщенный (scherfas) |
grand spectacle | величественное зрелище |
Grand Sports Arena of Luzhniki Olympic Complex | Большая спортивная арена Лужников (TatkaS) |
grand staircase | парадная лестница |
grand staircase | главная лестница |
grand stand | трибуна (на стадионе) |
grand stand | места для зрителей |
grand strategy | великая стратегия |
grand style | возвышенный стиль |
grand theft | крупная кража |
grand theft | хищения в особо крупном размере (larceny of property having a value greater than some amount (the amount varies by locale) • Syn: grand larceny • Ant: petit larceny. WN3 Alexander Demidov) |
grand total | всего |
grand total | общий итог |
grand total | общая сумма |
Grand Tour | Гран-тур (продолжительное путешествие, включавшее поездку по Франции, Нидерландам и Италии, что являлось общепринятой составной частью образования англ. джентльмена в 18 в.) |
grand tour | поездка по Европе для завершения образования |
Grand Tourer | Gran Turismo – Класс автомобилей "люкс", разработанных для высокоскоростной езды на дальние расстояния и обладающих повышенной комфортностью и высокими эксплуатационными и ездовыми характеристиками (Ark) |
grand touring car | двухместный туристский автомобиль |
Grand Turk | турецкий султан |
grand uncle | двоюродный дед |
grand-uncle | двоюродный дед |
grand vizier | первый министр (в Турции) |
grand vizier | великий визирь (в Турции) |
grand vizir | великий визирь |
grand weather | великолепная погода |
grand welcome | торжественная встреча |
great grand daughter | правнучка |
great grand sire | прадед |
great grand uncle | двоюродный дед |
great-great-grand-mother | прапрабабушка |
great-great-grand-mother | прапрабабка |
have a grand time | хорошо провести время |
he was too grand to speak to us | он не удостаивал нас разговором |
Hereditary Grand Almoner | должностное лицо при английском дворе, ведающее раздачей милостыни |
Hereditary Grand Almoner | ведающий раздачей милостыни при английском дворе |
Heriditary Grand Almoner | ведающий раздачей милостыни при английском дворе |
His Royal Highness the Grand Duke of Luxembourg | Его Королевское Высочество Великий Герцог Люксембургский (ABelonogov) |
house on a grand scale | дом, содержимый на большую руку |
I don't like grand company | не люблю светской компании |
I play him a hundred grand a year under the table | я выплачиваю ему подпольно сто тысяч долларов в год |
in grand style | возвышенно |
in grand style | благородно |
in grand style | на широкую ногу |
in the grand manner | роскошно (пышно, роскошно Franka_LV) |
in the grand manner | пышно (роскошно Franka_LV) |
in the grand scheme of things | учитывая всё обстоятельства |
in the grand scheme of things | в сложившейся ситуации (конт.) |
in the grand scheme of things | в общем плане |
in the grand scheme of things | в круговороте вещей в природе (КГА) |
in the grand scheme of things | по большому счёту (bk) |
in the grand scheme of things | в данной ситуации (конт.) |
in the grand scheme of things | если хорошо подумать |
in the grand scheme of things | если оценивать трезво |
in the grand style | с шиком |
it will be grand if you can come | будет чудесно, если вы сможете прийти |
Knight of the Grand Cross of the Bath | кавалер Ордена Бани 1-й степени (Великобритания) |
live in grand style | жизнь нараспашку |
live in grand style | жить нараспашку |
live in grand style | жить широко |
live in grand style | жить на широкую ногу |
live in grand style | жить на барскую ногу |
live in grand style | жить широко́ |
live in grand style | жить широ́ко |
live in grand style | жить на большую ногу |
live in grand style | жить роскошно |
live on a grand scale | жить на широкую ногу |
look grand | выглядеть великолепно |
Moscow Conservatory's Grand Hall | БЗК (Большой зал Московской консерватории rechnik) |
Moscow Conservatory's Grand Hall | Большой зал Московской консерватории (rechnik) |
on a grand scale | с большим размахом (Andrey Truhachev) |
on a grand scale | в огромном масштабе (kee46) |
on a grand scale | на широкую ногу (Andrey Truhachev) |
on a grand scale | крупномасштабный (Alex_Odeychuk) |
on a grand scale | крупномасштабно (Andrey Truhachev) |
on grand scale | с размахом (markovka) |
one-man grand jury | "единоличное большое жюри" (судейский чиновник, магистрат, следственный судья) |
save best clothes for grand occasions | беречь своё лучшее платье для больших праздников |
save one's best clothes for grand occasions | беречь своё лучшее платье для особых случаев (one's strength for the future attempts, etc., и т.д.) |
she dismissed us with a grand wave of her hand | она отпустила нас жестом королевы (царственным жестом) |
the baby grand | рояль-миньон |
the baby grand | миньон |
the concert grand | концертный рояль |
the general was very grand in full review order | генерал был великолепен в полной парадной форме |
the Grand Divide | смерть |
the grand duchess | великая княжна (в России) |
the grand duchess | великая княгиня (в России) |
the grand duchess | великая герцогиня |
the grand duke | великий князь (в России) |
the grand duke | великий герцог |
the Grand Embassy | Великое Посольство (дипломатическая миссия Петра I в Западную Европу в 1697–1698 гг.) |
the Grand Guignol | Большой Гиньоль (жанр коротких пьес, основанных на изображении злодейств, избиений, ужасов; первоначально ставились в театре "Гранд Гиньоль" the Grand Guignol theatre на Монмартре в Париже) |
the Grand Hall of the Conservatory | Большой зал консерватории (в Москве) |
the grand master of Malta | гроссмейстер Мальтийского ордена |
the Grand Mogul | Великий Могол |
the grand old man of | ветеран чего-нибудь (Kireger54781) |
the grand old man of the Labour | ветеран труда (the grand old man of = устойчивое выражение, используется, когда человек много отдал предприятию или любимому занятию Kireger54781) |
the Grand Ole Opry | ежедневный концерт музыки в стиле "кантри" в Нашвилле |
the Grand Ole Opry | "Грэнд Оул Оупри" (знаменитая амер. радиопрограмма музыки кантри, которая с 1974 ведётся из концертного зала the Grand Ole Opry House r. Нашвилла, штат Теннесси) |
the grand seignior | турецкий султан |
the grand style | высокий стиль |
the grand style | возвышенный стиль |
the grand total | общий итог |
the Grand Trianon | Большой Трианонский дворец |
the usual grand opera tat | обычная оперная помпезность |
the view from here is grand | отсюда открывается величественный вид |
United Commonwealth of the Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania | личная уния Королевства Польского и Великого княжества Литовского |
we got nearly five grand off that patsy | мы обули этого придурка где-то на пять штук |
we had grand weather for our trip | во время нашего путешествия погода была великолепная |
you got two grand coming | ты получишь за это две "косых" |