DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing FINDS | all forms | exact matches only
EnglishRussian
at last he finds a wife for himselfнаконец он нашёл себе жену
court finds as followsсуд приходит к следующему (After full and mature consideration of all the testimony before it, the court finds as follows: First – That the United States battleship MAINE arrived in the harbor of ... Alexander Demidov)
criticism tests a man's strength, flattery finds his weaknessкритика испытывает силу человека, лесть-его слабость
even a blind squirrel finds a nut once in a whileсудьба даёт шанс каждому (YGA)
he finds fault with itон недоволен этим
he finds fault with itон находит в этом недостаток
he finds it amusingон находит это забавным
he finds it hard to get used to city lifeон с трудом вживается в городскую жизнь
he finds it soон чувствует, что это так
he finds life in the country too quietжизнь в деревне кажется ему слишком однообразной
he finds no countenanceон не находит поддержки (в ком-либо-in)
he is a schemer who always finds a way of getting what he wantsон интриган, который всегда находит способ добиться своего
he will flay me alive if he finds outон с меня живьём шкуру сдерёт, если узнает
his sorrow finds vent in reproachesего горе находит изливается в упреках
his sorrow finds vent in reproachesего горе находит выход в упреках
his sorrow finds vent in reproachesего горе изливается в упреках
I hope this email finds you wellНадеюсь, что это письмо застанет Вас в добром здравии (Aiduza)
I hope this email finds you wellПозвольте настоящим электронным письмом выразить вам своё почтение (triumfov)
I hope this email finds you wellНадеюсь, это письмо застанет Вас в добром здравии (Aiduza)
I hope this email finds you wellНадеюсь, моё письмо застанет Вас в добром здравии (Aiduza)
I hope this email finds you wellНадеюсь, что моё письмо застанет Вас в добром здравии (Aiduza)
I hope this email finds you wellНадеюсь, это письмо благополучно дошло до Вас (dimock)
I hope this finds you wellНадеюсь, это письмо застанет Вас в добром здравии (4uzhoj)
I hope this letter finds you wellНадеюсь, что это письмо застанет Вас в добром здравии (Aiduza)
I hope this letter finds you wellНадеюсь, это письмо застанет Вас в добром здравии (Aiduza)
I hope this letter finds you wellНадеюсь, моё письмо застанет Вас в добром здравии (Aiduza)
I hope this letter finds you wellНадеюсь, что у тебя всё хорошо (meaning that the person is getting along in life in general: healthy, happy, financially secure, whatever 'More)
I hope this letter finds you wellНадеюсь, что у Вас всё хорошо (meaning that the person is getting along in life in general: healthy, happy, financially secure, whatever 'More)
I hope this letter finds you wellНадеюсь, что моё письмо застанет Вас в добром здравии (Aiduza)
leave the windows the papers, her things, etc. as one finds themоставить окна и т.д. как есть
life always finds a wayвсюду жизнь
one's vision finds itself mocked by one's appearanceвводить в заблуждение внешностью (lulic)
Satan finds mischief for idle hands to doбезделье к добру не приводит
she finds it a come-down to do the housework herselfработу по дому она считает унизительной
she finds it amusingей это забавно
she finds it difficult to relate to her fellow-studentsона трудно сходится с сокурсниками
she finds it odiousей это претит
she finds it very interestingона находит это очень интересным
she finds it very interestingей это очень интересно
she finds your attitude quite incomprehensibleей совершенно непонятна ваша позиция
she pays for her board and lodging but her father finds her in clothesона платит за стол и квартиру, а отец одевает её
the devil finds work for idle handsна ленивых воду возят
the devil finds work for idle hands to doдьявол находит занятие для праздных рук
the devil finds work for the idle hands to doбезделье-мать пороков (IlonaSun)
the river finds its way to the seaрека впадает в море
the situation in which our society finds itself todayсостояние, в котором наше общество пребывает сегодня
there is one brilliant passage in the book, where the Italian finds the moneyв книге есть чудесный отрывок, где итальянец находит деньги
there'll be the devil and hell to pay when he finds outнам не поздоровится, когда он обо всём узнает
there'll be the devil to pay when he finds outнам не поздоровится, когда он обо всём узнает
wait till he finds his bearing he'll show himselfобожди, он ещё покажет себя, дай ему только освоиться
whoever finds it may keep itтот, кто найдёт это, может оставить это себе