English | Russian |
be dead-tired | валиться с ног (Maggie) |
be exhausted, be falling off one's feet, be pooped, be dead-tired | валиться с ног (Maggie) |
dead above the ears | глуп как пробка |
dead-beat | паразит |
dead-beat | бездельник |
dead duck | конченный человек |
dead-end | безвыходная ситуация (Val_Ships) |
dead from the neck | тупой |
dead from the neck | глупый |
dead from the neck up | глуп как пробка |
dead giveaway | явная улика (the shape of the parcel was a dead giveaway Val_Ships) |
dead giveaway | неопровержимое разоблачение (Val_Ships) |
dead leaves | увядшая листва (Val_Ships) |
dead leaves | опавшие листья (dead leaves drifted over the park's paths Val_Ships) |
dead man walking | находящийся на грани смерти (человек; idiom Val_Ships) |
dead man walking | конченый человек (в ожидании наказания; idiom Val_Ships) |
dead man walking | истощённый до крайности голодовкой (человек; idiom; Ht was a dead man walking after that hunger strike. Val_Ships) |
dead man walking | истощённый до крайности (человек; idiom Val_Ships) |
dead man walking | человек в безвыходной ситуации (ожидающий наказания (idiom; I lost all of our savings in the casino last night–I'm a dead man walking. Val_Ships) |
dead man walking | конченный человек (в безвыходной ситуации и в ожидании наказания; idiom Val_Ships) |
dead man walking | человек на грани смерти (idiom; They just discovered that I've got cancer, and it's already spread to my lymph nodes–I'm a dead man walking. Val_Ships) |
Dead Man's Curve | опасный поворот (wikipedia.org bookworm) |
"dead man's statutes" | "статуты в защиту мертвецов" (лишающие лиц, заинтересованных в судьбе дела о наследстве, права свидетельствовать о своих взаимоотношениях с наследодателем, если интересы последнего представлены no делу противной стороной) |
be dead on | оказаться абсолютно правым (Taras) |
be dead-on | быть правым (Taras) |
be dead on | быть правым (Taras) |
be dead on | быть абсолютно правым (Taras) |
be dead-on | быть абсолютно правым (Taras) |
be dead on | оказаться правым (Taras) |
be dead-on | оказаться абсолютно правым (Taras) |
be dead-on | оказаться правым (Taras) |
dead set | зацикленный (He is dead set to become a teacher. Val_Ships) |
drop-dead | умереть – не встать (oris1024) |
have the dead-wood on | поставить кого-либо в тяжёлое положение |
have the dead-wood on | smb. иметь бесспорные преимущества перед (кем-либо) |
knock 'em dead | срази их (тж. перен., шутл. Taras) |
look dead tired | выглядеть абсолютно уставшим (Val_Ships) |
on the dead | решительно |
on the dead | в самом деле |
on the dead | правда |
over one's dead body | только через мой труп, ни за что на свете, это не обсуждается (Yeldar Azanbayev) |
possess the dead-wood on | поставить кого-либо в тяжёлое положение |
possess the dead-wood on | smb. иметь бесспорные преимущества перед (кем-либо) |
stop dead in (one's) tracks | застыть на месте (this statement stopped him dead in his tracks Val_Ships) |