Subject | English | Russian |
proverb | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет |
proverb | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | кто рано встаёт, тому бог подаёт |
gen. | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | рано встал и рано лег-будешь здоров, богат и умен |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продирает |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продирает |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продирает |
proverb | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | кто рано ложится и рано встаёт, здоровье, богатство и ум наживёт |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протирает |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протирает |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протирает |
proverb | Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протирает |
gen. | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | кто раньше встаёт, тот вдвое живёт |
proverb | early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy, and wise | кто рано ложится и рано встаёт, здоровье, богатство и ум наживёт |
proverb | early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise contrast: the sleeping fox catches no poultry. he that rises not early, never docs a good day's work. I ic that riseth late must trot all day a rising with the lark brings good luck | кто рано встаёт, тому Бог даёт |
gen. | early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise | рано в кровать, рано вставать – горя и хвори не будете знать (andrei izurov) |