DictionaryForumContacts

   English
Terms containing FORMAL | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a beard of formal cutаккуратно подстриженная бородка
math.A formal calculation shows thatформальные вычисления показывают, что ...
gen.a formal resemblance between two thingsвнешнее сходство между двумя предметами
gen.a formal resemblance between two thingsкажущееся сходство между двумя предметами
Gruzovikabstract-formalабстрактно-формальный (1 абстрактный и формальный, не наполненный содержанием; 2 относящийся к формальной абстракции)
lawadopt valid resolutions without a formal meeting being heldпринимать юридически действительные решения без проведения очного заседания (корпоративное право Leonid Dzhepko)
Gruzovik, inf.assume a formal characterоказёниться
Gruzovik, inf.assume formal characterоказёниваться (impf of оказёниться)
Gruzovik, inf.be formalофициальничать
inf.be formalофициальничать
busin.be formalбыть формальным
math.be formalдля порядка
math.be formalдля порядка
Gruzovikbe formalформализироваться (impf and pf)
gen.be formalформализироваться
gen.be less formalперейти на "ты" (let's be less formal; I('d) suggest we be less formal Damirules)
gen.be on formal termsбыть на вы (с; with)
Gruzovikbe on formal terms withбыть на вы с
lawbe placed under formal investigation for suspected serious disciplinary violationпопасть под служебное расследование по подозрению в грубом нарушении дисциплины (Time Alex_Odeychuk)
mil., avia.bis2,2-dinitro-2-fluoroethylformalбисфтординитроэтилформаль
gen.business formalделовой стиль (в одежде Katrin26)
lawby formal chargeпо официальному обвинению (Alex_Odeychuk)
gen.cartier-formalкрасивым строгим шрифтом (Coquinette)
gen.cast as a formal motionвнести в качестве официального предложения
gen.check the formal correctness ofпроверять правильность оформления (Alexander Demidov)
gen.check the formal sideпроверять формальную сторону (Dias)
gen.checking of formal correctness ofпроверка правильности оформления (Alexander Demidov)
Makarov.children may find it easier to express themselves in a letter than in a formal essayдетям, возможно, легче выразить свои мысли в письме, чем в строгом эссе
agric.combine formal and informal balance designпроект планировки сада в смешанном стиле
Gruzovik, obs.compliance with formal rulesформенность
patents.complying with the formal requirementsсоответственно формальным требованиям
Makarov.contractions are a regular part of English, and are only stigmatized in formal writingстяжённые формы глаголов – это нормальное явление в английском языке, порицаются они только в официальных документах
math.correct formal systemкорректная формальная система
gen.decide against making formal recommendationsпринять решение не давать официальных рекомендаций
gen.decide to make no formal recommendationsпринять решение не давать официальных рекомендаций
math.derivational formal systemдеривативная формальная система
chem.diethylene glycol formalформаль диэтиленгликоля
gen.do not be so formal!давай будем на ты (Alex_Odeychuk)
gen.do not be so formal!давай перейдём на ты (Alex_Odeychuk)
Makarov.draw up a formal documentсоставлять акт
Makarov.enter a formal objection in writingзаявить официальный письменный протест
Makarov.etiquette governing the setting of a table for a formal dinnerправила сервировки стола для официального обеда
Makarov.etiquette governing the setting of a table for a formal dinnerправила сервировки стола для званого обеда
Makarov.file a formal charge againstвыдвигать формальное обвинение против (someone – кого-либо)
Makarov.file a formal protestзаявлять формальный протест
HRfind formal employmentнайти работу с официальным оформлением (CNN Alex_Odeychuk)
lawformal accusationофициальное обвинение
gen.formal acquiescenceформальное согласие
lawformal actionрегламентированное действие (felog)
gen.formal actuaryГосударственный актуарий (4uzhoj)
lawformal addressофициальное выступление
lawformal admissionофициальное признание факта
lawformal admissionформальное признание факта (делающее ненужным и поэтому исключающее его доказывание)
lawformal admission at the trialформальное признание факта в судебном процессе
lawformal admission by letterформальное признание факта в письме, приобщённом к материалам дела формальное признание факта в ответ на уведомление с требованием признать факты по делу
lawformal admission in answer to interrogatoriesформальное признание факта в ответе на вопрос, поставленный в письменном опросе
relig.formal affiliation with the churchформальная принадлежность к церкви (Alex_Odeychuk)
busin.formal agreementформальное соглашение
adv.formal agreementофициальное соглашение
math.formal algorithmформальный алгоритм
account.formal analysisформальный анализ
lawformal and legal regulationsформально-правовые нормы (ilghiz)
lawformal appealофициальная апелляция
gen.formal apprenticeshipформальное ученичество (unesco.org dicax)
tech.formal approachформализованный метод
gen.formal approachформальность (Viacheslav Volkov)
math.formal approximationформальная аппроксимация
tech.formal argumentформальный параметр
math.formal arithmeticформальная арифметика
math.formal arithmeticарифметическое исчисление
gen.formal articlesформально-процедурные статьи
gen.formal attireстрогий туалет (ART Vancouver)
gen.formal attireфрак
inf., explan.formal authorizationбумажка ("They wouldn't tell me anything," he said. "They want a shitload of formal authorization from Teale before they say word one." 4uzhoj)
mil., avia.formal auto-indexing of scientific textsформальная автоиндексация научных текстов
Makarov.formal axiomatic methodформальный аксиоматический метод
math.formal axiomaticsформальная аксиоматика
adv.formal balanceформальная сбалансированность
gen.formal bowцеремонный поклон
gen.formal bowсухой поклон
math.formal branchформальная ветвь (аналитической функции)
math.formal calculationформальное вычисление
gen.formal callофициальный визит
math.formal causalityформальная причинность
patents.formal changesформальная поправка
gen.formal characteristicопределяющая характеристика
math.formal characterizationформальное определение
math.formal characterizationформализация
lawformal chargeофициальное обвинение
chem.formal chargeформальный заряд (В химии формальный заряд – это заряд, который определяется для каждого отдельного атома в молекуле при условии, что электроны между всеми атомами в молекуле разделены поровну. Говоря очень просто, формальный заряд – это плюс или минус, написанный над символом элемента в молекуле. mancy7)
Makarov.formal charge transfer coefficientформальный коэффициент переноса заряда
math.formal classформальный класс
gen.formal clausesформально-процедурные статьи
sport.formal closeторжественное закрытие
gen.formal clothesсухой
gen.formal clothesфрак
gen.formal clothesо языке официальный
account.formal collective bargainingофициально признанное в соответствии с государственным законодательством заключение коллективных договоров
econ.formal collective bargainingофициально признанное заключение коллективных договоров (в соответствии с государственным законодательством)
math.formal commutatorформальный коммутатор
math.formal complexформальный комплекс
math.formal computationформальное вычисление
Makarov.formal concentrationформальная концентрация (формульная масса в-ва в 1 л р-рителя)
tech.formal concentration"формальная" концентрация
tech.formal concentrationформальность (формульная масса вещества в 1 л растворителя)
Makarov.formal concentration"формальность" (формульная масса в-ва в 1 л р-рителя)
math.formal conditionформальное условие
math.formal congruenceформальное сравнение
math.formal connectiveформальная связка
med.formal consensusофициальное согласованное мнение (amatsyuk)
math.formal consequenceформальное следствие
math.formal consistencyформальная непротиворечивость
math.formal constructionформальное построение
construct.formal contractофициальный контракт
econ.formal contractформальный договор
econ.formal contractюридический документ, скреплённый печатью (составляется, как правило, при передаче прав собственности на землю, акций и т.п.)
econ.formal contractоформленный договор
tax.formal contractофициальный договор (dimock)
math.formal contradictionформальное противоречие
lawformal convictionформальный акт осуждения (запротоколированный)
math.formal corollaryформальное следствие
busin.formal correctionформальная правка (iwona)
econ.formal credit commitmentформальный договор о выдаче кредита
math.formal criterionформальный критерий
gen.formal danceбал
math.formal decidabilityформальная разрешимость
math.formal deducibilityформальная выводимость
math.formal deductionформальный вывод
busin.formal defectформальный дефект
tech.formal defectповерхностный дефект
math.formal definitionформальное определение
econ.formal demographyдемометрика
econ.formal demographyформальная демография
econ.formal demographyтеоретическая демография
math.formal demonstrationформальное доказательство
math.formal derivabilityформальная выводимость
math.formal derivationформальный вывод
math.formal derivativeформальная производная
math.formal descriptionформализм
tech.formal descriptionформализованное описание
adv.formal designформальный образец
account.formal design reviewофициальный пересмотр конструкции
electr.eng.formal design reviewформальный анализ проекта (ГОСТ Р МЭК 61160-2006 "Формальный анализ проекта", IEC 61160:1992 "Formal design review" ssn)
math., logicformal developmentформальное разложение
math.formal differentiationформальное дифференцирование
gen.formal dinnerторжественный обед
relig.formal dinnerмасонский пир (к масонским пирам масоны относятся не как к простому приёму пищи, но как к церемониям сокровенным касательно образов и философским относительно принципов. В масонстве эти пиры установлены не ради простого наслаждения: эти пиры через особые образы дополняют аллегории и символы, развитие которых раскрывают посвящения и учения различных масонских степеней Alex_Odeychuk)
gen.formal dinnerофициальный обед
Gruzovikformal dinner partyзваный обед
gen.formal domainsофициальные сферы деятельности (Ivan Pisarev)
gen.formal dressдлинное вечернее платье
mil.formal dressцеремонная одежда
mil.formal dressофициальная одежда
gen.formal dressпарадная форма одежды (Taras)
cloth.formal dressстрогий костюм (Andrey Truhachev)
cloth.formal dressделовой костюм (Andrey Truhachev)
gen.formal dressфрак
adv.formal educationформальное образование
econ.formal educationорганизованное образование
econ.formal educationшкольное образование
econ.formal educationорганизованное обучение
gen.formal educationформальное обучение
gen.formal enquiryофициальный запрос (Vladimir Shevchuk)
lawformal entityнадлежаще оформленная организация
mil.formal equalityформальное равенство
math.formal equivalenceформальная эквивалентность
lawformal errorформальная ошибка (т. е. ошибка, относящаяся к форме)
patents.formal errorформальный недостаток
adv.formal evaluationформальная оценка
adv.formal evaluationофициальная оценка
gen.formal eventофициальное мероприятие (заседание и т. п.)
lawformal examinationформальная экспертиза
patents.formal examinationформальное рассмотрение
gen.formal existenceто же, что и legal existence (4uzhoj)
math.formal expansionформальное разложение
math.formal expressionформальное выражение
math.formal factorizationформальное разложение
math.formal fallacyформальная ошибка
account.formal forecastформализованный прогноз
account.formal frameworkформальная основа
agric.formal gardenформовый сад
gen.formal gardenанглийский парк
agric.formal gardensанглийский парк
hist.formal generic parameterформальный родовой параметр (ssn)
tech.formal grammarформальная грамматика
Gruzovik, gram.formal-grammaticalформально-грамматический
gen.formal-grammaticalформально-грамматический
energ.ind.formal ground breaking ceremonyофициальная церемония начала строительства (напр., энергетического объекта)
math.formal groupформальная группа
adv.formal groupформальный коллектив
mil.formal guard mountторжественный развод караулов
gen.formal handкаллиграфический почерк (L-sa)
math.formal homomorphismформальный гомоморфизм
math.formal idealформальный идеал
math.formal identityформальное тождество
math.formal impossibilityформальная невозможность
math.formal inconsistencyформальная противоречивость
tech.formal infeedформальный вывод
math.formal inferenceформальный вывод
tech.formal information searchформальный информационный поиск
gen.formal inputформальности (Toropat)
lawformal inquiryофициальное расследование
patents.formal insufficienciesформальные недостатки
patents.formal insufficiencies of the patent applicationформальные недостатки заявки на патент
math.formal integralформальный интеграл
math.formal integrationформальное интегрирование
gen.formal interestформальный интерес
gen.formal interviewаудиенция
gen.formal introductionформальное представление
math.formal invariantформальный инвариант
math.formal kernelформальное ядро
math.formal Lagrangianформальный лагранжиан
Makarov.formal languageформализованный язык
busin.formal languageформальный язык
gen.formal languageлитературный язык (Anglophile)
lawformal lawформальное право
lawformal lawпроцессуальное право
math.formal Lie groupформальная группа Ли
math.formal log-exponential matrixформальная логарифмически экспоненциальная матрица
math.formal logicформальная логика
comp.formal logicматематическая логика
math.formal manifoldформальное многообразие
math.formal manipulationформальные выкладки
math.formal manipulationформальные преобразования
math.formal manipulationгруппировка (членов)
econ.formal marketорганизованный рынок
busin.formal market research methodsстандартные методы исследования рынка
busin.formal market research methodsофициальные методы исследования рынка
math.formal mathematicsформальная математика
math.formal meaningформальный смысл
pharm.formal meetingофициальная встреча (термин, обозначающий научно-регуляторную консультацию FDA peregrin)
math.formal methodформальный метод
math.formal methods of mathematicsформальные методы математики (Alex_Odeychuk)
math.formal multiplicationформальное умножение
gen.formal nameофициальное название (emmaus)
gen.formal negotiations followedзатем начались официальные переговоры
lawformal noteакт (составляемый для зафиксирования каких-либо действий или обстоятельств)
construct.formal noteакт (напр., о приёмке груза)
lawformal noticeофициальное уведомление
gen.formal noticeофициальное предупреждение
gen.formal noticeофициальное извещение
adv.formal notificationофициальное уведомление
math.formal objectформальный объект
gen.formal occasionформальный случай (Greeting "how do you do" was once commonplace, especially amongst the English upper classes, but is now heard less often and is largely restricted to quite formal occasions. – ...и в значительной степени сводиться к весьма формальным случаямLavrin)
gen.Formal Offerофициальное предложение (Dark_Knight)
gen.formal offerоферта (A job offer is a formal offer of employment from a company. When a company makes a verbal job offer, the hiring manager will typically call the selected candidate to let them know that they are being offered the job. Alexander Demidov)
gen.formal official engagementформальная официальная встреча (ssn)
econ.formal openingофициальное открытие
construct.formal openingторжественная приёмка
construct.formal openingторжественное открытие
math.formal operationформальная операция
mil.formal operation orderполный боевой приказ
math.formal operatorформальный оператор
econ.formal orderоформленный заказ
lawformal orderофициальный приказ
adv.formal organizationофициальная организация
gen.formal parkфранцузский парк (парк с геометрически правильной планировкой)
gen.formal parkрегулярный парк
adv.formal partyофициальный приём
mil.formal peaceформальный мир (Artjaazz)
commer.formal permissionофициальное разрешение
gen.formal permissionофициальное решение
adv.formal planформальный план
adv.formal planофициальный план
adv.formal planningформальное планирование
adv.formal planningофициальное планирование
lawformal police actionполицейская акция, имеющая юридическое значение
lawformal police actionполицейская акция, имеющая официальное значение
adv.formal policiesофициальные установки
math.formal polynomialформальный многочлен
Makarov.formal potentialформальный потенциал
lawformal powerофициальное правомочие
lawformal powerофициальное полномочие
math.formal power seriesформальный степенной ряд
math.formal power seriesформальные степенные ряды (ssn)
math.formal power seriesстепенной ряд
adv.formal presentationофициальное представление
adv.formal presentationофициальная презентация
gen.Formal Private Education Network in SomaliaОфициальная сеть частного образования в Сомали (Johnny Bravo)
math.formal procedureформальная процедура
lawformal procedureофициальная процедура
gen.formal procedureустановленный порядок (ikondra)
tax.formal processформальный процесс (dimock)
math.formal productформальное произведение
math.formal proofформальное доказательство
adv.formal proposalофициальное предложение
lawformal protestофициальный протест
gen.formal qualificationформальное образование (bigmaxus)
mil.formal qualification procedureофициальный порядок присвоения и подтверждения классности
mil., avia.formal qualification testофициальное аттестационное испытание
tech.formal reasoningформальное рассуждение
gen.formal receptionофициальный приём
busin.formal registrationофициальная регистрация
math.formal relationформальное соотношение
math.formal renormalizationформальная перенормировка
gen.formal replyотписка (Верещагин)
gen.formal reportsустановленная отчётность (twinkie)
math.formal representationформальное представление
obs.formal requestпрошение
lawformal requestтребование (запрос dykov)
mil.formal requestрапорт
patents.formal requestформальный запрос
adv.formal requestофициальный запрос
gen.formal requestформальный официальный запрос
adv.formal researchформальное исследование
gen.formal resemblanceповерхностное сходство
gen.formal resemblanceвнешнее сходство
tech.formal reviewофициальный просмотр
tech.formal reviewофициальное рассмотрение
gen.formal reviewэкспертиза (Alexander Demidov)
gen.formal revisionизменения редакционного характера
math.formal ruleформальное правило
gen.formal sales receiptтоварный чек (bigmaxus)
math.formal schemeформальная схема
adv.formal scriptофициальный сценарий
econ.formal sectorформальный сектор
econ.formal sectorофициальный сектор
econ.formal sectorорганизованный сектор
math.formal self-adjointnessформальная самосопряжённость
tech.formal semantic languageформальный семантический язык
math.formal semiinvariantформальный семиинвариант
math.formal sentenceформальное предложение
math.formal seriesформальный ряд
gen.formal shirtрубашка (Энигма)
gen.formal shirtрубаха (Энигма)
lawformal signingофициальное подписание (capricolya)
math.formal simplificationформальное упрощение
math.formal smoothnessформальная гладкость
math.formal solutionформальное решение
math.formal spaceформальное пространство
econ.formal statementстрогое изложение
math.formal statementформальное высказывание
adv.formal statementофициальное заявление
math.formal structureформальная структура
adv.formal studyформальное исследование
lawformal submissionофициальное объяснение
math.formal substitutionформальная подстановка
gen.formal suitстрогий костюм (dms)
gen.formal suitделовой костюм (segu)
Gruzovik, cloth.formal suitфрачная пара
gen.formal suitфрачная пара
math.formal sumформальная сумма
math.formal symbolформальный символ
math.formal symbolismформальный символизм
Makarov.formal synthesisформальный синтез
comp.formal systemформальная система
math.formal termформальный терм
econ.formal testофициальное испытание
adv.formal textbookофициальный учебник
math.formal theoremформальная теорема
Makarov.formal theoryфеноменологическая теория
econ.formal tourофициальная поездка
mil., avia.formal trainingспециальная подготовка
math.formal transformationформальное преобразование
math.formal treatmentформальное рассмотрение
lawformal treatyофициальный договор
math.formal validationформальное доказательство
math.formal validityформальная обоснованность
adv.formal valueформальная ценность
math., logicformal variableформальная переменная
lawformal verdictзапротоколированный вердикт
gen.formal wayофициальный порядок (misha-brest)
tech.formal wearторжественная одежда
gen.formal worshipханжество
gen.formal worshipрелигиозная внешность
tax.formal written protestофициальный письменный протест (источник – irs.gov dimock)
math.general definition of formal systemsобщие сведения о формальных системах (ssn)
Makarov.give a formal denial to a statementофициально опровергнуть утверждение
Makarov.give a formal denial to a statementопубликовать официальное опровержение утверждения
Makarov.give a formal denial to a statementофициально отклонить утверждение
econ.give a formal noticeуведомлять официально
gen.give formal notice of the charges againstпредъявить постановление о привлечении в качестве обвиняемого (triumfov)
gen.give notice of formal charges filed againstпредъявить постановление о привлечении в качестве обвиняемого (triumfov)
gen.give notice of formal charges filed againstпредъявить обвинение (triumfov)
gen.go formalбыть в вечернем туалете
Makarov.go through the rigmarole of a formal dinnerпройти через все формальности официального обеда
media.Godel numbering of a formal systemнумерация Гёделя для формальных систем (т.е. нумерация используемых в них символов, формул и последовательностей формул, обеспечивающая однозначную интерпретацию любого алгоритма в такой системе)
gen.Great formal wigs with a tie behindПышные официальные парики с бантом сзади
gen.have formal academic training in religious studiesполучить высшее религиоведческое образование (Raz_Sv)
econ.have introduced a formal ration card systemввести карточную систему (Alex_Odeychuk)
lawhave no formal basis in lawне иметь нормативно-правового оформления (не определяется законом или иным нормативно-правовым актом // Guardian, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.he had spoken to me in the formal way in which grown-ups are addressed and I had liked it, but now he had suddenly changed to the familiar formон называл меня на "вы" и мне это понравилось, а теперь вдруг на "ты"
Makarov.he has had very little formal educationон не получил систематического образования
gen.he is always formal with his colleaguesс коллегами он всегда держится официально
gen.he is too formalон большой формалист
gen.he is very formal in his waysон держится очень официально
gen.he was quite formal with meон был со мной очень сух
gen.he was quite formal with meон был со мной очень официален
gen.I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal roomsя никогда не любил бывать у неё дома
Makarov.I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal roomsя никогда не любил бывать у неё дома, всегда чувствовал себя неудобно в строгой обстановке её комнат
gen.I never liked visiting her house, I was never at ease there in those formal roomsвсегда чувствовал себя неуютно в строгой обстановке её комнат
gen.if a formal sign of interest in their structure appearsпо наличию формального признака заинтересованности в их структуре (Yeldar Azanbayev)
busin.in formal and informal circumstancesв официальной и неформальной обстановке (translator911)
gram.in formal situationsв официальной обстановке (Alex_Odeychuk)
Makarov.in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subjectв английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего
Makarov.invitation is purely formalэто приглашение – простая формальность
lawinvite somebody for a formal interviewпригласить для составления протокола (kondorsky)
gen.issue a formal apologyпринести официальные извинения (Windystone)
Makarov.issue a formal declarationсделать официальное заявление
Makarov.it is improper to wear such a short skirt to so formal occasionнеприлично надевать такую короткую юбку по такому официальному случаю
Makarov.it is inappropriate for you to wear shorts at a formal receptionнеуместно на официальный приём являться в шортах
gen.it was a formal invitation, written in her beautiful copperplateэто было официальное приглашение, написанное её изящным почерком
Makarov.it wasn't a happy phrase for such a formal occasionэто было не очень удачное выражение для такого официального события
Makarov.it's bad form to come late to a formal receptionна официальную встречу опаздывать неприлично
busin.judgment on formal groundsрешение суда на формальном основании
Makarov.lack formal schoolingне иметь диплома
gen.leader without formal authorityнеформальный лидер (Alexander Demidov)
Игорь Мигlodge a formal protestподать официальный протест
Игорь Мигlodge a formal protestзаявить официальный протест
Makarov.loosen up, this isn't a formal occasionрасслабься, мы же не на заседании
gen.made out as a formal documentоформленный в виде официального документа
gen.made out in a formal actоформленный в виде официального документа (Lavrov)
amer.make a formal accusationпривлечь к уголовной ответственности (Maggie)
busin.make a formal complaintподать официальную жалобу
Makarov.make a formal declarationсделать официальное заявление
Makarov.make a formal denial of a statementофициально опровергнуть утверждение
Makarov.make a formal denial of a statementофициально отклонить
Makarov.make a formal denial of a statementопубликовать официальное опровержение утверждения
gen.make a formal denial of the statementофициально опровергнуть заявление
Makarov.make a formal replyотписаться
Gruzovikmake a formal replyотписываться (impf of отписаться)
gen.make a formal replyотписываться
law, ADRmake a formal request for arbitrationобратиться с официальным исковым заявлением в арбитраж (ART Vancouver)
fig.make sb a formal curtseyпродемонстрировать исключительно формальную любезность по отношению (к кому-либо deep in thought)
gen.meet formal requirementsвыполнять формальности (ART Vancouver)
Makarov.modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника
Makarov.modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника
econ.non-formal educationнеформальное образование
econ.non-formal educationобразование вне учебных заведений
econ.non-formal educationвнешкольное образование
patents.notification on formal insufficienciesтребование устранения формальных недостатков
tech.NRC Formal PublicationsОфициальные публикации Комиссии Ядерного Регулирования США
gen.on formal termsна вы (4uzhoj)
gen.open a formal investigationначать официальное расследование (bookworm)
gen.open a formal investigation intoвозбудить дело по факту (James Brown Lawyer Speaks Out Amid Potential Death Investigation Buddy Dallas, former attorney for the late singer, released a statement after an Atlanta prosecutor said they were considering opening a formal investigation into Brown's death. 4uzhoj)
Makarov.pattern bed in a formal settingпартерный цветник
Makarov.perhaps gunplay and fisticuffs are as formal a part of the "western" as blood and bodies are of the detective novelперестрелки и кулачные драки являются, возможно, такими же неотъемлемыми элементами вестерна, как кровь и трупы в детективном романе
gen.place a formal orderсделать официальный заказ (sankozh)
construct.polyvinyl formal enamelled aluminium wireалюминиевый провод с эмалевой изоляцией
construct.polyvinyl formal enamelled copper wireмедный провод с эмалевой изоляцией
adv.provide formal submissionсделать официальное представление
Gruzovikpurely-formalчисто-формальный
gen.purely formalчисто-формальный
comp.quasi-formal descriptionквазиформальное описание
gen.receive formal trainingпройти специальную подготовку (Oksana-Ivacheva)
gen.receive formal trainingпройти официальную подготовку (Oksana-Ivacheva)
patents.removal of formal defectsустранение формальных недостатков
patents.removal of formal insufficienciesустранение формальных недостатков
inf.render formalоказёниваться
inf.render formalоказёниться
Gruzovik, inf.render formalоказёнивать (impf of оказёнить)
inf.render formalоказенивать
gen.resolution and other formal actionрезолюция и другие официальные решения
math.ring of formal power seriesкольцо формальных степенных рядов
lawsecurities traded on the formal market for securitiesценные бумаги, обращающиеся на организованном рынке ценных бумаг (Ker-online)
lawsecurities traded on the formal market for securitiesценные бумаги, обращающиеся на ОРЦБ (Ker-online)
math.semantic-formal languageсемантически формальный язык
cloth.semi-formal dressполуформальный стиль одежды (Sergei Aprelikov)
cloth.semi-formal dressполуформальный костюм (Sergei Aprelikov)
Makarov.she contracted a formal marriage to a British ex-servicemanона официально вступила в брак с бывшим британским военнослужащим
Makarov.she was very formal in greeting her guestsона очень церемонно приветствовала своих гостей
Makarov.she was very formal in greeting her guestsона очень сухо приветствовала своих гостей
busin.start formal proceedingsначинать формальное рассмотрение дела в суде
busin.start formal proceedingsначинать формальное судебное разбирательство
busin.start formal proceedingsначинать формальное производство по делу
lawstatutory formalпредусмотренная законом формальность
lawstatutory formalпредписанная законом форма
gen.stringent formal requirementsжёсткие официальные требования
lawtake a formal noteсоставлять акт
gen.take a formal statementвзять свидетельские показания (Taras)
gen.take a formal statementзаписывать свидетельские показания (Taras)
gen.take a formal statementбрать свидетельские показания (Taras)
gen.take a formal statementзаписать свидетельские показания (Taras)
amer.take formal actionделать демарш (Maggie)
lawtake formal noteсоставлять акт
lawtake formal note ofсоставить акт о (чем-либо)
lawtaking formal noteсоставление акта
lawtaking formal noteсоставляющий акт
Makarov., progr.the discipline associated with following a formal design paradigm is extended to the "low level" as well as high level software tasksдисциплина, связанная с нижеследующей парадигмой формального проекта, расширена как на "низкий уровень", так и на высокий уровень задач программного обеспечения
Makarov.the etiquette governing the setting of a table for a formal dinnerправила сервировки стола для официального обеда
Makarov.the etiquette governing the setting of a table for a formal dinnerправила сервировки стола для званого обеда
math.the formal foundation of the fact that the boundary conditions areформальным обоснованием того факта, что
math.the formal foundation of the fact that the boundary conditions areформальное обоснование
Makarov.the formal style of the courtстрогий дворцовый этикет
Makarov.the invitation is purely formalэто приглашение – простая формальность
gen.the invitation was entirely formalприглашение было чисто формальным
Makarov.the letter was stiff and formalписьмо было сухим и натянутым
Makarov.the modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневника
Makarov.the modern travel book has travelled a long way from a formal diaryсовременная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневника
gen.the party was very stiff and formalвечер прошёл чопорно и официально
gen.there is no formal linkage between the two agreementsмежду этими двумя соглашениями нет формальной связи
econ.two-step formal advertisingдвухступенчатые объявленные торги
econ.two-step formal advertisingдвухступенчатые конкурсные закупки (первый этап конкурс по техническим параметрам, второй по ценам)
gen.two-step formal advertisingдвухступенчатые торги, двухступенчатые конкурсные закупки (первый конкурс по техническим параметрам, второй – по ценам)
construct.urea-formal deh yde resinмочевино-формальдегидная смола
math.we are glad that your application meets our formal requirementsудовлетворять требованиям (критериям; criteria)
math.we are glad that your application meets our formal requirementsудовлетворять требованиям (критериям; criteria)
Makarov.whatever there was of unnatural or formal, is now banished from the English gardenвсё, что было искусственно и формально, теперь изгнано из английских садов
inf.write a purely formal replyотписываться
inf.write a purely formal replyотписаться
Showing first 500 phrases