Subject | English | Russian |
gen. | a bad financial showing | плохое финансовое положение |
gen. | a financial wiz | финансовый маг |
gen. | a financial wizard | финансовый маг |
gen. | abusive financial | тёмные финансовые махинации |
gen. | accelerate a financial event | ускорять наступление какого-либо финансово-экономического события (при условии, что сложилась оговоренная в соглашении ситуация) |
gen. | accounting and financial statements | финансовая и бухгалтерская отчётность (max hits Alexander Demidov) |
gen. | accounting and financial statements | финансовая и бухгалтерская отчётность (max hits – АД) |
gen. | accurate financial reporting | достоверная финансовая отчётность (triumfov) |
gen. | acknowledge financial support from | выражать признательность кому-либо за материальную / финансовую поддержку (someone) |
gen. | actual financial position | фактическое финансовое состояние (ABelonogov) |
gen. | administrative, financial or other sanctions | меры административной, имущественной или иной ответственности (Alexander Demidov) |
gen. | advanced financial report | расширенный финансовый отчёт (Mongolian_spy) |
gen. | agreement on the establishment of a financial and industrial group | договор о создании финансово-промышленной группы (ABelonogov) |
gen. | agreement on the provision of financial services | договор об оказании финансовых услуг (ABelonogov) |
gen. | alleviate the financial burden | снизить финансовое бремя (capricolya) |
Makarov. | American influence and financial participation have been strong here for donkeys' years | долгие годы американское влияние и участие в местных делах были очень сильными |
Makarov. | annual financial statement | годовая финансовая отчётность |
gen. | apply for financial aid | подавать заявление на финансовую помощь (Attlantyda) |
gen. | apply for financial support | обратиться за финансовой помощью (ART Vancouver) |
gen. | Asian Financial Cooperation Association | Азиатская Ассоциация Валютного Сотрудничества (Анна Ф) |
gen. | assessment of a bank's financial position | оценка финансового положения банка (ABelonogov) |
gen. | associate, institute of financial accountants | член-корреспондент института финансовых бухгалтеров (Krokodil, AFA Schnappi) |
gen. | Association for Quality Assurance in Financial Services | Союз по обеспечению качества финансовых услуг (Mirinare) |
gen. | at financial year-end | по результатам финансового года (по результатам 2012 финансового года = at financial year-end 2012. At financial year-end 2012, outstanding debt totaled Ј170.2 million, or about 30% of operating revenues, which is low compared to the "AAA" ... Alexander Demidov) |
gen. | attract financial resourses | привлекать финансовые ресурсы |
gen. | audit of financial statements | аудит финансовой отчётности (kee46) |
gen. | audited financial statements | бухгалтерская отчётность, подтверждённая аудиторским заключением (LadaP) |
gen. | available-for-sale financial assets | финансовые активы, предназначенные для продажи (Available-for-sale financial assets (AFS) are any non-derivative financial assets designated on initial recognition as available for sale or any other instruments ... Alexander Demidov) |
gen. | Bahrain Financial Harbour | Финансовая гавань Бахрейна (Kovrigin) |
gen. | balanced financial result | сальдированный финансовый результат (skazik) |
gen. | banking and financial services organisations | организации по оказанию банковских и финансовых услуг (Alina Barrow) |
gen. | basic financial indicators | основные финансовые показатели (Alexander Demidov) |
Makarov. | be caught in a financial squeeze | попасть в затруднительное финансовое положение |
gen. | be exposed to financial losses | нести финансовые потери (Johnny Bravo) |
gen. | be in financial straits | быть в трудном финансовом положении |
gen. | be in financial straits | быть в трудном финансовом положении |
gen. | be responsible for financial transactions | быть ответственным за ведение финансовых операций |
gen. | bear the full financial and legal liability for | нести полную материальную и юридическую ответственность за (Alexander Demidov) |
Makarov. | bolster financial-market stability | поддерживать стабильность финансового рынка |
gen. | Bureau of Government Financial Operations | Управление правительственных финансовых операций |
gen. | cash in on financial difficulties | нажиться на чьих-либо финансовых трудностях |
gen. | Center for Economic and Financial Research | ЦЭФИР (Центр экономических и финансовых исследований и разработок rechnik) |
gen. | Central Bank and Financial Services Authority of Ireland | Центральный банк Ирландии с функциями органа финансового надзора (при переводе слудует иметь ввиду, что в состав Центробанка Ирландии входит Financial Services Regulatory Authority, которая до конца 2009 года была его обособленным структурным подразделением, а после была расформирована и включена в его состав, после чего Центробанк и стал именоваться "Central Bank and Financial Services Authority of Ireland". Если эти два названия встрачаются вместе, то центробанк я бы советовал оставить просто центробанком, без второй части названия. 4uzhoj) |
gen. | certified financial analyst | сертифицированный финансовый аналитик (mirbis.ru twinkie) |
gen. | changes of financial position | изменения финансового положения (Lavrov) |
gen. | chief financial officer | главный коммерческий директор (Johnny Bravo) |
gen. | Chief Financial Officer | главный финансовый администратор |
gen. | chief financial officer | генеральный коммерческий директор (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | chief financial officer | завфинчастью |
Игорь Миг | chief financial officer | начфин |
Игорь Миг | chief financial officer | финдиректор |
gen. | Chief Financial Officer | руководитель финансовой службы (Lavrov) |
gen. | CIS Financial Institutions Group | группа по работе с финансовыми организациями стран СНГ (Lavrov) |
gen. | city financial management | городское управление финансов (bigmaxus) |
gen. | city financial management | городское финансовое управление (bigmaxus) |
gen. | the Committee on Financial Monitoring | Комитет по финнадзору (Johnny Bravo) |
gen. | the Committee on Financial Monitoring | Комитет по надзору финансов (Johnny Bravo) |
gen. | the Committee on Financial Monitoring | Комитет по финансовому надзору (Johnny Bravo) |
gen. | Committee on Financial Services | комитет по финансовым услугам (см. United States House Committee on Financial Services 4uzhoj) |
gen. | complex financial instrument | комплексный финансовый инструментарий (bigmaxus) |
gen. | complex financial instrument | комплексный финансовый инструмент (bigmaxus) |
gen. | Concerning Additional Measures for the Strengthening of Financial Discipline in Respect of Settlements with the Pension Fund of the Russian Federation | о дополнительных мерах по укреплению платёжной дисциплины по расчётам с Пенсионным фондом Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning Additional Measures to Support the Financial System of the Russian Federation | о дополнительных мерах по поддержке финансовой системы Российской Федерации (E&Y) |
gen. | Concerning the Financial Rehabilitation of Agricultural Goods Producers | о финансовом оздоровлении сельскохозяйственных товаропроизводителей (E&Y) |
gen. | Concerning the Protection of Competition on the Financial Services Market | о защите конкуренции на рынке финансовых услуг (E&Y) |
gen. | consolidated financial balance plan | сводный финансовый баланс (РФ ABelonogov) |
gen. | consolidated financial statement | сводный счёт |
gen. | Consolidated List of Persons, Groups and Entities Subject to EU Financial Sanctions | Список лиц, к которым применяются санкции стран ЕС (EU List Alexander Demidov) |
gen. | consolidated statement of financial position | консолидированный отчёт о финансовом положении (WiseSnake) |
gen. | consolidating financial statement | промежуточный сводный финансовый отчёт |
gen. | corporate financial management | контроллинг (The application of financial principles within a corporation to create and maintain value through decision making and proper resource management. The New York Times Financial Glossary. – АД) |
gen. | corporate financial statements | корпоративная финансовая отчётность (The corporate financial statements are the financial reports or formal record of the financial and business activities of a firm. The corporate financial statements actually give a summary of the financial condition and profitability of the firm in both long and short term. The corporate financial statements are generally complex in nature as they contain analysis and discussion on the management decisions and financial statement notes. The financial statement notes define each and every item in the balance sheet besides describing cash flow statement and income statement in details. The four basic types of corporate financial statements are: Income statement Balance sheet Statement of cash flows Statement of retained earnings Alexander Demidov) |
gen. | corporate financial system | финансовая система предприятия (Alexander Demidov) |
Makarov. | count on financial help | рассчитывать на финансовую помощь |
gen. | credible financial report | достоверный финансовый отчёт |
Makarov. | creditors have sworn to pull the financial plug | кредиторы поклялись прекратить финансирование |
gen. | current financial year | текущий финансовый год (ABelonogov) |
gen. | database of financial statements | информационный ресурс бухгалтерской отчётности (EDGAR: the SEC's exhaustive database of financial statements from all publicly traded companies.
Savvy valuation professionals regularly access Bizminer's robust database of financial statements, valuation tools, and market environment analytics for ... Alexander Demidov) |
gen. | debt-based financial assets | долговые финансовые активы (Alexander Demidov) |
dig.curr. | decentralized financial lending protocol | децентрализованный финансовый протокол кредитования (exploit.in Alex_Odeychuk) |
dig.curr. | decentralized financial platform | децентрализованная финансовая платформа (exploit.in Alex_Odeychuk) |
gen. | decide financial matters | принимать решения по финансовым вопросам |
gen. | demerger financial statements | разделительный баланс (AD Alexander Demidov) |
gen. | Department for International Financial Relations | Департамент международных финансовых отношений (ROGER YOUNG) |
gen. | Department for Regulation of State Financial Control, Auditing Activities, Accounting and Reporting | Департамент регулирования государственного финансового контроля, аудиторской деятельности, бухгалтерского учёта и отчётности (E&Y ABelonogov) |
gen. | derivative financial assets | деривативные финансовые активы (ROGER YOUNG) |
gen. | derivative financial instruments | производные финансовые инструменты (ПФИ Lavrov) |
gen. | devaluation of financial investments | обесценение финансовых вложений (ABelonogov) |
gen. | development financial institutions | финансовые учреждения развития (DFI Vladimir71) |
gen. | difficult financial position | сложное финансовое положение (ABelonogov) |
gen. | disclosures – offsetting financial assets and financial liabilities | раскрытия-взаимозачёт финансовых активов и финансовых обязательств (Amendments to IFRS 7 Alexander Demidov) |
gen. | distribution of financial resources | распределение финансовых ресурсов (Johnny Bravo) |
gen. | distribution of financial resources | распределение финансирования (Johnny Bravo) |
gen. | distribution of financial resources | распределение финансовых средств (Johnny Bravo) |
gen. | Diversified financial services provider | Поставщик диверсифицированных финансовых услуг (kliuwka) |
gen. | Doctor of Financial Science | доктор финансовых наук (ставится после фамилии) |
gen. | drive oneself to financial ruin | разориться (In the second half, Randall Sullivan, contributing editor to Rolling Stone for over twenty years, talked about the fascinating history of Oak Island and the intrepid treasure hunters who've driven themselves to financial ruin, psychotic breakdowns, and even death in pursuit of answers. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
avia. | economic and financial activities | финансово-хозяйственная деятельность (Uchevatkina_Tina) |
gen. | economic, financial and monetary measures | экономические, финансовые и валютные меры (Alexander Demidov) |
gen. | Economic Planning Department, Production Scheduling & Financial Department | планово-экономический отдел |
gen. | emergency financial manager | административный управляющий (для государственных учреждений в штате Мичиган 4uzhoj) |
gen. | enhance financial intelligence | повышать финансовую грамотность (yoriko) |
Makarov. | enjoy a brighter financial future | иметь благоприятное финансовое будущее |
gen. | enterprise financial restructuring | финансовое оздоровление предприятия (VictorMashkovtsev) |
gen. | establish regulations for the financial administration of the company | устанавливать положения о финансовом управлении компании |
gen. | European Financial Stability Facility | Европейский стабилизационный фонд (The EU's main bail-out fund – the European Financial Stability Facility – has been boosted to around a trillion euros. Би-Би-Си – EFSF Alexander Demidov) |
gen. | exacerbate the financial crisis | обострять финансовый кризис (ABelonogov) |
gen. | examine financial standing of the company | знакомиться с финансовым положением компании |
Makarov. | expand the financial operations of the company | расширить финансовую деятельность компании |
gen. | experience financial hardship | испытывать финансовые затруднения (Anglophile) |
gen. | face years of legal wrangling over property and other financial matters | судебные разбирательства (bigmaxus) |
gen. | failing financial health | нестабильность финансового положения (Alexander Demidov) |
gen. | fairness of financial statements | достоверность бухгалтерской отчётности (Alexander Demidov) |
Makarov. | farm financial administration | управление финансами хозяйства |
Makarov. | farm financial administration | управление финансами фермы |
gen. | fear of global financial meltdown | страх перед глобальным финансовым кризисом (bigmaxus) |
gen. | Federal Financial and Budgetary Supervisory Service | Росфиннадзор (Alexander Demidov) |
gen. | Federal Financial Markets Service | Федеральная служба по финансовым рынкам (ФСФР, FFMS – Federal Financial Markets Service head Dmitry Pankin said Thursday that restrictions on Russian companies that want to list equity on foreign exchanges will not be lifted until 2013. TMT Alexander Demidov) |
gen. | Federal Financial Monitoring Service | Федеральная служба по финансовому мониторингу (E&Y ABelonogov) |
gen. | Federal Service for Financial Markets | Федеральная служба по финансовым рынкам (E&Y ABelonogov) |
gen. | Federal Service for Financial Monitoring | Федеральная служба по финансовому мониторингу (ABelonogov) |
gen. | Federal Service of Russia for Financial Rehabilitation and Bankruptcy | Федеральная служба России по финансовому оздоровлению и банкротству (E&Y ABelonogov) |
gen. | Federal Service of Russia for Insolvency and Financial Rehabilitation | Федеральная служба России по делам о несостоятельности и финансовому оздоровлению (E&Y ABelonogov) |
gen. | fight financial hardship | преодолевать финансовые трудности (О. Шишкова) |
gen. | final financial report | заключительный финансовый отчёт (Yeldar Azanbayev) |
gen. | final financial report | итоговый финансовый отчёт (Yeldar Azanbayev) |
gen. | financial accountant | финансовый бухгалтер |
gen. | financial accounting | управленческий учёт |
gen. | financial accounting | бухучёт (Slawjanka) |
gen. | financial accounting | финансовый учёт |
gen. | financial accounting and reporting | бухгалтерский учёт и отчётность (triumfov) |
gen. | Financial Accounting Standards Advisory Council | Консультативный совет по стандартам учёта |
gen. | financial advisor | финансовый советник (sankozh) |
gen. | financial advisor | финансовый консультант (triumfov) |
gen. | Financial Advisory Committee | Консультативный комитет по финансовым вопросам (SEIC, Процедура по работе с акционерами компании ABelonogov) |
gen. | financial agent | финансовый агент (A fiscal agent, fiscal sponsor, or financial agent is a proxy that manages fiscal matters on behalf of another party. A fiscal agent may assist in the redemption of bonds or coupons at maturity, disbursing dividends, and handling tax issues. For example, the United States Federal Reserve is the fiscal agent of the federal government of the United States. WK Alexander Demidov) |
gen. | financial and accounting records | финансовая и бухгалтерская отчётность (Alexander Demidov) |
gen. | Financial and Management Information System | административно-финансовая информационная система |
gen. | Financial and Management Information System | ФАМИС |
gen. | financial and operating data | финансовые и операционные показатели (mascot) |
gen. | financial and physical damage | материальный ущерб (AD Alexander Demidov) |
gen. | financial appraisal | финансовая оценка (bookworm) |
gen. | Financial Assumptions | финансовые допущения (основаны на прогнозах Кунделев) |
gen. | financial authorities | финансовые органы (ABelonogov) |
gen. | financial autonomy | хозрасчёт |
gen. | financial backer | спонсор (Franka_LV) |
Игорь Миг | financial backers | кураторы (конт.) |
Игорь Миг | financial backers | спонсоры |
gen. | financial background | финансовый тыл (dimock) |
gen. | financial backing for a project | финансовая поддержка проекта |
gen. | financial backstop | финансовая подушка (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | financial bankruptcy | финансовое банкротство |
gen. | financial benefit | материальная выгода (экономия на процентах при получении заемных (кредитных) средств (ст.226 НК РФ) Alexander Demidov) |
gen. | financial big wheel | финансовый воротила (rechnik) |
gen. | financial bondage | финансовая кабала (Ремедиос_П) |
gen. | financial burden | материальная тяжесть (princess Tatiana) |
gen. | financial calculations | финансовые расчёты (ABelonogov) |
gen. | financial capabilities | финансовые возможности (reverso.net kee46) |
gen. | financial capability | финансовые возможности (reverso.net kee46) |
gen. | financial capability | финансовая основа (Yeldar Azanbayev) |
gen. | financial claims | финансовые претензии (Elena IGT) |
Игорь Миг | financial clout | финансовый потенциал |
gen. | financial column | финансовый отдел |
gen. | financial column | финансовая страница |
gen. | Financial Committee | финансовый комитет |
gen. | financial community | финансовое сообщество (AnnaB) |
gen. | financial considerations | финансовые соображения (Taras) |
gen. | financial contributions | финансовые взносы |
gen. | Financial Controller | финансовый директор (Valerio) |
gen. | Financial Corporation of America | Финансовая корпорация Америки |
gen. | financial counseling | финансовые консультации (Ремедиос_П) |
gen. | financial counseling | финансовое консультирование (Ремедиос_П) |
gen. | financial crimes agency | Федеральная служба по финансовому мониторингу (Федта) |
gen. | financial crisis | денежный кризис |
gen. | financial dealing | финансовая операция (Ремедиос_П) |
gen. | Financial Department | финансовый отдел |
gen. | financial difficulties | материальные затруднения |
gen. | financial director | финансовый директор |
gen. | financial disaster | финансовый крах (ART Vancouver) |
gen. | Financial District | Финансовый округ (Johnny Bravo) |
gen. | financial embroglio | финансовое осложнение |
gen. | financial encouragement | материальное стимулирование (материальное поощрение A1_Almaty) |
gen. | financial executive | управляющий финансами (multitran1994) |
avia. | financial expenses | финансовые издержки |
gen. | financial exposure | потенциальный финансовый риск (Financial exposure is the maximum amount of money you can lose on a certain investment. wiki.answers.com Alexander Demidov) |
gen. | financial exposure | потенциальный финансовый риск (Financial exposure is the maximum amount of money you can lose on a certain investment. wiki.answers.com – АД) |
gen. | financial footing | финансовое положение (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | financial futures instruments | финансовые инструменты срочных сделок (The laws stipulate that those financial futures instruments derived from securities covered by the SEL may be launched and traded by any stock exchange. Alexander Demidov) |
gen. | financial gain | выгода (Tanya Gesse) |
gen. | financial gains | финансовая выгода (segu) |
gen. | financial health | финансовое положение (mascot) |
gen. | financial health and property | финансовое и имущественное состояние (Alexander Demidov) |
gen. | financial help | денежная помощь |
gen. | financial highlights | Финансовая отчётность (Julchonok) |
gen. | financial highlights | основные показатели финансовой деятельности |
Makarov. | financial imbroglio | финансовое осложнение |
gen. | financial impact | финансовые последствия (gennier) |
gen. | financial implications of resolutions | финансовые последствия осуществления резолюций |
crim.jarg. | financial impropriety | крысятничество (финансовая нечистоплотность Alex_Odeychuk) |
gen. | financial incentive | денежный стимул (Val_Ships) |
gen. | financial incentives | материальное стимулирование (Alexander Demidov) |
gen. | financial income | бухгалтерская прибыль |
gen. | financial information gleaned from the Internet | финансовая информация, почерпнутая из Интернета (bigmaxus) |
gen. | financial injection | финансовое вливание (Aiduza) |
gen. | financial institution | финансовое заведение |
gen. | financial institutions that hog-tie the economy of a region | финансовые учреждения, опутавшие экономику района |
gen. | Financial Instruments: Recognition and Measurement | Финансовые инструменты: признание и оценка (Andy) |
gen. | financial insurance policy | финансовый страховой полис (ROGER YOUNG) |
gen. | Financial Intelligence Service | Федеральная служба Российской Федерации по финансовому мониторингу (Sibiricheva) |
gen. | financial interests | материальные интересы |
gen. | financial intervention | финансовое вмешательство (vickey) |
gen. | financial investments | финансовые вложения (счёт 58 ABelonogov) |
gen. | financial leviathan | финансовый магнат |
gen. | financial liabilities at fair value through profit or loss | финансовые обязательства, оцениваемые по справедливой стоимости через прибыль или убыток (VictorMashkovtsev) |
gen. | financial limitations | ограниченные финансовые возможности |
gen. | financial loss | материальный убыток (Alexander Demidov) |
gen. | financial loss | материальные потери (Материальные потери – потери, вызванные частичной или полной утратой стоимостных характеристик в денежном выражении. Источник: znaytovar.ru Alexander Demidov) |
gen. | financial magnate | финансовый воротила |
gen. | financial magnate | туз |
gen. | financial malpractice | финансовые махинации (контекстуальный перевод D.Lutoshkin) |
gen. | financial management | финансовый контроль (financial control = financial management. The actions of the management of an organization taken to ensure that the costs incurred and revenue generated are at acceptable levels. Financial control is assisted by the provision of financial information to management by the accountant and by the use of such techniques as budgetary control and standard costing, which highlight and analyse any variances. OB&M Alexander Demidov) |
Makarov. | financial market | финансовый рынок (напр., рынок ценных бумаг) |
gen. | financial means | материальные условия (AD Alexander Demidov) |
gen. | financial measures take precedence | финансовые мероприятия рассматриваются в первую очередь (of other matters) |
gen. | financial measures take precedency | финансовые мероприятия рассматриваются в первую очередь (of other matters) |
gen. | financial measures take precession | финансовые мероприятия рассматриваются в первую очередь (of other matters) |
gen. | financial meltdown | финансовый крах (bigmaxus) |
gen. | financial metrics | финансовые показатели (Belka Adams) |
gen. | financial muscle | финансовые возможности (DC) |
gen. | financial muscle | финансовый потенциал (DC) |
gen. | financial officer | фининспектор |
gen. | financial or physical damage | материальный ущерб (Alexander Demidov) |
gen. | financial organization | финансовая организация (ABelonogov) |
gen. | financial oversight | финансовый контроль (financial oversight–encompasses an array of responsibilities, from establishing the. CEO's compensation, to approving the annual budget, to assessing whether the. organization should diversify its income stream. Financial oversight includes these components: Account-level Monitoring (includes reconciliations, where appropriate) Financial Forecasting Reserve and Contingency Account Management Alexander Demidov) |
gen. | financial performance | финансовые показатели деятельности (Income Statement: A financial statement that measures a company's financial performance over a specific accounting period. Alexander Demidov) |
gen. | financial, physical or other damage | материальный или иной ущерб (Alexander Demidov) |
gen. | financial placements | финансовые вложения (Roman_Kiba) |
gen. | financial position | материальное положение |
gen. | financial pressure | денежные затруднения |
gen. | financial professional | финансовый специалист (64$?) |
gen. | financial proposal | финансовое предложение (ABelonogov) |
gen. | financial records, accounts and tax returns | бухгалтерский и налоговый учёт и отчётность (Alexander Demidov) |
Makarov. | financial regulations | финансовый регламент (ООН) |
gen. | Financial Regulations | Положения о финансах |
gen. | financial regulations of the fund | финансовые положения фонда |
gen. | financial regulator | см. Financial Services Regulatory Authority (4uzhoj) |
gen. | financial report | финансовый отчёт |
gen. | financial reporting in hyperinflationary economies | финансовая отчётность в условиях гиперинфляции (IAS 29 – Financial Reporting in Hyperinflationary Economies Alexander Demidov) |
gen. | financial resources | денежные ресурсы |
gen. | financial responsibility | материальная ответственность (Anglophile) |
gen. | financial result | финансовый результат деятельности (The financial result is the difference between earnings before interest and taxes and earnings before taxes. It is determined by the earning or the loss which results from financial affairs. WK. The Company's financial result for the period was a profit of US $2,737,000 (6 months ended 30 June. 2013: a profit of US $15,289,000). Alexander Demidov) |
gen. | financial results and profit allocation | финансовые результаты и использование прибыли |
gen. | financial results of activity | финансовый результат деятельности (ABelonogov) |
Игорь Миг | financial return | прибыль |
Игорь Миг | financial return | доход |
gen. | financial review | финансовый анализ (Johnny Bravo) |
gen. | financial review | финансовый отчёт (mascot) |
gen. | financial rewards | материальное поощрение (Alexander Demidov) |
gen. | Financial Rules | Финансовые правила |
gen. | financial sector | финансовая сфера (AD Alexander Demidov) |
Makarov. | financial service | финансовые фирмы |
gen. | financial service | финансовая консультационная фирма |
gen. | financial services firm | финансовая организация (Ремедиос_П) |
gen. | financial shape | материальное состояние (lop20) |
gen. | financial shape | финансовое положение (lop20) |
Makarov. | financial sharks | биржевые акулы |
gen. | financial shocks | финансовые потрясения (twinkie) |
gen. | financial situation | материальное положение (ART Vancouver) |
gen. | financial standing | финансовая позиция (предприяти) |
gen. | financial standing | финансовая позиция (предприятия Lavrov) |
gen. | financial standing | материальное положение (MAMOHT) |
gen. | financial standing | кредитоспособность |
Makarov. | financial statement | сводный анализ доходности (предприятия) |
Makarov. | financial statement | синоптический анализ доходности (предприятия) |
Makarov. | financial statement | обзорный анализ доходности (предприятия) |
gen. | financial statement | финансовый отчет |
gen. | financial statement | финансовый отчёт |
gen. | financial statements and auditors' report | финансовая отчётность и аудиторское заключение (The Trustees present their annual report together with the financial statements and auditors' report of the charitable company for the year ended 31 August 2013. | The ACD is also responsible for the maintenance and integrity of the website on which the financial statements and auditors' report are published and distributed ... | The full trustees report, statutory financial statements and auditors' report may be obtained from the Chief Executive. Any questions on finance should also be ... | The Financial Statements and Auditors' Report were laid before the meeting and approved by 209 for and. 2 against. | The full statutory Governors' report, financial statements and auditors' report may be obtained from [email protected]. Alexander Demidov) |
gen. | financial statements that are free from material misstatements, whether due to fraud or error | бухгалтерская отчётность, не содержащая существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок (The company’s directors are responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards, and the requirements of the Companies Act of South Africa, and for such internal control as the directors determine is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatements, whether due to fraud or error. Alexander Demidov) |
gen. | financial sting | финансовые затруднения (пример: Many of us whose children attend a college or private school know the financial
sting when tuition is due. A.Rezvov) |
gen. | financial straits | финансовые затруднения |
Makarov. | financial straits | финансовые трудности |
gen. | financial straits | затруднительное финансовое состояние (Alexander Demidov) |
gen. | financial subjugation | финансовое закабаление |
avia. | financial summary | финансовая сводка |
gen. | financial supervision | финансовый контроль (Tanya Gesse) |
gen. | financial troubles | финансовые проблемы |
gen. | financial tycoon | финансовый воротила (rechnik) |
gen. | financial year | отчётный финансовый год |
gen. | financial year | отчётный год |
gen. | financial year | финансовый год |
gen. | firm's financial condition | финансовое положение фирмы |
gen. | for financial gain | с корыстной целью (HarryWharton&Co) |
gen. | for financial reasons | по финансовым соображениям |
gen. | for the ensuing financial year | на очередной финансовый год (ABelonogov) |
gen. | foreign financial institution | неамериканский финансовый институт (FATCA Foreign Financial Institution (FFI) List – IRS.gov Alexander Demidov) |
gen. | Framework for the Preparation and Presentation of Financial Statements | Концептуальные основы подготовки и представления финансовой отчётности |
gen. | free financial aid | безвозмездная финансовая помощь (How to Get Free Government Financial Assistance for Your Small Business Alexander Demidov) |
gen. | from a financial perspective | с финансовой точки зрения (Don’t judge someone’s wealth by looking at their nice car. Cars are, relatively speaking, affordable but just imagine paying $900/month for 8 years on a depreciating asset, it’s absolutely doable by most people but also stupid from a financial perspective. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | from a financial point of view | в материальном отношении |
gen. | full financial and legal liability | полная материальная и юридическая ответственность (Alexander Demidov) |
gen. | German Federal Financial Supervisory Authority | Федеральное управление финансового надзора Германии (YelenaPestereva) |
Makarov. | get financial support | получать финансовую поддержку |
gen. | give financial support | предоставлять финансовую помощь (Alex_Odeychuk) |
gen. | global financial crisis | кризис ("Since the 2008-09 [global financial] crisis there has been a certain recognition at the very high level in Russia that... Russia will have to open up a little bit to foreign investment, because this is the only way for Russia to become a more competitive economy," he said. BBC Alexander Demidov) |
gen. | global financial market | мировой финансовый рынок (Ker-online) |
gen. | go into a financial spin | войти в финансовый штопор (брать кредиты, чтобы с их помощью погашать долги – процесс, который обычно заканчивается финансовым крахом ABelonogov) |
gen. | good financial standing | благополучное финансовое положение (Lavrov) |
gen. | government financial watchdog | государственный финансовый контроль (напр., в контексте "Главного управления государственного финансового контроля города Москвы". ... risks to consumers around issues of fraud, theft and input errors caused by small keypads, according to a government financial watchdog. | The UK Government's financial watchdog does not have a full understanding of Scotland's economy, according to an expert. Alexander Demidov) |
Makarov. | have financial difficulties | испытывать финансовые затруднения |
Makarov. | he conjectured that the company would soon be in financial difficulties | он предполагал, что компания скоро столкнётся с финансовыми трудностями |
Makarov. | he did it for financial gain | он делал это ради финансовой выгоды |
Makarov. | he had been extremely tactful in dealing with the financial question | он был чрезвычайно тактичен в финансовых вопросах |
Makarov. | he has agreed to disburse financial aid to the school | он согласился оказать школе финансовую помощь |
gen. | he has no financial interest in this business | он в этом деле материально не заинтересован |
gen. | he is alone in his ability to solve financial problems | он обладает уникальной способностью разрешать финансовые трудности |
gen. | he is in financial difficulties | он испытывает финансовые затруднения |
Makarov. | he is in financial difficulties | у него денежные затруднения |
gen. | he is in financial difficulties | он испытывает материальные затруднения |
Makarov. | he is in financial straits | с деньгами у него туго |
Makarov. | he is just a small cog in the financial department | он просто мелкая сошка в финансовом управлении |
Makarov. | heads of the leading companies decided to come together to resist the financial crisis | руководство ведущих компаний решило объединиться, чтобы справиться с финансовым кризисом |
gen. | his financial affairs are up the spout | его финансы в плачевном состоянии |
gen. | his financial position is perfectly sound | его финансовое положение очень прочно |
Makarov. | his financial problems escalated after he became unemployed | после потери работы его финансовые проблемы обострились |
gen. | hit financial trouble | сталкиваться с финансовыми трудностями (LadaP) |
Makarov. | hold financial interests in something | иметь финансовый интерес в (чем-либо) |
Makarov. | I am not going to discuss my financial affairs with the press | я не собираюсь обсуждать своё финансовое положение с журналистами |
gen. | illicit financial flows | нелегальные финансовые потоки (Ремедиос_П) |
gen. | illicit financial flows | теневые финансовые потоки (Андрей Уманец) |
gen. | illicit financial outflow | нелегальный отток капитала (Ремедиос_П) |
gen. | impairment of non-financial assets | обесценение нефинансовых активов (Alexander Demidov) |
gen. | impose financial liability | устанавливать материальную ответственность (Earl L. McGeoghegan Moscow, Idaho Wisconsin is making a bold, if erroneous, statement in claiming to be the first state to impose financial liability on parents ... Alexander Demidov) |
gen. | improve in one's financial position | улучшить своё материальное положение |
gen. | in financial difficulty | финансово неустойчивый (Free debt advice and solutions for those in financial difficulty. | Contractors in financial difficulty may put together attractively-priced tenders in order to secure work, obtain cashflow and keep the business ... Alexander Demidov) |
gen. | in the face of difficult financial circumstances | стесненный в средствах (sankozh) |
gen. | Industrial and Financial Company | ПФК (bookworm) |
gen. | industrial and financial plan | промфинплан |
gen. | Information to be Disclosed in Financial Statements | Информация, которая должна быть раскрыта в финансовой отчётности |
gen. | initial financial appraisal | предварительная финансовая оценка (проекта bookworm) |
gen. | Institute of Financial and Economic Security | ИФЭБ (Институт финансовой и экономической безопасности rechnik) |
gen. | insurance of financial risks | страхование финансовых рисков (ABelonogov) |
gen. | Interbank Financial House | Межбанковский финансовый дом (МФД Lavrov) |
gen. | international financial architecture | международная финансовая система (ssn) |
gen. | International Financial Center | мировой финансовый центр (wikipedia.org 4uzhoj) |
gen. | International Financial Reporting Interpretations Committee | Международный комитет по интерпретации финансовой отчётности (rechnik) |
gen. | International Financial Services Association | Международная ассоциация финансовых услуг (Hlaford) |
gen. | International Financial Tribunal | Международный финансовый суд (inn) |
gen. | International Financial Tribunal | Международный финансовый трибунал (inn) |
gen. | International Training and Methodology Centre for Financial Monitoring | МУМЦФМ (Международный учебно-методический центр финансового мониторинга rechnik) |
gen. | International Training Center of Financial Monitoring | Международный учебно-методический центр финансового мониторинга (rechnik) |
gen. | investment financial company | ИФК (IFC Дубовой) |
gen. | it makes financial sense. | это имеет смысл с финансовой точки зрения (Novoross) |
gen. | items pertaining to the draft budget for the next financial year | пункты, относящиеся к проекту бюджета на следующий финансовый год |
gen. | junior financial controller | младший бухгалтер-контролёр (ssn) |
gen. | keep accounts and prepare financial statements | вести учёт и составлять финансовую отчётность (The Secretary of the Department must keep accounts, and prepare financial statements, in such form as the Finance Minister determines, in respect of the Land Fund under section 193H of the ATSIC Act. Alexander Demidov) |
gen. | lending and financial institution | кредитно-финансовое учреждение (Alexander Demidov) |
gen. | liability and financial risk insurance | страхование ответственности и финансовых рисков (Alexander Demidov) |
Makarov. | live through financial difficulties | пережить финансовые затруднения |
Makarov. | live through financial difficulties | пройти через финансовые затруднения |
gen. | London is the hub of the financial world | Лондон – финансовая столица мира |
gen. | Long-term financial assets | долгосрочные финансовые активы (ROGER YOUNG) |
gen. | lurched from one financial crisis to another | переходил от одного финансового кризиса к другому (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | Main Financial and Treasury Directorate of Volgograd Region Administration | Главное финансово-казначейское управление Администрации Волгоградской области (Amanda) |
gen. | Main Financial Settlements Center | ГРКЦ (встречается по частоте употребления чаще, чем государственный РКЦ :-) shamild) |
Makarov. | maintaining financial stability | поддержание финансовой стабильности |
gen. | make financial commitment | оказывать финансовую поддержку (Linera) |
Игорь Миг | make good on the financial commitments | выполнить финансовые обязательства |
gen. | makes financial sense | выгодно (Konstantin Uzhinsky) |
gen. | Management and Financial Control System | система контроля управления и финансов |
gen. | manipulation of financial statements | манипуляции с бухгалтерской отчётностью (Ремедиос_П) |
gen. | measurement of financial liabilities | оценка финансовых обязательств (Subsequent measurement of financial liabilities. IFRS 9 doesn't change the basic accounting model for financial liabilities under IAS 39. Alexander Demidov) |
gen. | meeting of financial targets, achievement of financial targets | выполнение финансовых показателей (HarryWharton&Co) |
gen. | monetary and financial intermediation | денежное и финансовое посредничество (Ker-online) |
Игорь Миг | Moscow financial center | Москва-Сити (Forbes.17) |
gen. | must have at least three years' work experience in management posts at a financial organization | наличие у ... опыта работы на руководящих должностях в финансовой организации не менее 3 лет (ABelonogov) |
gen. | net financial result | чистый финансовый результат (ABelonogov) |
gen. | New Financial System | НФС (NFS svetlaya55) |
gen. | non-financial | нематериальный (e.g. нематериальное поощрение – non-financial recognition tfennell) |
gen. | Non-Financial Businesses | некоммерческие предприятия (Aiganym_K) |
gen. | non-financial corporation | нефинансовая корпорация |
gen. | non-financial incentive scheme | система нематериальной мотивации (Alexander Demidov) |
gen. | non-financial motivation | нематериальная мотивация (The process for retaining and developing people in organisations when times are tough. According to David Howells of Kiddy International, the critical steps from his seminars on the subject are include: Determining the strength of your organisation's psychological contract with staff Understanding the key concepts of motivation Identifying key non-financial motivators for your particular people Using appropriate management tactics to deliver these as realistic alternatives to financial motivation. answers.com Alexander Demidov) |
gen. | Non-financial recognition | Нематериальное поощрение (tfennell) |
gen. | non-financial reward | нематериальное вознаграждение (Dimash) |
gen. | non-financial support | нефинансовая поддержка (capricolya) |
gen. | nonbank financial institution | небанковская финансовая организация (Andy) |
gen. | non-derivative financial assets | непроизводные финансовые активы (непроизводные финансовые активы с фиксированными или определяемыми платежами = non-derivative financial assets with fixed or determinable payments. Held-to-maturity investments are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments and fixed maturity that an entity has the positive intention ... Alexander Demidov) |
gen. | notes to financial statements | пояснения к финансовой отчётности (Additional information provided in a company's financial statements. Footnotes to the financial statements report the details and additional information that are left out of the main reporting documents, such as the balance sheet and income statement. This is done mainly for the sake of clarity because these notes can be quite long, and if they were included, they would cloud the data reported in the financial statements. INVESTOPEDIA EXPLAINS "Footnotes To The Financial Statements" It is very important for investors to read the footnotes to the financial statements included in a company's periodic reports. These notes contain important information on such things as the accounting methodologies used for recording and reporting transactions, pension plan details and stock option compensation information – all of which can have material effects on the bottom-line return that a shareholder can expect from an investment in a company. Read more: investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | OECD Directorate for Financial and Enterprise Affairs | Директорат по финансовым вопросам и вопросам предпринимательства ОЭСР (Анна Ф) |
gen. | offsetting financial instruments | взаимозачёт финансовых инструментов (Oksana-Ivacheva) |
Makarov. | often there are emotional reasons paralleling the financial ones | часто к эмоциональным причинам примешиваются финансовые |
gen. | on Financial Remuneration for Persons Holding State Posts of the Russian Federation | о денежном вознаграждении лиц, замещающих государственные должности Российской Федерации (E&Y) |
gen. | On the peculiarities of implementing financial operations with foreign citizens and legal entities, on introducing changes to the Russian Federation Administrative Offence Code and recognizing certain provisions of legislative acts of the Russian Federation to be no longer effective | Об особенностях осуществления финансовых операций с иностранными гражданами и юридическими лицами, о внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях и признании утратившими силу отдельных положений законодательных актов Российской Федерации (NeiN; замена русских слов на английские -- это не перевод. "peculiarities" -- серьезно? monkeybiz) |
gen. | operating and financial targets | производственно-финансовый план (Alexander Demidov) |
gen. | operational and financial | хозяйственно-финансовый (Alexander Demidov) |
gen. | operational and financial activities | производственная и финансовая деятельность (Alexander Demidov) |
gen. | opinion on the fairness of financial statements | мнение о достоверности финансовой отчётности (Standards such as the UK Generally Accepted Accounting Practice help to assure external users that the auditor's opinion on the fairness of financial statements is based on a commonly accepted framework. Alexander Demidov) |
gen. | overall financial structure | полная финансовая структура |
gen. | overall presentation of the financial statements | оценка представления бухгалтерской отчётности в целом (Аудит также включал оценку надлежащего характера применяемой учетной политики и обоснованности оценочных показателей, полученных руководством аудируемого лица, а также оценку представления бухгалтерской отчётности в целом = The audit also included evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by the auditee's management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. Alexander Demidov) |
gen. | physical and financial resources | материальные и финансовые возможности (Alexander Demidov) |
gen. | preparation and fair presentation of financial statements | составление и достоверность отчётности (Management is also responsible for the design, implementation, and maintenance of internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Alexander Demidov) |
gen. | preparation of financial statements | подготовка финансовой отчётности (Alexander Demidov) |
gen. | preparation of financial statements | составление бухгалтерской отчётности (Alexander Demidov) |
gen. | preparation of financial statements | составление финансовой отчётности (ABelonogov) |
gen. | principal financial centre of the country | главный финансовый центр город страны (zara-rush) |
gen. | problems with the main supplier only exacerbated the financial situation of the company | проблемы с основным поставщиком только ещё более обострили и без того сложное финансовое положение компании (Olga Okuneva) |
gen. | procedure for forming financial results | порядок формирования финансовых результатов (ABelonogov) |
gen. | production and financial results | производственные и финансово-экономические показатели (Alexander Demidov) |
gen. | professional participant for financial markets | профучастник рынка ценных бумаг (Toughguy) |
gen. | Pro-forma financial statements | Прогноз финансовой отчётности (4uzhoj) |
gen. | Proof of financial means | доказательство наличия финансовых средств (Irina Verbitskaya) |
gen. | Proof of financial means | Свидетельство платёжеспособности (Irina Verbitskaya) |
gen. | proper financial provisions against such liability | финансовое обеспечение ответственности (mascot) |
gen. | provide financial incentives | обеспечивать материальную заинтересованность (Alexander Demidov) |
gen. | provide financial support | предоставлять финансовую помощь (We have provided financial support to a number of charities both locally and in other countries. ART Vancouver) |
gen. | provide financial support | предоставлять материальную помощь (ART Vancouver) |
gen. | providing financial assistance | оказание финансовой помощи (ABelonogov) |
gen. | provisional financial plan | предварительный финансовый план (Кунделев) |
gen. | prudent financial management | благоразумный финансовый менеджмент (Aiduza) |
gen. | public financial management | управление общественными финансами (Stas-Soleil) |
gen. | public financial management | управление публичными финансами (Stas-Soleil) |
gen. | put one's personal financial interests before those of the country | ставить свои собственные финансовые интересы впереди государственных (Olga Okuneva) |
gen. | Qatar Financial Centre Authority | Управление Финансового центра Катара (Johnny Bravo) |
gen. | readjust today's financial set-up | перестроить современную финансовую структуру |
Makarov. | realize one's financial situation | осознать своё финансовое положение |
Makarov. | receive financial support | получать финансовую поддержку |
gen. | rely upon for financial support | рассчитывать на чью-либо финансовую поддержку |
Makarov. | rely upon someone for financial support | рассчитывать на чью-либо финансовую поддержку |
gen. | report on the accounts for the last financial year | доклад о состоянии расчётов за истёкший финансовый год |
gen. | reserves against the devaluation of financial investments | резервы под обесценение финансовых вложений (счёт 59 ABelonogov) |
gen. | responsibility for the preparation and fair presentation of the financial statements | ответственность за составление и достоверность финансовой отчётности (тж. ответственность за составление и достоверность данной финансовой отчётности и т.п. Alexander Demidov) |
gen. | RF Government-affiliated Financial Academy | Финансовая академия при правительстве РФ (Alexander Demidov) |
gen. | sale of financial assets | реализация финансовых активов (feyana) |
gen. | Sate Financial Intelligence Service | Государственная служба финансовой разведки (ГСФР; SFIS; в Кыргызстане Divina) |
gen. | secondary financial statement | дублирующий финансовый отчёт |
Makarov. | seek a solution to the country's financial difficulties | искать выход из финансовых затруднений страны |
gen. | segmented financial information | сегментная финансовая информация (Boris54) |
gen. | senior financial controller | старший финансовый директор (ssn) |
gen. | serious meltdown in global financial markets | обвал глобальных финансовых рынков (mascot) |
Makarov. | she doesn't seem to be unduly troubled by her financial problems | её, похоже, не очень тревожат финансовые проблемы |
Makarov. | she organized her financial affairs very efficiently | она ведёт свои финансовые дела очень рационально |
Makarov. | she would be acquiring a run-down house and a parcel of financial worries | она приобретёт захудалый домишко и кучу финансовых забот |
gen. | short-term financial investment | краткосрочные финансовые инвестиции (VictorMashkovtsev) |
gen. | simple financial bill | простой финансовый вексель |
gen. | social and financial situation | социальное и имущественное положение (needs and eligibility is often subject to a comprehensive and complex assessment of an applicant's social and financial situation. WK Alexander Demidov) |
gen. | Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications | Международная электронная система межбанковских финансовых расчётов |
gen. | some financial instruments receive a special tax treatment | некоторые финансовые инструменты пользуются особым налоговым режимом (Stas-Soleil) |
gen. | sound financial position | прочное финансовое положение (triumfov) |
gen. | special financial transactions | специальные финансовые сделки |
gen. | State Commission for Regulation of Financial Services Markets of Ukraine | Государственная комиссия по регулированию рынков финансовых услуг Украины (Rori) |
gen. | State financial bodies | органы государственного финансового контроля (ABelonogov) |
gen. | state financial control | государственный финансовый контроль (Al-Mutarjim) |
gen. | State Service for Financial Market Regulation and Supervision | Госфиннадзор (Ая) |
gen. | State Service for Financial Market Regulation and Supervision | Государственная Служба Регулирования и Надзора за Финансовым Рынком (Ая) |
gen. | statement of financial results | отчёт о финансовых результатах (Отчёт о финансовых результатах – одна из основных форм бухгалтерской отчётности, которая характеризует финансовые результаты деятельности организации за отчётный период и содержит данные о доходах, расходах и финансовых результатах в сумме нарастающим итогом с начала года до отчётной даты. Начиная с отчётности за 2012 год название "Отчёт о прибылях и убытках" изменено – теперь он называется "Отчёт о финансовых результатах". WK Alexander Demidov) |
gen. | statements of financial accounting concepts | Положения о концепциях стандартах финансового учёта (standards) |
gen. | statements of financial position | отчёты о финансовом положении (In financial accounting, a balance sheet or statement of financial position is a summary of the financial balances of a sole proprietorship, a business partnership, a corporation or other business organization, such as an LLC or an LLP. Assets, liabilities and ownership equity are listed as of a specific date, such as the end of its financial year. A balance sheet is often described as a "snapshot of a company's financial condition". WK Alexander Demidov) |
gen. | Statements of Principles for Financial Reporting | Положения о принципах финансовой отчётности |
gen. | strong financial pedigree | надёжная финансовая основа (из словаря Климзо YGA) |
gen. | strong financial performance | высокие финансовые показатели |
gen. | strong financial resources | прочное финансовое положение (sankozh) |
gen. | strong financial resources | крепкое финансовое положение (sankozh) |
gen. | suffer financial difficulties | испытывать финансовые затруднения (Anglophile) |
gen. | suffer financial hardship | испытывать финансовые затруднения (Anglophile) |
gen. | suffer financial problems | испытывать финансовые затруднения (Anglophile) |
gen. | take financial hits | нести убытки (reverso.net Aslandado) |
Игорь Миг | tap the financial resources | задействовать финансовые ресурсы |
gen. | tax on financial result | налог на финансовый результат (snugbug) |
gen. | technical and financial appraisal | финансово-техническая экспертиза (watashi) |
Makarov. | the company is in financial difficulties | компания переживает финансовые затруднения |
Makarov. | the company's chief executive and chief financial officer were asked to retire and resign, respectively | генерального директора компании попросили уйти на пенсию, а директора по финансам – уволиться по собственному желанию |
Makarov. | the destitute receive financial aid from the government | бедняки получают финансовую помощь от государства |
Makarov. | the financial crisis darkened the future of the company | финансовый кризис сделал неясным будущее компании |
Makarov. | the financial side of the business | финансовая сторона предприятия |
Makarov. | the financial trouble reached an acute stage | финансовые трудности резко обострились |
Makarov. | the first and foremost task of the government will be to restore the economy and rebuild the financial and other institutions destroyed by nine years of autocratic regime | первой и самой насущной задачей правительства будет восстановление экономики и перестройка финансовых и других институтов, уничтоженных за девять лет автократического правления |
Makarov. | the imbalance in the world's financial system | дисбаланс в мировой финансовой системе |
gen. | the journal carries a financial page | в журнале есть страничка, посвящённая новостям в финансовых сферах |
gen. | the journal carries a financial page | в журнале имеется страничка, посвящённая новостям в финансовых сферах |
Makarov. | the last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis | в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризиса |
Makarov. | the legal and financial specifics of independence | конкретные юридические и финансовые вопросы, связанные с получением независимости |
gen. | the Lower House alone can initiate financial measures | только нижняя палата имеет право вносить на рассмотрение финансовые законопроекты |
Makarov. | the result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly payments | в результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежи |
Makarov. | the Sullivans continued to have financial troubles | у Салливанов по-прежнему финансовые затруднения |
Makarov. | the whole financial scheme crashed disastrously | весь финансовый план с треском провалился |
gen. | they helped us with their financial support | они оказали нам материальную помощь |
gen. | they helped us with their financial support | они оказали нам финансовую поддержку |
gen. | this verification letter is good and valid without the signature of Financial Controller as this company has no separate Accounts Division | на предприятии должность главного бухгалтера не предусмотрена (рабочий вариант, комментарии приветствуются 4uzhoj) |
gen. | transact financial business | вести финансовые дела |
gen. | unaudited consolidated interim financial statements | неаудированная консолидированная промежуточная финансовая отчётность (UCIFS Boris54) |
gen. | under financial distress | терпеть финансовые бедствия (olga garkovik) |
gen. | unstable financial position | неустойчивое финансовое положение (ABelonogov) |
gen. | US GAAP financial statements | финансовая отчётность по US GAAP (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | very handsome financial return | приличный доход |
Игорь Миг | very handsome financial return | неплохая прибыль |
Makarov. | weather financial crisis | выдержать финансовый кризис |
gen. | with financial support from | при финансовой поддержке (ABelonogov) |
gen. | with no financial interest in a company | не связанный имущественными интересами с обществом (Alexander Demidov) |
gen. | write off 1947 as a bad financial year | считать, что тысяча девятьсот сорок седьмой год в финансовом отношении был неудачным |